TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOBNAIL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hobnail
1, fiche 1, Anglais, hobnail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hobnail : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hobnail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caboche
1, fiche 1, Français, caboche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caboche : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - caboche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Glass
- Ornamental Glassware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hobnail glass
1, fiche 2, Anglais, hobnail%20glass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dew drop glass 2, fiche 2, Anglais, dew%20drop%20glass
correct
- dewdrop glass 3, fiche 2, Anglais, dewdrop%20glass
correct
- waterdrop glass 4, fiche 2, Anglais, waterdrop%20glass
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dew Drop glass is the Victorian name sometimes used for hobnail glass, which has a regular pattern of raised knobs like the hobnail studs sometimes used on boot soles. It was developed by an artist at Hobbs Brockunier and Co. in West Virginia in 1886, and was made by first pressing the glass into a mold with hobnails all over it, and then hand-blowing and shaping the piece. In that sense it is just a Victorian name for blown, translucent, Hobnail Glass. 2, fiche 2, Anglais, - hobnail%20glass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Verrerie d'art
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verre goutte d'eau
1, fiche 2, Français, verre%20goutte%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission internationale du verre. 2, fiche 2, Français, - verre%20goutte%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hobnail
1, fiche 3, Anglais, hobnail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
small circular prunts arranged in an overall pattern on some glassware; ... 1, fiche 3, Anglais, - hobnail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pastilles en série
1, fiche 3, Français, pastilles%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hobnail 1, fiche 4, Anglais, hobnail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caboche
1, fiche 4, Français, caboche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clou à brodequin 1, fiche 4, Français, clou%20%C3%A0%20brodequin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hobnail 1, fiche 5, Anglais, hobnail
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caboche 1, fiche 5, Français, caboche
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hobnail wall fixture
1, fiche 6, Anglais, hobnail%20wall%20fixture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Round white milk glass shade studded with hobnail pattern. Black metal fitting. 1, fiche 6, Anglais, - hobnail%20wall%20fixture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- applique à motif têtes de clous 1, fiche 6, Français, applique%20%C3%A0%20motif%20t%C3%AAtes%20de%20clous
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Globe rond en verre laiteux. Monture en métal noir. 1, fiche 6, Français, - applique%20%C3%A0%20motif%20t%C3%AAtes%20de%20clous
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nodular liver
1, fiche 7, Anglais, nodular%20liver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The small, firm and nodular liver of classical cirrhosis is uncommon until late in the clinical course. 1, fiche 7, Anglais, - nodular%20liver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nodular ... marked with nodules. 2, fiche 7, Anglais, - nodular%20liver
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term often used to describe the hobnail liver. Because of lack of reference material, the difference between hobnail liver, granular liver and nodular liver has not yet been established. 3, fiche 7, Anglais, - nodular%20liver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foie nodulaire
1, fiche 7, Français, foie%20nodulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Foie légèrement hypertrophié (surtout le lobe gauche), nodulaire, rose, adhérences épiploïques du lobe gauche. 1, fiche 7, Français, - foie%20nodulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nodulaire. [...] qui a des nodosités, des nodules [...] 2, fiche 7, Français, - foie%20nodulaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme employé pour décrire l'aspect clouté du foie. À cause d'un manque de documentation, la différence entre foie clouté, foie granuleux et foie nodulaire n'a pas encore été établie. 3, fiche 7, Français, - foie%20nodulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hobnail liver
1, fiche 8, Anglais, hobnail%20liver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hob-nail liver 2, fiche 8, Anglais, hob%2Dnail%20liver
correct
- hobnailed liver 3, fiche 8, Anglais, hobnailed%20liver
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A liver whose surface is marked by nail-like points from cirrhosis. 1, fiche 8, Anglais, - hobnail%20liver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- foie clouté
1, fiche 8, Français, foie%20clout%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- foie granité 2, fiche 8, Français, foie%20granit%C3%A9
voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
foie (...) couvert (...) de granulations de la taille d'un grain de mil à celle d'un pois (...) 1, fiche 8, Français, - foie%20clout%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«foie granité» : Les nodules peuvent être petits, inférieurs à 0,5 cm de diamètre, (...) donnant l'impression d'un foie granité. (...) Rappelons que dans la description de Laennec, les nodules avaient la taille "d'un grain de mil". 2, fiche 8, Français, - foie%20clout%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«foie granité» : EMFOI, vol. 1, fascicule 7034A10, p. 6. 3, fiche 8, Français, - foie%20clout%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hobnail viscose bedspread 1, fiche 9, Anglais, hobnail%20viscose%20bedspread
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Literie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couvre-lit en viscose à caboches
1, fiche 9, Français, couvre%2Dlit%20en%20viscose%20%C3%A0%20caboches
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


