TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HMC [24 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue."

OBS

human-machine communication; HMC; human-computer communication : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine.

CONT

[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s'est traduite par l'émergence d'une réelle ingénierie de la langue.

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Dockyards
CONT

The navy has held a historic and strategically important presence in Halifax since the founding of the Royal Naval Dockyard by the British in the mid‑18th century. The city would later become home to Her Majesty’s Canadian Dockyard, the hub of the Royal Canadian Navy’s Atlantic Fleet.

OBS

Her Majesty's Canadian Dockyard and HMC Dockyard : designations officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Arsenaux navals
CONT

La Marine occupe une présence historique et stratégiquement importante à Halifax depuis la fondation de l'arsenal de la Royal Navy par les Britanniques au milieu du XVIIIe siècle. La ville est ensuite devenue l'emplacement de l'arsenal canadien de Sa Majesté, la plaque tournante de la Flotte de l'Atlantique de la Marine royale canadienne.

OBS

arsenal canadien de Sa Majesté et arsenal CSM : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

... the pilot was not required to deploy to HMC [Her Majesty's Canadian] Ships, nor was he expected to maintain currency with respect to destroyer deck landings(DDLs)...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
CONT

[...] le pilote n'était pas tenu de participer à des déploiements à bord de [Navires canadiens] de Sa Majesté, ni n'était-il tenu de maintenir quelque connaissance que ce soit à jour relativement aux appontages sur destroyers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sea Operations (Military)
CONT

He subsequently qualified as a bridge watch keeper, anti-submarine air controller and destroyer navigating officer, serving in HMC Ships Annapolis, Chignecto, Cowichan and Kootenay.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Il a ensuite occupé les postes suivants : chef de quart à la passerelle, contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines et officier navigateur de destroyer à bord des NCSM Annapolis, Chignecto, Cowichan et Kootenay.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Psychology (General)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Healthy Minds Canada(HMC) is a national charity in the mental health and addictions space [founded] in 1980...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Psychologie (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • Bonne santé mentale au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 667
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 667: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 667
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 667 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
OBS

HMC : Her Majesty's Canadian.

Terme(s)-clé(s)
  • Manual of Ceremony for Her Majesty’s Canadian Ships, Submarines and Naval Reserve Divisions
  • Manual of Ceremony for Her Majesty’s Canadian Ships

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1754
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1754: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1754
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1754 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1755
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1755: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1755
code de formulaire, voir observation
CONT

DND 1755 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Emblems (History)
CONT

In British nautical use ensign applies specifically to a flag with a white, blue or red field, and the union in the corner. Since 1864 the ensign of the Royal Navy and the Royal Yacht Squadron has been white, that of the naval reserve, of ships in the service of public offices, and of certain yacht clubs, blue, and the "merchant ensign" red.

CONT

From the time of the establishment of the Royal Canadian Navy in 1910 until the arrival of the Maple Leaf national flag in 1965, HMC Ships wore the White Ensign, and naval shore parties on the march carried the White Ensign. It was a white flag with a red St. George's cross overall, with the Union flag in the upper canton at the hoist. It was identical to that worn by ships of the Royal Navy and other navies of the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Emblèmes (Histoire)
CONT

Jadis notre marine de guerre dominait sur toutes les mers, et le pavillon blanc était le symbole de notre empire des mers. L'heure n'est-elle pas venue de restaurer l'ancien ordre de choses. Sur nos propres côtes, tant de l'Atlantique que du Pacifique, stationnaient, il y a douze ans à peine, de puissantes escadres. Aujourd'hui le pavillon est disparu du littoral des deux mers.

CONT

En France, les bâtiments de guerre arborent le pavillon blanc, plus tard fleurdelisé, et les navires marchands le pavillon bleu traversé d'une croix blanche et portant au milieu l'écu des armes royales.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

The imaging system on the European Space Agency’s Giotto spacecraft.

CONT

It was the only remote sensing instrument on board which could look at the nucleus of comet Halley. It was built by a consortium led by the Max-Planck-Institut fuer Aeronomie.

Terme(s)-clé(s)
  • Hallay multicolor camera

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Some applications for a space-qualified hydrogen maser clock are: spacecraft tracking, navigation, time transfer, space-based VLBI (Very Long Baseline Interferometry), gravitation and relativity experiments.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A congenital cardiomyopathy by marked left ventricular hypertrophy not due to other cardiac disease.

OBS

Previous names for this syndrome [hypertrophic cardiomyopathy] included asymmetric septal hypertrophy (ASH), hypertrophic obstructive cardiomyopathy (HOCM), and idiopathic hypertrophic subaortic stenosis (IHSS) but have been largely replaced by hypertrophic cardiomyopathy (HCM) because hypertrophy can be concentric and the majority of patients do not demonstrate obstruction to outflow.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Cardiomyopathie congénitale due à une hypertrophie (augmentation) de la masse ventriculaire gauche.

OBS

Le terme de cardiomyopathie hypertrophique (CMH) est préférable à celui de cardiomyopathie obstructive ou de sténose sous-aortique.

OBS

Définition formulée à partir du texte intitulé: Cardiomyopathies. L. Sebbag, J. Delaye, X André-Fouët.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
DEF

In Canada, the national flag on HMC ships.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
DEF

Dans un contexte canadien, drapeau du Canada sur les NCSM.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The act of "Dipping her Ensign" to a warship by a merchant ship is a form of salute. It is to be treated as such by HMC Ships, and the salute returned by dipping the Ship's Ensign. As there is no regulation whereby a merchant vessel is required to dip her Ensign to a man-of-war, this practice must be considered as an act of custom and courtesy rather than a rule.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

source : «Ceremonial Manual HMC Ships/Manuel du cérémonial des navires canadiens de sa majesté» (article 356)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

At HMC Dockyard Halifax, training support facility for Bafors, Phalanx guns as installed on Halifax class frigates.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Underwater Navigation Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • Her Majesty Canadian Submarine

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Appareils de navigation sous-marine

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Fongicide trad. Labor. Méthodologie analytique, M.AGR.C.

OBS

Dictionnaire de la chimie et de ses applications, 2e éd. C. Duval et autres, Presses scientifiques internationales, Paris, 1959.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

By means of an actuator motor, the supervisory system corrects the coarse setting of the HMC [Hydromechanical control system], whereupon the powerplant accelerates to the desired power level and then stabilizes.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Au moyen de son servomoteur, le système de supervision corrige le réglage grossier effectué par le régulateur hydromécanique et le moteur passe automatiquement au régime voulu et s'y stabilise.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

By means of an actuator motor, the supervisory system corrects the coarse setting of the HMC, whereupon the powerplant accelerates to the desired power level and then stabilizes.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Au moyen de son servomoteur, le système de supervision corrige le réglage grossier effectué par le régulateur hydromécanique et le moteur passe automatiquement au régime voulu et s'y stabilise.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

In 1978, DSIC was selected by the UK Ministry of Defence to produce a new control system for the Rolls-Royce Pegasus engine on the Harrier(...) the new system is(...) expected to improve the reliability of the engine(and the safety of the aircraft and crew) in such hazardous environments as short-deck carriers(...) It is a triplex system, with a primary digital control lane, back-up digital lane and "fail-frozen" reversion to a convention at HMC system as used on current Harriers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

DSIC a été choisie en 1978 par le ministère britannique de la Défense pour la réalisation d'un nouveau système de régulation destiné au réacteur Rolls-Royce Pegasus du Harrier (...) on attend (...) une amélioration de la fiabilité du moteur, et par conséquent une sécurité accrue pour l'appareil et pour l'équipage. Il s'agit d'un système en triplex possédant un canal numérique principal, un canal numérique de secours et un mode de retour sûr au système hydromécanique classique du Harrier en cas de panne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

In 1978, DSIC was selected by the UK Ministry of Defence to produce a new control system for the Rolls-Royce Pegasus engine on the Harrier(...) the new system is(...) expected to improve the reliability of the engine(and the safety of the aircraft and crew) in such hazardous environments as short-deck carriers(...) It is a triplex system, with a primary digital control lane, back-up digital lane and "fail-frozen" reversion to a conventional HMC system as used on current Harriers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

DSIC a été choisie en 1978 par le ministère britannique de la Défense pour la réalisation d'un nouveau système de régulation destiné au réacteur Rolls-Royce Pegasus du Harrier (...) on attend (...) une amélioration de la fiabilité du moteur, et par conséquent une sécurité accrue pour l'appareil et pour l'équipage. Il s'agit d'un système en triplex possédant un canal numérique principal, un canal numérique de secours et un mode de retour sûr au système hydromécanique classique du Harrier en cas de panne.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :