TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOAX [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- April fools
1, fiche 1, Anglais, April%20fools
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- April fool 1, fiche 1, Anglais, April%20fool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trick or hoax perpetrated on the first of April. 2, fiche 1, Anglais, - April%20fools
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poisson d'avril
1, fiche 1, Français, poisson%20d%27avril
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Farce traditionnelle du 1er avril. 2, fiche 1, Français, - poisson%20d%27avril
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoax message
1, fiche 2, Anglais, hoax%20message
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hoax 2, fiche 2, Anglais, hoax
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beyond false virus threats, there are also hoaxes designed to play to a computer user's greed or sympathies.... These are perhaps the most dangerous forms of the hoax message, as it is often difficult to determine whether or not the information provided is true and accurate. 1, fiche 2, Anglais, - hoax%20message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canular
1, fiche 2, Français, canular
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables. 1, fiche 2, Français, - canular
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une fausse alerte aux virus, de fausses chaînes de solidarité ou pétitions, de promesses de cadeaux. Les canulars encombrent les réseaux par la retransmission en chaîne du message et incitent parfois le destinataire à effacer des fichiers indispensables au bon fonctionnement de son ordinateur ou à télécharger un fichier contenant un virus ou un ver. 1, fiche 2, Français, - canular
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canular : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 2, fiche 2, Français, - canular
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- engaño
1, fiche 2, Espagnol, enga%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bulo 1, fiche 2, Espagnol, bulo
correct, nom masculin
- noticia falsa 2, fiche 2, Espagnol, noticia%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Noticia engañosa recibida por correo electrónico o las redes sociales que suele contener cadenas de mensajes, denuncias, amenazas de virus informáticos, y cuyo fin es que sea difundida por los destinatarios a sus contactos. 3, fiche 2, Espagnol, - enga%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "engaño", "bulo" y "noticia falsa" son alternativas adecuadas en español al anglicismo "hoax". 2, fiche 2, Espagnol, - enga%C3%B1o
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoax regarding terrorist activity
1, fiche 3, Anglais, hoax%20regarding%20terrorist%20activity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mystification concernant des activités terroristes
1, fiche 3, Français, mystification%20concernant%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mystification concernant des activités terroristes : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - mystification%20concernant%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device event
1, fiche 4, Anglais, improvised%20explosive%20device%20event
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IED event 2, fiche 4, Anglais, IED%20event
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An event that involves any of the following types of improvised explosive device related actions or activities : explosion, attack, attempted attack, find, hoax, false alarm or turn-in. 3, fiche 4, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20event
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
improvised explosive device event; IED event: term and shortened form officially approved by the Army Terminology Panel; term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20event
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évènement mettant en cause des engins explosifs improvisés
1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- événement mettant en cause des engins explosifs improvisés 2, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom masculin
- évènement IED 3, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20IED
correct, nom masculin, uniformisé
- événement IED 1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20IED
correct, nom masculin
- événement impliquant un EEI 4, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20impliquant%20un%20EEI
correct, nom masculin
- évènement impliquant un EEI 1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20impliquant%20un%20EEI
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évènement comportant l'un des types d'action ou d'activités suivants de lutte contre les dispositifs explosifs de circonstance : une explosion, une attaque, une tentative d'attaque, une découverte, un canular, une fausse alerte ou une remise. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IED : dispositif explosif de circonstance. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EEI : engin explosif improvisé. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
évènement IED : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20mettant%20en%20cause%20des%20engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hoax
1, fiche 5, Anglais, hoax
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In countering improvised explosive devices, an event that involves a mock device or a malicious warning intended to elicit a response. 2, fiche 5, Anglais, - hoax
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hoax : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - hoax
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canular
1, fiche 5, Français, canular
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans la lutte contre les dispositifs explosifs de circonstance, événement mettant en cause un dispositif factice ou une alerte malveillante dans le but de provoquer une réaction. 2, fiche 5, Français, - canular
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canular : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - canular
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hoax device
1, fiche 6, Anglais, hoax%20device
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device constructed from inert or non-explosive components and intended to resemble an actual improvised explosive device or a chemical, biological, radiological or nuclear device. 1, fiche 6, Anglais, - hoax%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hoax device : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - hoax%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- engin factice
1, fiche 6, Français, engin%20factice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif factice 1, fiche 6, Français, dispositif%20factice
correct, nom masculin, normalisé
- faux engin 1, fiche 6, Français, faux%20engin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Engin construit avec des composants inertes ou non explosifs dans le but de ressembler à un engin explosif improvisé ou à un dispositif chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 1, fiche 6, Français, - engin%20factice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
engin factice; dispositif factice; faux engin : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - engin%20factice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hoax
1, fiche 7, Anglais, hoax
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from human and animal remains.... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched. 2, fiche 7, Anglais, - hoax
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mystification
1, fiche 7, Français, mystification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plaisanterie 2, fiche 7, Français, plaisanterie
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude. 3, fiche 7, Français, - mystification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- broma pesada
1, fiche 7, Espagnol, broma%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- trampa 1, fiche 7, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- copycat hoax 1, fiche 8, Anglais, copycat%20hoax
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- copy-cat hoax 2, fiche 8, Anglais, copy%2Dcat%20hoax
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- copy cat hoax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- canular copié
1, fiche 8, Français, canular%20copi%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National and International Security
- CBRNE Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mass-casualty outrage
1, fiche 9, Anglais, mass%2Dcasualty%20outrage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Based on past examples, the type of CBRN [chemical, biological, radiological or nuclear] terrorist incident most likely to be experienced by Canada in future is a hoax or threat rather than an actual attack, or a relatively low-level instance of product contamination rather than a mass-casualty outrage. 1, fiche 9, Anglais, - mass%2Dcasualty%20outrage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- atrocité faisant un grand nombre de victimes
1, fiche 9, Français, atrocit%C3%A9%20faisant%20un%20grand%20nombre%20de%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se fonde sur les exemples antérieurs, le type d'acte de terrorisme chimique, biologique, radiologique ou nucléaire que le Canada risque le plus de connaître à l'avenir est un canular ou une menace plutôt qu'un véritable attentat, ou un cas relativement mineur de contamination de produits plutôt qu'une atrocité faisant un grand nombre de victimes. 1, fiche 9, Français, - atrocit%C3%A9%20faisant%20un%20grand%20nombre%20de%20victimes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Piltdown man
1, fiche 10, Anglais, Piltdown%20man
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Eoanthropus dawsoni 2, fiche 10, Anglais, Eoanthropus%20dawsoni
correct
- Piltdowns man 2, fiche 10, Anglais, Piltdowns%20man
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a supposedly very early primitive modern man based on skull fragments uncovered in a gravel pit at Piltdown and used in combination with comparatively recent skeletal remains of various animals ... in the development of an elaborate fraud. 3, fiche 10, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
a presumed fossil predecessor of modern man found in 1912 by Charles Dawson and Arthur Smith Woodward. 2, fiche 10, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On December 18, 1912, a meeting was held in... London... Great Britain. Two man... Charles Dawson... and Arthur Woodward [announced that] at Piltdown Common..., they had discovered the first important fossil human skull ever to be unearthed in England.... With the Piltdown skull, Britain could point to a great contribution to the study of human evolution.... The specimen, known as Piltdown man, occupied an honored place in the catalogues of fossil hominids for the next forty years. But in 1953, thanks to some rigorous scholarly detective work, Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains.... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched. 4, fiche 10, Anglais, - Piltdown%20man
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homme de Piltdown
1, fiche 10, Français, homme%20de%20Piltdown
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Eoanthropus de Dawson 2, fiche 10, Français, Eoanthropus%20de%20Dawson
correct, nom masculin
- Eoanthropus dawsoni 3, fiche 10, Français, Eoanthropus%20dawsoni
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Piltdown : localité de Grande-Bretagne (East Sussex) [...] En 1912, Charles Dawson et Arthur Smith Woodward y découvrirent des ossements, auxquels ce dernier donna le nom d'Eoanthropus dawsoni, connu sous le nom d'homme de Piltdown. [...] Les plus récentes études chronologiques fondées sur la méthode du fluor, ont montré que les fragments de crâne sont, tout au plus, âgés de quelques millénaires. La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude. 3, fiche 10, Français, - homme%20de%20Piltdown
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hoax devices
1, fiche 11, Anglais, hoax%20devices
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Taken from the RCMP Gazette. 1, fiche 11, Anglais, - hoax%20devices
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faux engins
1, fiche 11, Français, faux%20engins
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la Gazette de la GRC. 1, fiche 11, Français, - faux%20engins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


