TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOGS BACK [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hogback
1, fiche 1, Anglais, hogback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hog's back 2, fiche 1, Anglais, hog%27s%20back
correct
- hog back 3, fiche 1, Anglais, hog%20back
correct
- hog-back 4, fiche 1, Anglais, hog%2Dback
correct
- hog's back ridge 5, fiche 1, Anglais, hog%27s%20back%20%20ridge
correct
- swine back 6, fiche 1, Anglais, swine%20back
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long, sharply crested ridge, generally formed of steeply inclined strata that are especially resistant to erosion. 7, fiche 1, Anglais, - hogback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crêt
1, fiche 1, Français, cr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crête longue et étroite formée par l'érosion différentielle de couches rocheuses résistantes fortement inclinées. 1, fiche 1, Français, - cr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 2, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 2, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 2, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 2, Anglais, - pole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories : uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer(two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back(three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 2, Anglais, - pole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 2, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 2, Français, - barre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 2, Français, - barre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 2, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 2, Espagnol, - barra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hog's Back Falls
1, fiche 3, Anglais, Hog%27s%20Back%20Falls
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Prince of Wales Falls 2, fiche 3, Anglais, Prince%20of%20Wales%20Falls
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of artificially-created waterfalls on the Rideau River in Ottawa, Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Falls
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The choice was between the historic name and Prince of Wales Falls: the latter being an attachment to the falls of the name of the nearby Prince of Wales Drive. The [Advisory] Committee [set up by the National Capital Commission] unanimously supported maintaining the historic name. 2, fiche 3, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Falls
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cascade Hog's Back
1, fiche 3, Français, cascade%20Hog%27s%20Back
nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Cascade» décrit bien la série de chutes. Le nom historique a donc été conservé. 2, fiche 3, Français, - cascade%20Hog%27s%20Back
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Animals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ear tag
1, fiche 4, Anglais, ear%20tag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ear tab 2, fiche 4, Anglais, ear%20tab
correct
- ear button 2, fiche 4, Anglais, ear%20button
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tag securely attached to the ear of an animal for identification. 2, fiche 4, Anglais, - ear%20tag
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Identify cattle, sheep and hogs with Ketchum ear tags... The tag is placed with the slot over the groove in the plier, then pulled back with the index finger until it clicks in place. 3, fiche 4, Anglais, - ear%20tag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étiquette d'oreille
1, fiche 4, Français, %C3%A9tiquette%20d%27oreille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marque d'oreille 2, fiche 4, Français, marque%20d%27oreille
correct, nom féminin
- plaquette d'oreille 2, fiche 4, Français, plaquette%20d%27oreille
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Animales de granja
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marca auricular
1, fiche 4, Espagnol, marca%20auricular
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- crotal 1, fiche 4, Espagnol, crotal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Todos los animales lleváran una marca auricular (crotal) con un código de identificación individual y un identificador electrónico (bolo ruminal) [...] 1, fiche 4, Espagnol, - marca%20auricular
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "muesca auricular". La muesca es un corte permanente mientras que la marca auricular o crotal es un dispositivo externo que se adhiere a la oreja. 2, fiche 4, Espagnol, - marca%20auricular
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hog's Back Road
1, fiche 5, Anglais, Hog%27s%20Back%20Road
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A road in Ottawa. 2, fiche 5, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Road
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chemin Hog's Back
1, fiche 5, Français, chemin%20Hog%27s%20Back
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un chemin dans la ville d'Ottawa. 2, fiche 5, Français, - chemin%20Hog%27s%20Back
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hog's Back Park
1, fiche 6, Anglais, Hog%27s%20Back%20Park
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A park located in the City of Ottawa. 2, fiche 6, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Park
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parc Hog's Back
1, fiche 6, Français, parc%20Hog%27s%20Back
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un parc situé sur le territoire de la ville d'Ottawa. 2, fiche 6, Français, - parc%20Hog%27s%20Back
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hog's Back Bridge
1, fiche 7, Anglais, Hog%27s%20Back%20Bridge
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bridge over the Rideau River and the Rideau Canal, on Hog's Back Road; in the City of Ottawa. 2, fiche 7, Anglais, - Hog%27s%20Back%20Bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont Hog's Back
1, fiche 7, Français, pont%20Hog%27s%20Back
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pont permettant au chemin Hog's Back de franchir le canal Rideau et la rivière Rideau; dans la ville d'Ottawa. 2, fiche 7, Français, - pont%20Hog%27s%20Back
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hog's back stage 1, fiche 8, Anglais, hog%27s%20back%20stage
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stade des dos d'ânes 1, fiche 8, Français, stade%20des%20dos%20d%27%C3%A2nes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


