TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HLTF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- High-Level Task Force on Conventional Arms Control
1, fiche 1, Anglais, High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HLTF 2, fiche 1, Anglais, HLTF
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The High-Level Task Force on Conventional Arms Control(HLTF) is the consultative and advisory body that brings together government experts to channel advice on conventional arms control issues to ministers of foreign affairs and defence. 3, fiche 1, Anglais, - High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
High-Level Task Force on Conventional Arms Control; HLTF : designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HLTF 2, fiche 1, Français, HLTF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels (HLTF) est un organe consultatif qui rassemble des experts des gouvernements en vue de communiquer des avis sur les questions de maîtrise des armements conventionnels aux ministères des affaires étrangères et de la défense. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels; HLTF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-level task force
1, fiche 2, Anglais, high%2Dlevel%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HLTF 2, fiche 2, Anglais, HLTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high level task force 3, fiche 2, Anglais, high%20level%20task%20force
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The main working group within NATO that develops NATO’s positions on arms control and disarmament. 4, fiche 2, Anglais, - high%2Dlevel%20task%20force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
high-level task force; HLTF : designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - high%2Dlevel%20task%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de travail de haut niveau
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HLTF 2, fiche 2, Français, HLTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail de haut niveau; HLTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reinforced high-level task force
1, fiche 3, Anglais, reinforced%20high%2Dlevel%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HLTF/R 2, fiche 3, Anglais, HLTF%2FR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reinforced high-level task force; HLTF/R : designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - reinforced%20high%2Dlevel%20task%20force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe de travail élargi de haut niveau
1, fiche 3, Français, groupe%20de%20travail%20%C3%A9largi%20de%20haut%20niveau
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HLTF/R 2, fiche 3, Français, HLTF%2FR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail élargi de haut niveau; HLTF/R : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - groupe%20de%20travail%20%C3%A9largi%20de%20haut%20niveau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


