TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOG SCRAPER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hog scraper
1, fiche 1, Anglais, hog%20scraper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hog scraper : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hog%20scraper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pèle-porc
1, fiche 1, Français, p%C3%A8le%2Dporc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pèle-porc : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - p%C3%A8le%2Dporc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hog scraper 1, fiche 2, Anglais, hog%20scraper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grattoir de peau de porc
1, fiche 2, Français, grattoir%20de%20peau%20de%20porc
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Craft Industries
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hog scraper candlestick 1, fiche 3, Anglais, hog%20scraper%20candlestick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the weather turned cold and it was hog slaughtering time, the farmer filled his huge iron vats with water and brought it to a boil by lighting a fire under them. After the hog had been gutted it was lowered into the boiling water to scald off its bristles. Then a hog scraper was used to remove the rest of the bristles. Candlesticks shaped like this tool get their name from the hog scraper. 1, fiche 3, Anglais, - hog%20scraper%20candlestick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie artisanale
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chandelier à base de grattoir de porc 1, fiche 3, Français, chandelier%20%C3%A0%20base%20de%20grattoir%20de%20porc
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous possédons un chandelier peu ordinaire, muni d'une crémaillère qui permet de hausser ou de baisser la plate-forme où est fixée la bougie. (...) Un autre possède une base de fer-flanc qui rappelle les grattoirs qu'utilisent des bouchers pour nettoyer le porc de ses soies après l'avoir ébouillanté. 1, fiche 3, Français, - chandelier%20%C3%A0%20base%20de%20grattoir%20de%20porc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


