TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOFFMANN-LA ROCHE [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Pharmacology
OBS

Marplan™ : A trademark of Hoffmann-La Roche.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Pharmacologie
OBS

Composition: Isocarboxazide. Caractères physiques: Tablettes à 0,01 g. Usages: Thérapeutique (angine de poitrine).

OBS

MarplanMC : Marque de commerce de la société Hoffmann-La Roche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

HIVID is the Hoffmann-La Roche brand of zalcitabine [formerly called 2’, 3’-dideoxycytidine(ddC) ], a synthetic pyrimidine nucleoside analogue active against the human immunodeficiency virus(HIV). HIVID is available as film-coated tablets for oral administration in strengths of 0. 375 mg and 0. 750 mg.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

La zalcitabine est un analogue de synthèse d'un nucléoside naturel, la 2'-désoxycytidine, dont le groupement hydroxyde en position 3' a été remplacé par un atome d'hydrogène. Dans la cellule, la zalcitabine est convertie par un système enzymatique en son métabolite actif, le didésoxycytidine-5'-triphosphate (ddCTP), qui remplace le substrat naturel, le désoxycytidine-triphosphate (dCTP), de la transcriptase inverse du VIH et qui inhibe la réplication in vitro du VIH-1 en inhibant la synthèse de l'ADN viral.

OBS

Zalcitabine. (anciennement appelée didésoxycytidine (ddC)).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

Principio activo del ddC, cuyo nombre comercial es Hivid.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Hoffmann-La Roche

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Hoffmann-La Roche

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :