TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOG FARM [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • hog farm superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The National Stabilization Program(NTSP) for hogs was terminated as of July 2, 1994. As with the beef transition package, hog transition is intended to bridge the gap between the NTSP and the bringing of red meats into a whole farm program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme tripartite national de stabilisation [PTNS] pour les porcs a pris fin le 2 juillet 1994. À l'instar du programme transitoire pour le bœuf, celui du porc vise à faire le point entre le PTNS et l'intégration des viandes rouges dans un programme de stabilisation du revenu de l'ensemble de l'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

This amendment reduces odors, offers minimal leaching, higher fertilizing capacity of the treated manure or compost and accentuates the digestion with increased microorganism activity.

CONT

The final product was a liquid manure slurry with excellent fertilizing capacity, resulting from little effort on behalf of the hog farm and without great expenditures.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Ayant conservé son pouvoir fertilisant, sa valorisation sous forme d'amendement liquide ou solide (compost) contribue à restituer aux sols la matière organique exportée par les cultures.

OBS

pouvoir fertilisant : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pig Raising

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des porcs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
OBS

Because of some negative associations, the term market hog is more commonly used to describe pigs about 100 kg or 6 months of age that are leaving the farm and sent to packing plants.(Information obtained from the University of Guelph, Ontario Veterinary College.)

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
CONT

[...] on administre aux poulets et dindons à griller de même qu'aux porcs de marché des rations énergétiques de plus en plus élevées, [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
OBS

D'après le BT-197, "ferme" et "exploitation agricole" sont tous deux équivalents de "farm".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

En una explotación porcina se consideran necesarios los siguientes tipos de instalaciones: verraquera, gestación, paritorio, iniciación-crecimiento y engorde.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Farm Management and Policy
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada’s publication 1963.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion et politique agricole
OBS

Publication 1963 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Waste Management
CONT

Two types of balances have been prepared from the data compiled on hog farming operations in Quebec. These balances are based essentially on the fact that the only method of manure disposal available to Quebec' s hog farmers, is, in practice, application to agricultural lands. The first balance thus reflects the environmental pressure which the hog industry places on these lands, that is, the animal load per hectare of crop land. The second is an agronomic balance for organic fertilizers on the farm solely on lands cultivated by the operations; mineral fertilizers are not considered.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :