TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOGGIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction
- Gravel and Sand Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoggin
1, fiche 1, Anglais, hoggin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loose gravel paving surface, often used for trails and squares. 2, fiche 1, Anglais, - hoggin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Gravières et sablières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravier sableux
1, fiche 1, Français, gravier%20sableux
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gravier criblé 2, fiche 1, Français, gravier%20cribl%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pour routes. 1, fiche 1, Français, - gravier%20sableux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waterbound macadam
1, fiche 2, Anglais, waterbound%20macadam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water bound macadam 2, fiche 2, Anglais, water%20bound%20macadam
correct
- water-bound macadam 3, fiche 2, Anglais, water%2Dbound%20macadam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A road surface of gravel or broken stone made by watering clay or sand or hoggin into the gaps between stones. 4, fiche 2, Anglais, - waterbound%20macadam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hoggin : A well-graded gravel containing enough clay binder to be used in its natural form for making roads or paths. 4, fiche 2, Anglais, - waterbound%20macadam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macadam à l'eau
1, fiche 2, Français, macadam%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Macadam. Revêtement routier constitué généralement par un empierrement en cailloux calibrés [...] avant serrage que l'on cylindre au rouleau lisse. [...] On bouche ensuite les interstices des pierres avec des matériaux fins dans le but de maintenir l'enchevêtrement des pierres et de diminuer la perméabilité de la couche de macadam. Ces matériaux fins, appelés «matière d'agrégation», peuvent être mis en place de diverses manières : soit mélangés à de l'eau pour former une boue mise en place au moment du cylindrage (macadam à l'eau); [...] 2, fiche 2, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les travaux d'infrastructures pour l'accueil du public ont clôturé le chantier : réhabilitation de bâtiments pour l'entretien, l'accueil et l'information du public, parking en «macadam à l'eau» de 200 places, colline de jeux en bois, jardins familiaux, parcours sportif, mur d'escalade, buvette, sanitaires, etc. 3, fiche 2, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- macadam hidráulico
1, fiche 2, Espagnol, macadam%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- macadam al agua 1, fiche 2, Espagnol, macadam%20al%20agua
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoggin 1, fiche 3, Anglais, hoggin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravier sableux 1, fiche 3, Français, gravier%20sableux
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--pour routes 1, fiche 3, Français, - gravier%20sableux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


