TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOAR [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- poorly bonded crust
1, fiche 1, Anglais, poorly%20bonded%20crust
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a refrozen layer directly overlain by a persistent weak layer, that is, one consisting of surface hoar, facets or depth hoar... 2, fiche 1, Anglais, - poorly%20bonded%20crust
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is a poorly bonded crust near the base of the snowpack. 3, fiche 1, Anglais, - poorly%20bonded%20crust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poorly bonded crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 1, Anglais, - poorly%20bonded%20crust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croûte à faible adhérence
1, fiche 1, Français, cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Près de la base du manteau neigeux, on trouve une croûte à faible adhérence. 1, fiche 1, Français, - cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
croûte à faible adhérence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 1, Français, - cro%C3%BBte%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- persistent weak layer
1, fiche 2, Anglais, persistent%20weak%20layer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a weak layer in the snowpack that resists forming a strong bond to neighbouring grains in the snowpack over an extended time period. 2, fiche 2, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Persistent weak layers] can be composed of surface hoar, facets, or depth hoar. 2, fiche 2, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
persistent weak layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche fragile persistante
1, fiche 2, Français, couche%20fragile%20persistante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] couche fragile du manteau neigeux qui ne forme pas de liaison solide avec les grains avoisinants du manteau neigeux, et ce pour une période prolongée. 2, fiche 2, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce type de couche peut être composé de givre de surface, de faces planes ou de givre de profondeur. 2, fiche 2, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couche fragile persistante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 2, Français, - couche%20fragile%20persistante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- well preserved
1, fiche 3, Anglais, well%20preserved
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The layer of surface hoar is well preserved. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 3, Anglais, - well%20preserved
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
well preserved: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - well%20preserved
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intact
1, fiche 3, Français, intact
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface demeure intacte. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 3, Français, - intact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intact : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 3, Français, - intact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full-depth avalanche
1, fiche 4, Anglais, full%2Ddepth%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground avalanche 2, fiche 4, Anglais, ground%20avalanche
vieilli, uniformisé
- avalanche to ground 3, fiche 4, Anglais, avalanche%20to%20ground
vieilli, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A slab avalanche that releases to the ground. 4, fiche 4, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Snow is deposited in successive layers as the winter progresses. These layers may have dissimilar physical properties and an avalanche occurs when one layer slides on another (surface avalanche), or the whole snow cover slides on the ground (full-depth). 5, fiche 4, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Depth hoar conditions often result in full-depth avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 3, fiche 4, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
full-depth avalanche; ground avalanche; avalanche to ground: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 4, Anglais, - full%2Ddepth%20avalanche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- full depth avalanche
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avalanche de fond
1, fiche 4, Français, avalanche%20de%20fond
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui concerne [...] le manteau neigeux sur toute son épaisseur. 2, fiche 4, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La classification des avalanches n'est pas une chose aisée car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction de : [...] leur niveau de glissement : l'avalanche glisse sur une couche de neige sous-jacente : avalanche de surface; l'avalanche entraîne la totalité du manteau neigeux : avalanche de fond. 3, fiche 4, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le givre de profondeur est souvent à l'origine d'avalanches de fond. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 4, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'avalanche de fond [est] souvent accompagnée de roc et de matériaux. 5, fiche 4, Français, - avalanche%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avalanche de fond : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 4, Français, - avalanche%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface hoar
1, fiche 5, Anglais, surface%20hoar
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- feathery crystal 2, fiche 5, Anglais, feathery%20crystal
correct
- hoar frost 2, fiche 5, Anglais, hoar%20frost
correct
- hoarfrost 3, fiche 5, Anglais, hoarfrost
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crystals, often shaped like feathers, spikes or wedges, that grow upward from the snow surface when air just above the snow surface is cooled to the dew point. 4, fiche 5, Anglais, - surface%20hoar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The winter equivalent of dew. 4, fiche 5, Anglais, - surface%20hoar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
surface hoar : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 5, Anglais, - surface%20hoar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- givre de surface
1, fiche 5, Français, givre%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de glace résultant de la congélation de gouttelettes en surfusion sur des surfaces. 2, fiche 5, Français, - givre%20de%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
givre de surface : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 5, Français, - givre%20de%20surface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 6, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 6, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 6, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 6, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 6, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 6, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 6, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 6, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 6, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 6, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 6, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 6, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 6, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 6, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 6, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 6, Espagnol, - escarcha
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 6, Espagnol, - escarcha
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deep instability
1, fiche 7, Anglais, deep%20instability
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Weaknesses in old snow layers. 2, fiche 7, Anglais, - deep%20instability
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is common to distinguish between stabilities of new snow or old snow. New snow contains all the snow that was deposited during the most recent storm. Old snow is that below the most recent storm; weaknesses in old snow are referred to as deep instabilities. 3, fiche 7, Anglais, - deep%20instability
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Depth hoar often presents a significant deep instability in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 4, fiche 7, Anglais, - deep%20instability
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "instability" usually refers to unstable conditions within the snowpack structure. Instability may lead to avalanching. 5, fiche 7, Anglais, - deep%20instability
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
deep instability: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 7, Anglais, - deep%20instability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instabilité profonde
1, fiche 7, Français, instabilit%C3%A9%20profonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le givre de profondeur est souvent à la source d'une instabilité profonde dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - instabilit%C3%A9%20profonde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
instabilité profonde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - instabilit%C3%A9%20profonde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frost point
1, fiche 8, Anglais, frost%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost point 2, fiche 8, Anglais, hoarfrost%20point
correct
- frost-point temperature 3, fiche 8, Anglais, frost%2Dpoint%20temperature
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maximum temperature of formation of hoar frost by sublimation of atmospheric moisture on a cooled polished surface. 4, fiche 8, Anglais, - frost%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Analogous to the dew point, it applies when the moisture in the atmosphere will not condense above 0° Celsius. 2, fiche 8, Anglais, - frost%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "freezing point" or "ice point". 5, fiche 8, Anglais, - frost%20point
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hoar frost point
- hoar-frost point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de gelée blanche
1, fiche 8, Français, point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Température maximale de formation de gelée blanche par sublimation de l'humidité atmosphérique sur une surface polie refroidie. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «point de givre» ou le «point de glace». 3, fiche 8, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de sublimación
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- punto de escarcha 2, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20escarcha
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En el caso de una superficie brillante enfriada, temperatura máxima a la que se forma escarcha por sublimación del vapor de agua de la atmósfera. 1, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bridging layer
1, fiche 9, Anglais, bridging%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern. 1, fiche 9, Anglais, - bridging%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In avalanche forecasting, a bridging layer [= une couche dure] is a layer of strong (hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge." If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche. 2, fiche 9, Anglais, - bridging%20layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche de neige portante
1, fiche 9, Français, couche%20de%20neige%20portante
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couche portante 2, fiche 9, Français, couche%20portante
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye. 3, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.] 1, fiche 9, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shaded area
1, fiche 10, Anglais, shaded%20area
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar lingers in shaded areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 10, Anglais, - shaded%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shaded area: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - shaded%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secteur ombragé
1, fiche 10, Français, secteur%20ombrag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- secteur à l'ombre 1, fiche 10, Français, secteur%20%C3%A0%20l%27ombre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface persiste dans les secteurs ombragés. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 10, Français, - secteur%20ombrag%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secteur ombragé; secteur à l'ombre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 10, Français, - secteur%20ombrag%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 11, Anglais, shear
correct, verbe, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The surface hoar layer shears easily when weight is applied to the overlying slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 11, Anglais, - shear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 11, Anglais, - shear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entraîner une rupture par cisaillement
1, fiche 11, Français, entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le poids exercé sur cette plaque peut entraîner une rupture par cisaillement de la couche de givre de surface sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 11, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte-ci, on pourrait aussi bien utiliser les verbes : causer, produire, provoquer une rupture par cisaillement. 2, fiche 11, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
entraîner une rupture par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 11, Français, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shear strength
1, fiche 12, Anglais, shear%20strength
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The resistance of the snow cover to the action of forces acting to cause grains to slide past one another. 2, fiche 12, Anglais, - shear%20strength
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Shear strength [is] a measure of the bond strength or resistance to slippage between two adjacent snow layers. In a snow slab, the slope parallel component of gravity tends to pull the slab downhill while friction and cohesion(shear strength) between snow surfaces act to hold the slab in place. Slippage between the slab and its undersurface can result, and avalanching can result if gravity induced shear stress between layers exceeds the shear strength bonding snow layers together and the tensile, compressive and flank strengths of the slab are not sufficient to hold it in place. Snow layers composed of surface hoar, low density snow, graupel have very low shear strength. 3, fiche 12, Anglais, - shear%20strength
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The shear strength of the December 12 surface hoar is increasing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 4, fiche 12, Anglais, - shear%20strength
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shear strength: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 12, Anglais, - shear%20strength
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résistance au cisaillement
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrainte tangentielle à une surface qui provoque la rupture d'un élément du manteau neigeux suivant une surface appelée surface de glissement. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La résistance au cisaillement de la couche de givre de surface du 12 décembre augmente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
résistance au cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wind-sheltered area
1, fiche 13, Anglais, wind%2Dsheltered%20area
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wind-protected area 1, fiche 13, Anglais, wind%2Dprotected%20area
correct, uniformisé
- sheltered area 1, fiche 13, Anglais, sheltered%20area
correct, uniformisé
- protected area 1, fiche 13, Anglais, protected%20area
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar remains hidden in wind-sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 13, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Skiing conditions are good in sheltered areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 13, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wind-sheltered area; wind-protected area; sheltered area; protected area: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 13, Anglais, - wind%2Dsheltered%20area
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wind sheltered area
- wind protected area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone abritée du vent
1, fiche 13, Français, zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zone à l'abri du vent 1, fiche 13, Français, zone%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface demeure dissimulé dans les zones à l'abri du vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 13, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les conditions de ski sont bonnes dans les zones abritées du vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 13, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone abritée du vent; zone à l'abri du vent : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 13, Français, - zone%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 14, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- medium gradient metamorphism 1, fiche 14, Anglais, medium%20gradient%20metamorphism
voir observation, rare
- medium temperature gradient metamorphism 2, fiche 14, Anglais, medium%20temperature%20gradient%20metamorphism
proposition, rare
- metamorphism of medium temperature gradient 1, fiche 14, Anglais, metamorphism%20of%20medium%20temperature%20gradient
rare
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 1, fiche 14, Anglais, - faceting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Faceting involves the formation of facets and depth hoar whereas the French term "métamorphose de moyen gradient" refers to the formation of facets only. 3, fiche 14, Anglais, - faceting
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
medium gradient metamorphism: This term seems to be uncommon. In English, the authors generally make no distinction between a medium and a strong temperature gradient. In fact, the temperature gradient is usually described as whether weak or strong. 2, fiche 14, Anglais, - faceting
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- medium-temperature gradient metamorphism
- metamorphism of medium gradient
- facetting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- métamorphose de moyen gradient
1, fiche 14, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm) [et qui] aboutit à la formation de grains à faces planes. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n'y a pas de retour en arrière possible. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 15, Anglais, faceting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- faceting process 2, fiche 15, Anglais, faceting%20process
correct
- kinetic metamorphism 3, fiche 15, Anglais, kinetic%20metamorphism
correct
- kinetic-growth metamorphism 4, fiche 15, Anglais, kinetic%2Dgrowth%20metamorphism
correct
- kinetic growth metamorphism 5, fiche 15, Anglais, kinetic%20growth%20metamorphism
correct
- temperature-gradient metamorphism 4, fiche 15, Anglais, temperature%2Dgradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- temperature gradient metamorphism 6, fiche 15, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- TG metamorphism 7, fiche 15, Anglais, TG%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- constructive metamorphism 8, fiche 15, Anglais, constructive%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli
- kinetic growth 9, fiche 15, Anglais, kinetic%20growth
- high-temperature gradient metamorphism 10, fiche 15, Anglais, high%2Dtemperature%20gradient%20metamorphism
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient(usually >10°C/m) where takes place development of sharp corners and facets on snow grains and, eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient(usually 20°C/M). 11, fiche 15, Anglais, - faceting
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The formation of faceted grains marks the beginning of TG metamorphism.... As long as there is sufficient temperature difference between individual grains in the snowpack [and] if the size of the initial ice grains is large enough, the process of TG metamorphism will continue and large cup crystals with well-developed stepped surfaces will form... depth hoar. 12, fiche 15, Anglais, - faceting
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
TG metamorphism is the result of a relatively large temperature difference between the ground surface and the snow surface in a shallow snowpack. 12, fiche 15, Anglais, - faceting
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are two metamorphic processes in dry snow: equitemperature (ET) metamorphism (e.g. rounding) and temperature gradient (TG) metamorphism (e.g. faceting). 11, fiche 15, Anglais, - faceting
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The term constructive ... metamorphism [is] no longer used in North America. 12, fiche 15, Anglais, - faceting
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term used to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 13, fiche 15, Anglais, - faceting
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- high temperature gradient metamorphism
- TG-metamorphism
- facetting
- facetting process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- métamorphose constructive
1, fiche 15, Français, m%C3%A9tamorphose%20constructive
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- facettage 2, fiche 15, Français, facettage
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
métamorphose constructive. Les cristaux de neige évoluent en cristaux à faces planes puis en gobelets creux si le gradient est suffisamment fort. Les grands cristaux deviennent toujours plus grands, les petits se dissolvent. Entraîne une perte de la résistance de la couche de neige métamorphosée. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la différence de température dans le manteau neigeux est moyenne ou grande, nous assistons à une métamorphose constructive, c'est-à-dire à un agrandissement des cristaux de neige. Ils évoluent en cristaux à faces planes, puis ils prennent une forme concave, d'où leur nom de gobelets. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon le gradient de température, on considère les métamorphoses de faible (rounding), moyen ou fort (faceting) gradient. La notion anglaise «faceting» englobe à la fois les métamorphoses de moyen (formation de grains à face plane) et fort gradient (formation de gobelets). 5, fiche 15, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La morphologie des grains résultant dépend de la valeur du gradient : - gradient faible (<5 °C/m) = grains fins - gradient moyen (5 °C/m < gradient < 20 °C/m) = grains à face planes - gradient fort (gradient > 20 °C/m) = givre de profondeur (gobelets) 6, fiche 15, Français, - m%C3%A9tamorphose%20constructive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 16, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 16, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 16, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 16, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism(Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0. 25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0. 25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 16, Anglais, - faceting
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 16, Anglais, - faceting
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 16, Anglais, - faceting
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 16, Anglais, - faceting
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 16, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient (G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l'apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d'un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n'y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- no action
1, fiche 17, Anglais, no%20action
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- no failure 1, fiche 17, Anglais, no%20failure
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thin snowpack areas have depth hoar at the bottom but tests yield no action indicating some strength. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 17, Anglais, - no%20action
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
no action; no failure: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 17, Anglais, - no%20action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aucune rupture
1, fiche 17, Français, aucune%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pas de rupture 1, fiche 17, Français, pas%20de%20rupture
correct, uniformisé
- pas de cassure 1, fiche 17, Français, pas%20de%20cassure
correct, uniformisé
- aucune cassure 2, fiche 17, Français, aucune%20cassure
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Tests de stabilité du manteau neigeux.] Avec un peu d'habitude on peut apprécier la facilité d'obtention d'une cassure sur 5 classes : très facile (cassure obtenue en sciant), facile, modérée, difficile (pour une traction de plus en plus forte exercée sur la pelle) et impossible (aucune cassure). 3, fiche 17, Français, - aucune%20rupture
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond, on trouve à sa base une couche de givre de profondeur. Les tests n'ont toutefois donné aucune rupture ce qui indique un certain degré de résistance. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 17, Français, - aucune%20rupture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aucune rupture; pas de rupture; pas de cassure; aucune cassure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 17, Français, - aucune%20rupture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft icing
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20icing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rime icing 2, fiche 18, Anglais, rime%20icing
correct
- icing 3, fiche 18, Anglais, icing
correct, uniformisé
- aircraft ice accretion 4, fiche 18, Anglais, aircraft%20ice%20accretion
correct
- ice formation 5, fiche 18, Anglais, ice%20formation
correct
- ice accretion 6, fiche 18, Anglais, ice%20accretion
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formation of ice, rime or hoar frost on an aircraft. 7, fiche 18, Anglais, - aircraft%20icing
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Rime] is one of the results of an ice storm, and when formed on aircraft it is called rime icing. 2, fiche 18, Anglais, - aircraft%20icing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft icing; icing: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 18, Anglais, - aircraft%20icing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- givrage d'aéronef
1, fiche 18, Français, givrage%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- givrage 2, fiche 18, Français, givrage
correct, nom masculin, uniformisé
- accumulation de glace 3, fiche 18, Français, accumulation%20de%20glace
nom féminin, uniformisé
- formation de givre 4, fiche 18, Français, formation%20de%20givre
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formation de glace, givre ou gelée blanche sur un aéronef. 5, fiche 18, Français, - givrage%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
givrage d'aéronef; givrage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 18, Français, - givrage%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
accumulation de glace : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - givrage%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- engelamiento de aeronave
1, fiche 18, Espagnol, engelamiento%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- engelamiento 2, fiche 18, Espagnol, engelamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formación de hielo, rocío blanco o escarcha en una aeronave. 3, fiche 18, Espagnol, - engelamiento%20de%20aeronave
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
engelamiento de aeronave; engelamiento: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 18, Espagnol, - engelamiento%20de%20aeronave
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reactive
1, fiche 19, Anglais, reactive
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The January 18 surface hoar is very reactive to loading. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 19, Anglais, - reactive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
reactive: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 19, Anglais, - reactive
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 19, Français, sensible
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 janvier est particulièrement sensible aux surcharges. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 19, Français, - sensible
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sensible : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 19, Français, - sensible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- large surface hoar
1, fiche 20, Anglais, large%20surface%20hoar
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On sheltered slopes near treeline, a layer of large surface hoar was formed over a weak and facetted upper snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 20, Anglais, - large%20surface%20hoar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
surface hoar : Ice crystals formed when water vapor from the atmosphere sublimates onto snow crystals at the surface due to a flux resulting from a greater vapour pressure in the air than the equilibrium vapour pressure of ice. 2, fiche 20, Anglais, - large%20surface%20hoar
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
large surface hoar : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 20, Anglais, - large%20surface%20hoar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gros cristal de givre de surface
1, fiche 20, Français, gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes à l'abri du vent, près de la limite forestière, on trouve une couche de gros cristaux de givre de surface recouvrant un manteau neigeux fragile formé de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 20, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
givre de surface : Dépôt cristallin, de structure foliacée, formé par la condensation de la vapeur d'eau sur la surface du manteau neigeux. 2, fiche 20, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gros cristal de givre de surface : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 20, Français, - gros%20cristal%20de%20givre%20de%20surface
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- human-triggered avalanche
1, fiche 21, Anglais, human%2Dtriggered%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A few human-triggered avalanches to size 1. 5 were running on the January 11 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 21, Anglais, - human%2Dtriggered%20avalanche
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
human-triggered avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 21, Anglais, - human%2Dtriggered%20avalanche
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- human triggered avalanche
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avalanche déclenchée par intervention humaine
1, fiche 21, Français, avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20par%20intervention%20humaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des avalanches déclenchées par intervention humaine, de taille 1,5, se sont produites sur la croûte du 11 janvier. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 21, Français, - avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20par%20intervention%20humaine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avalanche déclenchée par intervention humaine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 21, Français, - avalanche%20d%C3%A9clench%C3%A9e%20par%20intervention%20humaine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hasty pit
1, fiche 22, Anglais, hasty%20pit
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- snow pit 2, fiche 22, Anglais, snow%20pit
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... "hasty pits" provide quick bottom-line information and can quickly be done at a variety of locations reflecting conditions at different elevations and on different aspects. These are often dug near the starting zone of an avalanche path, to quickly determine instability by locating any potential slab structures. 3, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A hasty pit can be dug and analyzed in 15-20 minutes with practice. Make the pit about 3 feet wide. ... The hasty pit is not a stability evaluation. 4, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The form of snow profile useful in the backcountry is known as a hasty pit. 5, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
A hasty pit dug at treeline has revealed a buried surface hoar layer down 40 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 6, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 7, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
hasty pit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 22, Anglais, - hasty%20pit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coupe rapide
1, fiche 22, Français, coupe%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tranchée rapide 1, fiche 22, Français, tranch%C3%A9e%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le risque d'avalanche était redescendu a 3. Une coupe rapide sur le terrain montre 40-50 poudre (plaque friable) sur une plaque dure (neige très ventée). 2, fiche 22, Français, - coupe%20rapide
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Une coupe rapide effectuée à la limite forestière a mis en évidence l'existence d'une couche de givre de surface enfouie à 40 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 22, Français, - coupe%20rapide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coupe rapide; tranchée rapide : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 22, Français, - coupe%20rapide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interior snowpack
1, fiche 23, Anglais, interior%20snowpack
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar is commonly found in the interior snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 23, Anglais, - interior%20snowpack
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] the interior ranges of British Columbia [...] include the following mountain ranges: Monashee, Purcell, Selkirk and Cariboo. These interior ranges have a very characteristic snowpack that is referred to as an interior snowpack. There are three main types of snowpack referred to in a geographical sense: coastal snowpack, interior snowpack, and Rockies snowpack. 1, fiche 23, Anglais, - interior%20snowpack
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
interior snowpack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 23, Anglais, - interior%20snowpack
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- interior snow-pack
- interior snow pack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures
1, fiche 23, Français, manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On trouve du givre de surface dans le manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 23, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les chaînes de montagnes intérieures de la Colombie-Britannique comprennent les chaînes Monashee, Purcell, Selkirk et Cariboo. Ces chaînes ont un manteau neigeux très particulier mais différent du manteau neigeux côtier et de celui des Rocheuses. 1, fiche 23, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 23, Français, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- isolated pocket
1, fiche 24, Anglais, isolated%20pocket
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Watch for isolated pockets of wind slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 24, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"Pocket" means an isolated place. The term "isolated pocket" is commonly followed by whatever is in the pocket(windslab, surface hoar, etc). [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 24, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
isolated pocket: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 24, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Pockets of snow, surface hoar, unstable slab, unstable snow, windslab. 2, fiche 24, Anglais, - isolated%20pocket
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone isolée
1, fiche 24, Français, zone%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- secteur isolé 1, fiche 24, Français, secteur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Méfiez-vous des zones de plaques à vent isolées. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 24, Français, - zone%20isol%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zone isolée; secteur isolé : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 24, Français, - zone%20isol%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interface
1, fiche 25, Anglais, interface
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The surface at which two adjacent snow layers meet. 2, fiche 25, Anglais, - interface
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Test the interface between the surface hoar and the new snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 3, fiche 25, Anglais, - interface
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interface: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 25, Anglais, - interface
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- interface
1, fiche 25, Français, interface
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact entre deux couches (strates) du manteau neigeux. 2, fiche 25, Français, - interface
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On a effectué des tests pour mesurer la résistance de l'interface entre la neige fraîche et le givre de surface. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 25, Français, - interface
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interface : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 25, Français, - interface
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- break down
1, fiche 26, Anglais, break%20down
correct, verbe, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- decompose 1, fiche 26, Anglais, decompose
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The layer of surface hoar will break down with additional snowfalls. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 26, Anglais, - break%20down
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
break down; decompose: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 26, Anglais, - break%20down
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- se détériorer
1, fiche 26, Français, se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface se détériorera sous le poids de la neige supplémentaire. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
se détériorer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 26, Français, - se%20d%C3%A9t%C3%A9riorer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- one-finger hard layer
1, fiche 27, Anglais, one%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick. 1, fiche 27, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 27, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- one finger hard layer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté moyenne (on peut y enfoncer un doigt)
1, fiche 27, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 27, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc. 1, fiche 27, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 27, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 27, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- failure layer
1, fiche 28, Anglais, failure%20layer
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Weak layer within the snowpack, that failed and produced an avalanche or that failed during a snowpack test. 2, fiche 28, Anglais, - failure%20layer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The failure layer is the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 28, Anglais, - failure%20layer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with bed surface. 2, fiche 28, Anglais, - failure%20layer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
failure layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 28, Anglais, - failure%20layer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couche de rupture
1, fiche 28, Français, couche%20de%20rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Couche du manteau neigeux dans laquelle une rupture intervient au niveau des liaisons entre les cristaux de neige. 2, fiche 28, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le givre de surface du 18 décembre correspond à la couche de rupture. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 28, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La couche de rupture se situe au niveau du givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 28, Français, - couche%20de%20rupture
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
couche de rupture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 28, Français, - couche%20de%20rupture
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- facet
1, fiche 29, Anglais, facet
correct, nom, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- facetted crystal 2, fiche 29, Anglais, facetted%20crystal
correct, uniformisé
- faceted crystal 3, fiche 29, Anglais, faceted%20crystal
correct
- facetted grain 2, fiche 29, Anglais, facetted%20grain
correct, uniformisé
- faceted grain 4, fiche 29, Anglais, faceted%20grain
correct
- angular grain 5, fiche 29, Anglais, angular%20grain
- sugar snow 6, fiche 29, Anglais, sugar%20snow
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A snow grain with flat faces separated by sharp corners. 7, fiche 29, Anglais, - facet
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Solid faceted crystals are those in which the original crystal form is often no longer discernible and the crystals begin to take on an angular, faceted or striated appearance with straight edges and angular corners beginning to predominate. Faceted grains typically tend to be larger grains and are often significantly larger than the grain from which they formed ... Commonly referred to as "facets" or "sugar snow" these grains tend to be found in softer or weaker snowpack layers. Faceted grains typically form when there is a strong temperature gradient in the snowpack (>1 degree/10 cm). This strong temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is shallow and temperatures are cold. 8, fiche 29, Anglais, - facet
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
There is a weak layer of facets buried deep in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 29, Anglais, - facet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
When faceted crystals develop deep in the snowpack, they are usually referred to as "depth hoar" crystals. Because these angular, faceted crystals have relatively no internal cohesion or bonding, they behave much like sugar crystals and are frequently referred to as "sugar snow. " 9, fiche 29, Anglais, - facet
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
facet; facetted grain; facetted crystal: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 29, Anglais, - facet
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grain à faces planes
1, fiche 29, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- face plane 2, fiche 29, Français, face%20plane
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- grain de neige à facettes 3, fiche 29, Français, grain%20de%20neige%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- grain à facettes 2, fiche 29, Français, grain%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- facette 2, fiche 29, Français, facette
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige constitué d'une multitude de facettes qui résultent d'une métamorphose de gradient. 3, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] l'effet de courbure permet au début de la métamorphose [de moyen gradient] de provoquer la sublimation des petits grains, induisant une augmentation moyenne des tailles de grains. Le résultat global est donc l'apparition d'un type de grains anguleux comportant des facettes faisant des angles à 120° [...]. Ces grains sont appelés grains à faces planes. 4, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée : - par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins; - par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes; - par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes (passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n'y a pas de retour en arrière possible. 5, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Une couche fragile de grains à faces planes est enfouie profondément dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
métamorphose de moyen gradient: métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm), où le givrage concurrence l'effet de rayon de courbure. 4, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Éviter l'emploi du terme «grain à facettes», mais privilégier les termes «grain à faces planes» et «face plane». [Éviter aussi l'emploi de «grain de neige à facettes».] 2, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Le terme «facette» est un calque de l'anglais. 2, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
grain à faces planes; face plane : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 29, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 30, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 30, Anglais, - fail
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 30, Anglais, - fail
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 30, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 30, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 30, Français, - c%C3%A9der
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 30, Français, - c%C3%A9der
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 30, Français, - c%C3%A9der
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- depth hoar
1, fiche 31, Anglais, depth%20hoar
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sugar snow 2, fiche 31, Anglais, sugar%20snow
correct
- squares 3, fiche 31, Anglais, squares
voir observation, moins fréquent, familier
- hoar frost 4, fiche 31, Anglais, hoar%20frost
à éviter, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ice crystals formed by sublimation within snow, but beneath the snow surface. 5, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar [are] large coarse recrystallized grains of snow that are the end result of the faceting or squaring process within the snowpack, a process driven by temperature gradients. Such crystals are often weak and develop as a result of(locally) strong temperature gradients and resulting vapor pressure differences in the snowpack, especially in shallow snowpacks with cold air temperatures. These grains are formed through re-crystallization of existing snow grains as water vapor is transferred(sublimation and deposition) from warmer regions of higher vapor pressure(near the ground) to colder regions with lower vapor pressure(upper layers closer to the snow surface). 6, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
According to the Colorado Avalanche Information Center(CAIC), shallow snow that sits on the ground under clear skies and cold temperatures creates depth hoar, also known as sugar snow or squares. 7, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Depth hoar can be found near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 8, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Depth hoar is often the weakest layer in the snowpack and is a potential sliding layer for avalanches. 9, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Depth Hoar is also called : Temperature Gradient(TG)(but this is an outdated term), sugar snow, squares, sometimes incorrectly called "hoar frost" by old, rural geezers. 4, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Cup-shaped crystals are a common form of depth hoar. 10, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
depth hoar : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 11, fiche 31, Anglais, - depth%20hoar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- givre de profondeur
1, fiche 31, Français, givre%20de%20profondeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gobelets 2, fiche 31, Français, gobelets
correct, nom masculin, pluriel
- neige granulée de profondeur 3, fiche 31, Français, neige%20granul%C3%A9e%20de%20profondeur
correct, nom féminin
- neige coulante 4, fiche 31, Français, neige%20coulante
correct, voir observation, nom féminin, Suisse
- givre interne 5, fiche 31, Français, givre%20interne
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cristaux de glace formés par condensation solide au sein de la neige, mais sous la surface de la couche neigeuse. 6, fiche 31, Français, - givre%20de%20profondeur
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La conséquence en est un important changement de forme des cristaux. Ceux-ci deviennent anguleux avec l'apparition de petites facettes, un peu comme sur un diamant. On les appelle grains à face plane [...] Si la transformation dure assez longtemps et si le gradient de température est assez fort, ces cristaux vont grossir et prendre l'aspect de pyramides creuses, les faces striées un peu comme des gradins : leur taille peut devenir remarquable (5 à 6 mm de diamètre). On les appelle gobelets ou aussi givre de profondeur [...] 7, fiche 31, Français, - givre%20de%20profondeur
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le givre de profondeur se trouve près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, fiche 31, Français, - givre%20de%20profondeur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
givre de profondeur : Les Suisses Romands l'appellent aussi la neige coulante, à cause de sa grande instabilité. 9, fiche 31, Français, - givre%20de%20profondeur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
givre de profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 9, fiche 31, Français, - givre%20de%20profondeur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- nieve en forma de azúcar
1, fiche 31, Espagnol, nieve%20en%20forma%20de%20az%C3%BAcar
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- nieve granulosa en profundidad 1, fiche 31, Espagnol, nieve%20granulosa%20en%20profundidad
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cristales de hielo formados por sublimación en el interior de la nieve pero debajo de la superficie nevosa. 1, fiche 31, Espagnol, - nieve%20en%20forma%20de%20az%C3%BAcar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- deep-slab avalanche
1, fiche 32, Anglais, deep%2Dslab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- deep-slab slide 2, fiche 32, Anglais, deep%2Dslab%20slide
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A relatively large slab avalanche that typically involves snowfall from more than one storm. 2, fiche 32, Anglais, - deep%2Dslab%20avalanche
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deep-slab slides are often associated with persistent weak layers that have been buried by subsequent snowfall, such as surface hoar, near surface faceting or depth hoar. 2, fiche 32, Anglais, - deep%2Dslab%20avalanche
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Depth hoar climates are prone to deep-slab avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 3, fiche 32, Anglais, - deep%2Dslab%20avalanche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
deep-slab avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 32, Anglais, - deep%2Dslab%20avalanche
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- deep slab avalanche
- deep slab slide
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque profonde
1, fiche 32, Français, avalanche%20de%20plaque%20profonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les climats favorisant la formation du givre de profondeur sont propices aux avalanches de plaque profonde. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 32, Français, - avalanche%20de%20plaque%20profonde
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque profonde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 32, Français, - avalanche%20de%20plaque%20profonde
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- clean shear
1, fiche 33, Anglais, clean%20shear
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Amazingly, the surface hoar layer, though heat-affected, was still reactive, producing hard but clean shears. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 33, Anglais, - clean%20shear
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
clean shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 33, Anglais, - clean%20shear
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rupture nette par cisaillement
1, fiche 33, Français, rupture%20nette%20par%20cisaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rupture de cisaillement nette 2, fiche 33, Français, rupture%20de%20cisaillement%20nette
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le manteau neigeux renferme des couches fragiles. Les blocs de glissement ont des niveaux de charge 4 ou 5 et présentent généralement des ruptures de cisaillement nettes. 2, fiche 33, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Étonnamment, bien qu'elle ait subi les effets de ce réchauffement, la couche de givre de surface est restée sensible et a produit des ruptures par cisaillement, difficiles mais nettes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 33, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
rupture nette par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 33, Français, - rupture%20nette%20par%20cisaillement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- climax avalanche
1, fiche 34, Anglais, climax%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An avalanche that approaches maximum size and runout for a given path. 2, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Climax Avalanche. ... The distinguishing characteristic of this type of avalanche is that it contains a large proportion of old snow and is caused by conditions that have developed over a period of time--at least one month and possibly an entire season. They occur infrequently because they require an unusual combination of favorable factors. Whenever they occur, the penetration of a climax fracture is always in great depth, usually to the ground. They travel farther and spread out wider than ordinary avalanches on the same slide path. On heavy snow years these avalanches may travel farther than the normal slide path, and destroy forests and structures. 3, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
A natural avalanche starting in a buried surface hoar layer on a southerly slope near Revelstoke stepped down to ground to become a 4 m deep, 700 m wide, and 2 km long(size 4) climax avalanche! 4, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Climax avalanches usually occur in spring. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The climax avalanche could be at or close to full depth and it has a very high volume. 2, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
If a climax avalanche releases all of the season’s snowcover, it is also called a "ground avalanche". 5, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
climax avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 34, Anglais, - climax%20avalanche
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- avalanche majeure
1, fiche 34, Français, avalanche%20majeure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui affecte les trois zones du couloir d'avalanche. 1, fiche 34, Français, - avalanche%20majeure
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les avalanches majeures se produisent généralement au printemps. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 34, Français, - avalanche%20majeure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
De fait, l'avalanche majeure peut être une avalanche de grande ampleur qui touche ou atteint presque la limite inférieure de la zone de dépôt et qui peut entraîner une grande partie du manteau neigeux qui se trouve dans le couloir, ou même le manteau au complet. 1, fiche 34, Français, - avalanche%20majeure
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
avalanche majeure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 34, Français, - avalanche%20majeure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unsupportive layer
1, fiche 35, Anglais, unsupportive%20layer
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
There is an unsupportive layer of depth hoar at the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 35, Anglais, - unsupportive%20layer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
unsupportive layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 35, Anglais, - unsupportive%20layer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couche non portante
1, fiche 35, Français, couche%20non%20portante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- couche à faible portance 1, fiche 35, Français, couche%20%C3%A0%20faible%20portance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une couche de givre de profondeur non portante se trouve à la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 35, Français, - couche%20non%20portante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
couche non portante; couche à faible portance : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 35, Français, - couche%20non%20portante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stabilizing effect
1, fiche 36, Anglais, stabilizing%20effect
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Despite the stabilizing effects of spring conditions, a variety of buried melt-freeze crusts, pockets of persistent surface hoar and the lurking November facets exist on northerly aspects in alpine zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 36, Anglais, - stabilizing%20effect
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
stabilizing effect: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 36, Anglais, - stabilizing%20effect
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- action stabilisatrice
1, fiche 36, Français, action%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'action stabilisatrice des conditions printanières, on constate, sur les versants nord des zones alpines, la présence de zones de givre de surface, d'une couche de grains à faces planes datant du mois de novembre et d'une variété de croûtes de regel enfouies. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 36, Français, - action%20stabilisatrice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
action stabilisatrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 36, Français, - action%20stabilisatrice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tilt-board test
1, fiche 37, Anglais, tilt%2Dboard%20test
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tilt test 1, fiche 37, Anglais, tilt%20test
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tilt-board tests done at treeline this morning produced a clean and fast failure on the surface hoar crystals at this interface. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 37, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tilt-board test; tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 37, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- tilt board test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- test sur planche inclinée
1, fiche 37, Français, test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- essai sur planche inclinée 1, fiche 37, Français, essai%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ce matin, les tests sur planche inclinée effectués à la limite forestière ont donné une rupture nette et rapide dans les cristaux de givre de surface de cette interface. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 37, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
test sur planche inclinée; essai sur planche inclinée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 37, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- very easy result
1, fiche 38, Anglais, very%20easy%20result
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Shears on buried surface hoar still give very easy results down 60 cm and on a crust down 10 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 38, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 38, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
very easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 38, Anglais, - very%20easy%20result
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rupture très facile
1, fiche 38, Français, rupture%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cassure très facile 1, fiche 38, Français, cassure%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures par cisaillement très faciles dans la couche de givre de surface enfouie à 60 cm de profondeur et sur la croûte située à 10 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 38, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 38, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 38, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hard result
1, fiche 39, Anglais, hard%20result
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Testing on the buried surface hoar yielded only hard results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 39, Anglais, - hard%20result
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 39, Anglais, - hard%20result
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hard result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 39, Anglais, - hard%20result
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 39, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 39, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche enfouie de givre de surface n'ont produit que des ruptures difficiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 39, Français, - rupture%20difficile
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 39, Français, - rupture%20difficile
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 39, Français, - rupture%20difficile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hard shear
1, fiche 40, Anglais, hard%20shear
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Test results indicate a hard shear on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 40, Anglais, - hard%20shear
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hard shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 40, Anglais, - hard%20shear
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement difficile
1, fiche 40, Français, rupture%20par%20cisaillement%20difficile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche de givre de surface du 18 décembre produisent une rupture par cisaillement difficile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 40, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement difficile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 40, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- easy shear
1, fiche 41, Anglais, easy%20shear
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The shovel test shows an easy shear down 40 cm on surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 41, Anglais, - easy%20shear
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
easy shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 41, Anglais, - easy%20shear
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement facile
1, fiche 41, Français, rupture%20par%20cisaillement%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le test à la pelle sur une couche de givre de surface enfouie à 40 cm donne une rupture par cisaillement facile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 41, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20facile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement facile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 41, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20facile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cup crystal
1, fiche 42, Anglais, cup%20crystal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cup-shaped crystal 2, fiche 42, Anglais, cup%2Dshaped%20crystal
correct
- cup-like crystal 3, fiche 42, Anglais, cup%2Dlike%20crystal
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cup-shaped crystals are a common form of depth hoar. This type of crystal can form at any level in the snowpack but is most commonly found at the base of shallow snowpacks following periods of cold weather. 4, fiche 42, Anglais, - cup%20crystal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cup-like crystal: Ice and Snow, by Kingery, p. 378. 3, fiche 42, Anglais, - cup%20crystal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cup crystal; cup-shaped crystal; cup-liked crystal: terms usually used in the plural (cup crystals; cup-shaped crystals; cup-like crystals). 5, fiche 42, Anglais, - cup%20crystal
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cup-shaped crystals
- cup-like crystals
- cup crystals
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 42, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige en forme de prisme creux. 2, fiche 42, Français, - gobelet
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De toutes les formes que prend la neige en se transformant, celle dite en «gobelets» figure parmi les plus instables. Ce sont des grains de petite taille (1 à 2 mm), de forme pyramidale et d'aspect strié, qui n'offrent qu'une faible cohésion d'ensemble. Inoffensive en surface, la neige en gobelets est source d'instabilité du manteau neigeux lorsqu'elle constitue une couche inférieure. Elle est source d'avalanches. Les gobelets deviennent un excellent «tapis roulant» pour les neiges plus cohérentes qui les surmontent. 3, fiche 42, Français, - gobelet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gobelet : terme habituellement utilisé au pluriel (gobelets). 4, fiche 42, Français, - gobelet
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- gobelets
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cubilete
1, fiche 42, Espagnol, cubilete
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- amorphous frost
1, fiche 43, Anglais, amorphous%20frost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hoar frost which possesses no apparent crystalline structure. 1, fiche 43, Anglais, - amorphous%20frost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gelée amorphe
1, fiche 43, Français, gel%C3%A9e%20amorphe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Gelée blanche qui ne possède pas de structure cristalline apparente. 1, fiche 43, Français, - gel%C3%A9e%20amorphe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- escarcha amorfa
1, fiche 43, Espagnol, escarcha%20amorfa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Escarcha que aparentemente no muestra una estructura cristalina. 1, fiche 43, Espagnol, - escarcha%20amorfa
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorology
- Road Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- black ice
1, fiche 44, Anglais, black%20ice
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Type of glazed frost(e. g. on roads or the superstructures of ships), caused when water falls on a surface that is below freezing temperature. The thin sheet of ice is rather dark in appearance and, unlike white hoar frost or rime, may be hard to see. 2, fiche 44, Anglais, - black%20ice
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Météorologie
- Entretien des routes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- glace noire
1, fiche 44, Français, glace%20noire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Glace très mince et presque invisible qui se forme sur la chaussée par condensation de la vapeur d'eau. 1, fiche 44, Français, - glace%20noire
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La glace noire qui se forme sur le tablier des ponts lorsque la température atteint le point de congélation présente de grands risques d'accident. 1, fiche 44, Français, - glace%20noire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Route Canada Holdings Inc.
1, fiche 45, Anglais, Route%20Canada%20Holdings%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Transport Route Canada Inc. 2, fiche 45, Anglais, Transport%20Route%20Canada%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- Hoar Transport Company Limited 3, fiche 45, Anglais, Hoar%20Transport%20Company%20Limited
ancienne désignation
- Express Dorchester Inc. 4, fiche 45, Anglais, Express%20Dorchester%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Transport Route Canada
- Hoar Transport Company
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Route Canada Holdings Inc.
1, fiche 45, Français, Route%20Canada%20Holdings%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Transport Route Canada Inc. 2, fiche 45, Français, Transport%20Route%20Canada%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- Compagnie de transport Hoar, Limitée 3, fiche 45, Français, Compagnie%20de%20transport%20Hoar%2C%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation
- Express Dorchester Inc. 4, fiche 45, Français, Express%20Dorchester%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Transport Route Canada
- Compagnie de transport Hoar
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- polished surface
1, fiche 46, Anglais, polished%20surface
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Frost point. The highest temperature at which atmospheric moisture will sublimate in the form of hoar frost on a cooled polished surface. 1, fiche 46, Anglais, - polished%20surface
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- surface polie
1, fiche 46, Français, surface%20polie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
point de gelée. Température maximale de formation de gelée blanche par sublimation de l'humidité atmosphérique sur une surface polie refroidie. 1, fiche 46, Français, - surface%20polie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ice flower
1, fiche 47, Anglais, ice%20flower
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- frost flower 2, fiche 47, Anglais, frost%20flower
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of surface hoar, usually growing on an ice surface, characterized by leafy or dendritic blades oriented at various angles to the surface. 2, fiche 47, Anglais, - ice%20flower
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fleur de glace
1, fiche 47, Français, fleur%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fleur de gel 1, fiche 47, Français, fleur%20de%20gel
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
cristaux faits de fines aiguilles rayonnantes, partant d'un même point, souvent d'une fêlure de la plaque. 1, fiche 47, Français, - fleur%20de%20glace
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- givre mou 1, fiche 48, Français, givre%20mou
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(gelée blanche) Traité de glaciologie, L. Lliboutry, T1, p 173, dec 72 RA 1, fiche 48, Français, - givre%20mou
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- patent of confirmation 1, fiche 49, Anglais, patent%20of%20confirmation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- confirmation patent 1, fiche 49, Anglais, confirmation%20patent
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
a patent issued by some foreign countries relating to a patent obtained in another country; equivalent to "importation patent".(BT 149; Naimark; Hoar, p. 244; NATO : AC/94-D/80, p. 34) 1, fiche 49, Anglais, - patent%20of%20confirmation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- brevet de confirmation
1, fiche 49, Français, brevet%20de%20confirmation
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- impositive inclusion 1, fiche 50, Anglais, impositive%20inclusion
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Referring in a claim to an element or ingredient not specifically claimed.(Hoar, p. 313, p. 85) 1, fiche 50, Anglais, - impositive%20inclusion
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mention indirecte
1, fiche 50, Français, mention%20indirecte
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :