TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HLS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human landing system
1, fiche 1, Anglais, human%20landing%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HLS 2, fiche 1, Anglais, HLS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The human landing system(HLS) is the mode of transportation that will take astronauts to the lunar surface as part of the Artemis program... Crews will board the HLS in lunar orbit and descend to the surface where they will collect samples, perform science experiments, and observe the lunar environment before returning to orbit in the HLS. 2, fiche 1, Anglais, - human%20landing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrisseur HLS
1, fiche 1, Français, atterrisseur%20HLS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon les plans actuels, des astronautes pourront s'installer sur la Lune et en orbite autour de la Lune. Depuis la station spatiale lunaire Gateway, ils se rendraient à la base spatiale Artemis avec l'atterrisseur HLS. 1, fiche 1, Français, - atterrisseur%20HLS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HLS : L'abréviation «HLS» provient du terme anglais «human landing system». 2, fiche 1, Français, - atterrisseur%20HLS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Ground Installations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- helicopter landing site
1, fiche 2, Anglais, helicopter%20landing%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HLS 2, fiche 2, Anglais, HLS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
helicopter landing site; HLS : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - helicopter%20landing%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- site de posé d’hélicoptère
1, fiche 2, Français, site%20de%20pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HLS 2, fiche 2, Français, HLS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
site de posé d’hélicoptère; HLS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - site%20de%20pos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Healthy Living Strategy
1, fiche 3, Anglais, Healthy%20Living%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HLS 2, fiche 3, Anglais, HLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Integrated Pan-Canadian Healthy Living Strategy 3, fiche 3, Anglais, Integrated%20Pan%2DCanadian%20Healthy%20Living%20Strategy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In September 2002, F-P/T Ministers of Health agreed to develop a Pan-Canadian Healthy Living Strategy(HLS) that would emphasize, in its first phase, nutrition, physical activity, and their relation to healthy weights. The HLS has identified children and youth and Aboriginal Peoples as priority targets. 4, fiche 3, Anglais, - Healthy%20Living%20Strategy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Healthy Living Strategy provides a conceptual framework for sustained action based on Healthy Living. It envisions a healthy nation in which all Canadians experience the conditions that support the attainment of good health. The goals of the Strategy are to improve overall health outcomes and to reduce health disparities. Grounded in a population health approach, the initial emphasis is on healthy eating, physical activity, and their relationship to healthy weights. 3, fiche 3, Anglais, - Healthy%20Living%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de modes de vie sains
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20modes%20de%20vie%20sains
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMVS 2, fiche 3, Français, SMVS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Stratégie pancanadienne intégrée en matière de modes de vie sains 3, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20modes%20de%20vie%20sains
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2002, les ministres FPT de la Santé ont convenu d'élaborer une Stratégie pancanadienne en matière de modes de vie sains (SMVS) qui mettra l'accent, dans un premier temps, sur la nutrition, l'activité physique et leur relation avec les poids-santé. Dans la SMVS, les enfants et les jeunes ainsi que les Autochtones figurent comme cibles prioritaires. 4, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20modes%20de%20vie%20sains
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Stratégie en matière de modes de vie sains offre un cadre conceptuel d'action soutenue fondé sur les modes de vie sains. Elle donne une vision d'une nation saine, où tous les Canadiens et les Canadiennes vivent dans des conditions leur permettant d'être en bonne santé. La Stratégie vise à améliorer l'ensemble des résultats de santé et à réduire les disparités. Fondée sur une approche axée sur la santé de la population, elle mettra tout d'abord l'accent sur l'alimentation saine, l'activité physique et leur lien avec le poids santé. 3, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20modes%20de%20vie%20sains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hue-light-saturation
1, fiche 4, Anglais, hue%2Dlight%2Dsaturation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HLS 1, fiche 4, Anglais, HLS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teinte-luminosité saturation
1, fiche 4, Français, teinte%2Dluminosit%C3%A9%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TLS 1, fiche 4, Français, TLS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de représentation des couleurs. 2, fiche 4, Français, - teinte%2Dluminosit%C3%A9%20saturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hue, Lightness, Saturation model
1, fiche 5, Anglais, Hue%2C%20Lightness%2C%20Saturation%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- HLS model 2, fiche 5, Anglais, HLS%20model
correct
- HLS 1, fiche 5, Anglais, HLS
correct
- HLS color model 2, fiche 5, Anglais, HLS%20color%20model
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- HLS colour model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Modèle, Teinte, Saturation, Luminosité
1, fiche 5, Français, Mod%C3%A8le%2C%20Teinte%2C%20Saturation%2C%20Luminosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modèle TSL 2, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20TSL
correct, nom masculin
- modèle HLS 3, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20HLS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de codage colorimétrique consistant à définir une valeur par la teinte «hue», la luminosité ou l'intensité de la lumière «brightness» et la saturation «saturation». 4, fiche 5, Français, - Mod%C3%A8le%2C%20Teinte%2C%20Saturation%2C%20Luminosit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- HLS color wheel 1, fiche 6, Anglais, HLS%20color%20wheel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- roue de couleurs HLS
1, fiche 6, Français, roue%20de%20couleurs%20HLS
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


