TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOCK JOINT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stable bandage
1, fiche 1, Anglais, stable%20bandage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standing wrap 1, fiche 1, Anglais, standing%20wrap
correct
- standing bandage 1, fiche 1, Anglais, standing%20bandage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A stable bandage is a type of wrap used on the lower legs of a horse. It runs from just below the knee or hock, to the bottom of the fetlock joint, and protects the cannon bone, tendons of the lower leg, and fetlock joint. 2, fiche 1, Anglais, - stable%20bandage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandage de repos
1, fiche 1, Français, bandage%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de repos 2, fiche 1, Français, bande%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bandes de repos s'utilisent au box ou pendant le transport, mais jamais monté. Elles se posent toujours avec des sous-bandages. Leur but est de reposer les membres et on les met soit après un travail intensif, soit tous les jours pour les chevaux qui ont des molettes par exemple. Elles s'utilisent également pendant le transport, seules ou sous des protections de transport et dans ce cas, outre le fait de reposer les jambes, elles servent également à les protéger des chocs. Elles sont beaucoup moins élastiques que les bandages de travail ou de polo et sont fabriquées avec un tissu plus laineux. 2, fiche 1, Français, - bandage%20de%20repos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spavin
1, fiche 2, Anglais, spavin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disease of the horse in which a deposit of bone(bone spavin) or an infusion of lymph(bog spavin) develops in the hock joint, usually causing lameness. 2, fiche 2, Anglais, - spavin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éparvin
1, fiche 2, Français, %C3%A9parvin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tumeur osseuse du jarret du cheval. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9parvin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esparaván
1, fiche 2, Espagnol, esparav%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tumor en la parte interna e inferior del corvejón de los caballos, que, endurecido, causa su cojera. 2, fiche 2, Espagnol, - esparav%C3%A1n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ham (Leg)
1, fiche 3, Anglais, ham%20%28Leg%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm(depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip(approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, fiche 3, Anglais, - ham%20%28Leg%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 3, Anglais, - ham%20%28Leg%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuisse
1, fiche 3, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, fiche 3, Français, - cuisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 3, Français, - cuisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pierna
1, fiche 3, Espagnol, pierna
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm (dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera (3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, fiche 3, Espagnol, - pierna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 3, Espagnol, - pierna
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hock joint
1, fiche 4, Anglais, hock%20joint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tarsometatarsal joint 2, fiche 4, Anglais, tarsometatarsal%20joint
correct
- tarso-metatarsal joint 3, fiche 4, Anglais, tarso%2Dmetatarsal%20joint
correct
- knuckle 4, fiche 4, Anglais, knuckle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of cattle, horses and other mammals. 2, fiche 4, Anglais, - hock%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- articulation tarso-métatarsienne
1, fiche 4, Français, articulation%20tarso%2Dm%C3%A9tatarsienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- articulation du jarret 2, fiche 4, Français, articulation%20du%20jarret
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, des gros bovins, des chevaux. 1, fiche 4, Français, - articulation%20tarso%2Dm%C3%A9tatarsienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 5, Anglais, heel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The hind part of a hoof. 2, fiche 5, Anglais, - heel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the long-footed mammals, both the hoofed species(unguligrade) and the clawed forms which walk on the toes(digitigrade), the heel is well above the ground at the apex of the angular joint known as the hock. 3, fiche 5, Anglais, - heel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Heels grow at an angle, not straight down. When the heels get too long they grow under the foot. 4, fiche 5, Anglais, - heel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 5, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sabot des animaux ongulés, point où la paroi se replie postérieurement pour se porter en dedans. 2, fiche 5, Français, - talon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le sabot, corné, sert de muraille protectrice, ou paroi, qui se divise en pince (à l'avant), mamelles (latéralement et à l'avant), quartiers (latéralement), talons et arc-boutants à l'arrière. 3, fiche 5, Français, - talon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 5, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stifle joint
1, fiche 6, Anglais, stifle%20joint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stifle 2, fiche 6, Anglais, stifle
correct, nom
- femorotibial articulation 3, fiche 6, Anglais, femorotibial%20articulation
correct
- Articulatio femorotibialis 3, fiche 6, Anglais, Articulatio%20femorotibialis
latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The joint just above the hock(tarsus) in cows, horses, etc. 1, fiche 6, Anglais, - stifle%20joint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the joint corresponding to the knee in man ... 4, fiche 6, Anglais, - stifle%20joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grasset
1, fiche 6, Français, grasset
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- articulation fémoro-tibiale 2, fiche 6, Français, articulation%20f%C3%A9moro%2Dtibiale
correct, nom féminin
- Artculatio femorotibialis 3, fiche 6, Français, Artculatio%20femorotibialis
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région du membre postérieur des solipèdes, qui a pour base la rotule, articulée avec le fémur et le tibia. 4, fiche 6, Français, - grasset
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle correspond au genou de l'homme. 4, fiche 6, Français, - grasset
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Anatomie du membre postérieur de la vache, du cheval, etc. ayant pour base l'articulation fémoro-tibia-rotulienne. 5, fiche 6, Français, - grasset
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bog spavin
1, fiche 7, Anglais, bog%20spavin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distension of the talocrural synovial sac of the hock. 1, fiche 7, Anglais, - bog%20spavin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
spavin : a disease of horses in which a deposit of bone(bone spavin) or an infusion of lymph(bog spavin) develops in the hock joint, usually causing lameness. 2, fiche 7, Anglais, - bog%20spavin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éparvin mou
1, fiche 7, Français, %C3%A9parvin%20mou
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hydrarthrose tarsienne 1, fiche 7, Français, hydrarthrose%20tarsienne
correct, nom féminin
- vessigon articulaire tarsien 1, fiche 7, Français, vessigon%20articulaire%20tarsien
correct, nom masculin
- vessigon articulaire du jarret 1, fiche 7, Français, vessigon%20articulaire%20du%20jarret
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distension de la synoviale tibio-talienne du jarret. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9parvin%20mou
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il peut prendre trois formes qui communiquent largement entre elles : vessigon du pli du jarret et vessigon médial/latéral du creux du jarret. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9parvin%20mou
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Vessigon cernéen (extérieur du cheval). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9parvin%20mou
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- esparaván falso
1, fiche 7, Espagnol, esparav%C3%A1n%20falso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Poultry Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hock joint
1, fiche 8, Anglais, hock%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of poultry. 1, fiche 8, Anglais, - hock%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des volailles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- articulation du jarret
1, fiche 8, Français, articulation%20du%20jarret
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des volailles. 1, fiche 8, Français, - articulation%20du%20jarret
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Meats and Meat Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- front hock joint
1, fiche 9, Anglais, front%20hock%20joint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- carpometacarpal joint 2, fiche 9, Anglais, carpometacarpal%20joint
correct
- knee joint 1, fiche 9, Anglais, knee%20joint
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The articulation between the distal row of carpal bones and the metacarpals in which there is very limited movement. 3, fiche 9, Anglais, - front%20hock%20joint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- articulation carpo-métacarpienne
1, fiche 9, Français, articulation%20carpo%2Dm%C3%A9tacarpienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- articulation carpométacarpienne 2, fiche 9, Français, articulation%20carpom%C3%A9tacarpienne
correct, nom féminin
- articulation du genou 2, fiche 9, Français, articulation%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les membres antérieurs ont été sectionnés aux articulations carpo-métacarpiennes. 3, fiche 9, Français, - articulation%20carpo%2Dm%C3%A9tacarpienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


