TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOBBLES [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Suspenders that hold the hobbles in position.

OBS

Harness racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Courroies qui] suspendent les entraves en position.

OBS

Terme de courses attelées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Straps to fasten a horse’s front legs together at the fetlocks.

CONT

Hopples only impede horses; many of them can canter with hopples on.

OBS

Terms usually used in the plural.

OBS

Related term: clogs.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Courroies] qu'on attache aux paturons des membres antérieurs du cheval.

CONT

Les entraves font partie intégrante de l'équipement western, non seulement en tant qu'accessoire servant à limiter les déplacements du cheval mais c'est aussi un outil utilisé par certains entraîneurs dans l'éducation du cheval western.

CONT

Les abots ne font que gêner les chevaux; ceux-ci peuvent quand même galoper un peu.

CONT

Quand on ne leur donne aucun complément en grains, on les laisse en liberté avec des entraves aux antérieurs afin de leur octroyer une superficie suffisamment étendue pour qu'ils s'alimentent.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

Los términos se usan de costumbre en plural.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse which is not wearing hobbles while racing.

OBS

Harness racing term.

Terme(s)-clé(s)
  • free legged pacer

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

[...] un tableau des performances indiquant, pour chaque cheval inscrit à une course, les six dernières courses auxquelles il a participé -- la plus récente étant en tête de liste -- et comprenant, pour chaque course : (i) la date, [...] (vii) s'il y a lieu, le symbole de l'ambleur sans entraves ou du trotteur avec entraves [...] [Règlement sur la surveillance du pari mutuel, 31 mai 1999]

OBS

Terme de courses attelées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • service hopples
  • serving hopples

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

Los términos se usan de costumbre en plural.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :