TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HLTF [3 fiches]

Fiche 1 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Arms Control
OBS

The High-Level Task Force on Conventional Arms Control(HLTF) is the consultative and advisory body that brings together government experts to channel advice on conventional arms control issues to ministers of foreign affairs and defence.

OBS

High-Level Task Force on Conventional Arms Control; HLTF : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Contrôle des armements
OBS

Le Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels (HLTF) est un organe consultatif qui rassemble des experts des gouvernements en vue de communiquer des avis sur les questions de maîtrise des armements conventionnels aux ministères des affaires étrangères et de la défense.

OBS

Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels; HLTF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Arms Control
OBS

The main working group within NATO that develops NATO’s positions on arms control and disarmament.

OBS

high-level task force; HLTF : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôle des armements
OBS

groupe de travail de haut niveau; HLTF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Arms Control
OBS

reinforced high-level task force; HLTF/R : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôle des armements
OBS

groupe de travail élargi de haut niveau; HLTF/R : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :