TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOIST [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Communications (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoist of a flag
1, fiche 1, Anglais, hoist%20of%20a%20flag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Signalisation (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guindant de pavillon
1, fiche 1, Français, guindant%20de%20pavillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'un pavillon du côté où il est attaché à la hampe. 2, fiche 1, Français, - guindant%20de%20pavillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heave
1, fiche 2, Anglais, heave
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hoist 2, fiche 2, Anglais, hoist
verbe
- sway 1, fiche 2, Anglais, sway
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hoist : sailing term. 3, fiche 2, Anglais, - heave
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hoist a boat. 4, fiche 2, Anglais, - heave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hisser 1, fiche 2, Français, hisser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faire monter à l'aide d'une manœuvre ou d'un palan. 2, fiche 2, Français, - hisser
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hisser une voile, une vergue, une embarcation. 2, fiche 2, Français, - hisser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- izar
1, fiche 2, Espagnol, izar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elevar una carga o hacer subir las velas u otra cosa tirando de una cuerda que pasa por algún aparejo situado más arriba de la altura que se ha de alcanzar. 2, fiche 2, Espagnol, - izar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Izar las velas. 3, fiche 2, Espagnol, - izar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoist a flag
1, fiche 3, Anglais, hoist%20a%20flag
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arborer un pavillon 1, fiche 3, Français, arborer%20un%20pavillon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hisser un pavillon 1, fiche 3, Français, hisser%20un%20pavillon
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Framework Elements
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ironworkers
1, fiche 4, Anglais, Ironworkers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ironworkers fabricate, erect, hoist, install, repair and service structural ironwork, precast concrete, concrete reinforcing materials, curtain walls, ornamental iron and other metals used in the construction of buildings, bridges, highways, dams and other structures and equipment. They are employed by construction ironwork contractors. 1, fiche 4, Anglais, - Ironworkers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7236: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Ironworkers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Éléments de charpentes métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses de charpentes métalliques
1, fiche 4, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de charpentes métalliques fabriquent, érigent, montent, posent, réparent et entretiennent des éléments de charpentes métalliques et de béton précoulé, des éléments d'armature de constructions en béton armé, des murs rideaux, des ouvrages de ferronnerie décoratifs et d'autres éléments métalliques utilisés dans la construction de bâtiments, de ponts, de routes, de barrages et d'autres ouvrages ou équipements. Ils travaillent pour des entrepreneurs en construction de charpentes métalliques. 1, fiche 4, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7236 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boom truck hoist operator
1, fiche 5, Anglais, boom%20truck%20hoist%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur camion-grue
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur camion-grue 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur camion-grue 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur camion-grue 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20camion%2Dgrue
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de palan sur camion grue
- opératrice de palan sur camion grue
- opérateur de treuil sur camion grue
- opératrice de treuil sur camion grue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hoist operator-foundry
1, fiche 6, Anglais, hoist%20operator%2Dfoundry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de monte-charge - fonderie
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20monte%2Dcharge%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de monte-charge - fonderie 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20monte%2Dcharge%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de monte charge - fonderie
- opératrice de monte charge - fonderie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hoist medium load
1, fiche 7, Anglais, hoist%20medium%20load
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A load, having a mass, mHL, which is lifted by the crane and suspended from the lower end(s) of the hoist medium. 1, fiche 7, Anglais, - hoist%20medium%20load
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mass mHL is the sum of the payload, mPL, the non-fixed load-lifting attachment(s), mNA, and the fixed load-lifting attachment, mFA ... 1, fiche 7, Anglais, - hoist%20medium%20load
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hoist medium load : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - hoist%20medium%20load
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charge à l'agrès de levage
1, fiche 7, Français, charge%20%C3%A0%20l%27agr%C3%A8s%20de%20levage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Charge, de masse mHL, levée par l'appareil de levage à charge suspendue et maintenue à l'extrémité inférieure de l'agrès. 1, fiche 7, Français, - charge%20%C3%A0%20l%27agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La masse mHL représente la somme des masses correspondant à la charge utile, mPL, aux accessoires de préhension amovibles, mNA, et aux accessoires de préhension permanents, mFA [...] 1, fiche 7, Français, - charge%20%C3%A0%20l%27agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charge à l'agrès de levage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - charge%20%C3%A0%20l%27agr%C3%A8s%20de%20levage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed load-lifting attachment
1, fiche 8, Anglais, fixed%20load%2Dlifting%20attachment
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any equipment, having mass mFA, from which the net load may be suspended and which is permanently fastened to the lower end(s) of the hoist medium(s). 1, fiche 8, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fixed load-lifting attachments are part of the crane. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fixed load-lifting attachment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%20load%2Dlifting%20attachment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accessoire de préhension permanent
1, fiche 8, Français, accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement, de masse mFA, sur lequel la charge correspondant à la charge nette peut être suspendue et qui est fixé de façon permanente à l'extrémité inférieure de l'agrès. 1, fiche 8, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les accessoires de préhension permanents font partie de l'appareil de levage à charge suspendue. 2, fiche 8, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Accessoire de préhension permanent : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - accessoire%20de%20pr%C3%A9hension%20permanent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- auxiliary hoist rope
1, fiche 9, Anglais, auxiliary%20hoist%20rope
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term applies to tower cranes. 2, fiche 9, Anglais, - auxiliary%20hoist%20rope
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
auxiliary hoist rope : term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - auxiliary%20hoist%20rope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- câble de levage auxiliaire
1, fiche 9, Français, c%C3%A2ble%20de%20levage%20auxiliaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
câble de levage auxiliaire : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - c%C3%A2ble%20de%20levage%20auxiliaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hoist medium
1, fiche 10, Anglais, hoist%20medium
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Wire rope(s), chain(s) or any other, having a mass, mHM, hanging down from the crane,... used to lift and lower loads suspended from the lower end(s) of the hoist medium(s). 1, fiche 10, Anglais, - hoist%20medium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hoist mediums are part of the crane. 1, fiche 10, Anglais, - hoist%20medium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hoist medium : term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - hoist%20medium
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agrès de levage
1, fiche 10, Français, agr%C3%A8s%20de%20levage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Câble(s), chaîne(s) et tout autre équipement, de masse m[incice HM], suspendus à l'appareil de levage à charge suspendue [...] pour lever et descendre la charge suspendue à l'extrémité inférieure des ou de l'agrès. 1, fiche 10, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les agrès font partie de l'appareil de levage à charge suspendue. 1, fiche 10, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
agrès de levage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pendant-operated crane
1, fiche 11, Anglais, pendant%2Doperated%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A crane that is controlled from a pendant station connected by cable to the hoist trolley or separate festoon. 1, fiche 11, Anglais, - pendant%2Doperated%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pendant-operated crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - pendant%2Doperated%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil de levage commandé par une console de commande
1, fiche 11, Français, appareil%20de%20levage%20command%C3%A9%20par%20une%20console%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue commandé par une console de commande fixe ou mobile. 1, fiche 11, Français, - appareil%20de%20levage%20command%C3%A9%20par%20une%20console%20de%20commande
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage commandé par une console de commande : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - appareil%20de%20levage%20command%C3%A9%20par%20une%20console%20de%20commande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manual chain hoist
1, fiche 12, Anglais, manual%20chain%20hoist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hand chain hoist 2, fiche 12, Anglais, hand%20chain%20hoist
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chain type manually lever operated hoists include hand chain hoists and chain falls that use welded link load chain or roller chain as a tensioning medium.... The load chain used in the chain type [fits] pockets of the hoist load sprocket that transmits motion to the load chain. 2, fiche 12, Anglais, - manual%20chain%20hoist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- palan manuel à chaîne
1, fiche 12, Français, palan%20manuel%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- palan à chaîne manuel 2, fiche 12, Français, palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- palan manuel à chaine
- palan à chaine manuel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- manual hoist
1, fiche 13, Anglais, manual%20hoist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hand operated hoist 2, fiche 13, Anglais, hand%20operated%20hoist
correct
- hand hoist 3, fiche 13, Anglais, hand%20hoist
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Manual hoists consists of two distinct parts, a fixed and a moving part. The purpose of the manual hoist is to lift and move heavy loads by means of a rope or chain with the force of the arms. 1, fiche 13, Anglais, - manual%20hoist
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated hoist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- palan manuel
1, fiche 13, Français, palan%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- palan à bras 2, fiche 13, Français, palan%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
- palan à main 3, fiche 13, Français, palan%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les palans manuels sont constitués de deux parties distinctes, une partie fixe et une partie mobile. Le palan manuel [...] a pour objectif de soulever et de déplacer des charges lourdes à plusieurs mètres de hauteur à l'aide d'une corde ou d'une chaîne avec la force des bras. 1, fiche 13, Français, - palan%20manuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hoist drum
1, fiche 14, Anglais, hoist%20drum
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Wire rope type manual hoists use wire rope or a cable as a tensioning medium.... The wire rope fits and wraps onto grooves on the circumference of the hoist drum that transmits motion to the wire rope. 2, fiche 14, Anglais, - hoist%20drum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tambour de palan
1, fiche 14, Français, tambour%20de%20palan
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les palans manuels à câble sont des palans portables munis d'un câble à la place de la chaîne. Le câble s'enroule autour du tambour du palan. 1, fiche 14, Français, - tambour%20de%20palan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Winches
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- power-driven drum
1, fiche 15, Anglais, power%2Ddriven%20drum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- powered drum 2, fiche 15, Anglais, powered%20drum
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[A] winch [is a] mechanism [that] transmits pull by means of a rope from a power-driven drum, for example a drum hoist, friction hoist or capstan. 1, fiche 15, Anglais, - power%2Ddriven%20drum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tambour moteur
1, fiche 15, Français, tambour%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tambour motorisé 2, fiche 15, Français, tambour%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Un] treuil [est un] mécanisme dont l'effort est transmis par un câble mû par un tambour moteur, par exemple [:] treuil à tambour, treuil à adhérence. 1, fiche 15, Français, - tambour%20moteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crane hoist operator
1, fiche 16, Anglais, crane%20hoist%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur grue
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20grue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur grue 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20grue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur grue 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20grue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur grue 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20grue
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hoist operator(except underground mining)
1, fiche 17, Anglais, hoist%20operator%28except%20underground%20mining%29
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de palan
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice de palan 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan
correct, nom féminin
- opérateur de treuil (sauf exploitation de mines souterraines) 1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20%28sauf%20exploitation%20de%20mines%20souterraines%29
correct, nom masculin
- opératrice de treuil (sauf exploitation de mines souterraines) 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20%28sauf%20exploitation%20de%20mines%20souterraines%29
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mechanical hoist operator
1, fiche 18, Anglais, mechanical%20hoist%20operator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérateur de levier mécanique
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20de%20levier%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opératrice de levier mécanique 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20levier%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- opérateur de palan mécanique 1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- opératrice de palan mécanique 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shackle hoist operator-meat packing plant
1, fiche 19, Anglais, shackle%20hoist%20operator%2Dmeat%20packing%20plant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur de palan à étrier - abattoir
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20%2D%20abattoir
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice de palan à étrier - abattoir 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transfer hoist operator
1, fiche 20, Anglais, transfer%20hoist%20operator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de treuil de transfert
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de treuil de transfert 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crusher room
1, fiche 21, Anglais, crusher%20room
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After taking around 36 hours to freeze, the canisters of frozen ice are lifted on a hoist and dumped. These 300-pound blocks are now scored into smaller blocks and immediately taken into the storage room. From there[, ] the blocks await the next truck or are taken into a crusher room to be crushed and sold to the [public]. 2, fiche 21, Anglais, - crusher%20room
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[I.e.,] of artificial and block ice[.] 3, fiche 21, Anglais, - crusher%20room
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salle de concassage
1, fiche 21, Français, salle%20de%20concassage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[De] la glace artificielle ou en blocs[.] 1, fiche 21, Français, - salle%20de%20concassage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hydraulic hoist assembler
1, fiche 22, Anglais, hydraulic%20hoist%20assembler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- monteur de treuils hydrauliques
1, fiche 22, Français, monteur%20de%20treuils%20hydrauliques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- monteuse de treuils hydrauliques 1, fiche 22, Français, monteuse%20de%20treuils%20hydrauliques
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- log hoist operator-sawmill
1, fiche 23, Anglais, log%20hoist%20operator%2Dsawmill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de monte-billes - scierie
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20monte%2Dbilles%20%2D%20scierie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de monte-billes - scierie 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20monte%2Dbilles%20%2D%20scierie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mine hoist machinery mechanic
1, fiche 24, Anglais, mine%20hoist%20machinery%20mechanic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mécanicien de treuils d'extraction minière
1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicien%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mécanicienne de treuils d'extraction minière 1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mine hoist repairer
1, fiche 25, Anglais, mine%20hoist%20repairer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réparateur de treuils d'extraction minière
1, fiche 25, Français, r%C3%A9parateur%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réparatrice de treuils d'extraction minière 1, fiche 25, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- industrial hoist mechanic
1, fiche 26, Anglais, industrial%20hoist%20mechanic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mécanicien de palans industriels
1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicien%20de%20palans%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mécanicienne de palans industriels 1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20palans%20industriels
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mine hoist industrial mechanic
1, fiche 27, Anglais, mine%20hoist%20industrial%20mechanic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanicien industriel de treuils d'extraction minière
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canicien%20industriel%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mécanicienne industrielle de treuils d'extraction minière 1, fiche 27, Français, m%C3%A9canicienne%20industrielle%20de%20treuils%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hoist operator-underground mining
1, fiche 28, Anglais, hoist%20operator%2Dunderground%20mining
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hoistman underground mining 1, fiche 28, Anglais, hoistman%20underground%20mining
correct
- hoistwoman underground mining 1, fiche 28, Anglais, hoistwoman%20underground%20mining
correct
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- hoist-man underground mining
- hoist-woman underground mining
- hoist operator-under ground mining
- hoistman under ground mining
- hoistwoman under ground mining
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opérateur de treuil - exploitation de mines souterraines
1, fiche 28, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- opératrice de treuil - exploitation de mines souterraines 1, fiche 28, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- series-wound brake
1, fiche 29, Anglais, series%2Dwound%20brake
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Series-wound brakes may be used for heavy hoist applications and for many metal processing applications, such as steel mill drives and conveyors. 2, fiche 29, Anglais, - series%2Dwound%20brake
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frein à excitation série
1, fiche 29, Français, frein%20%C3%A0%20excitation%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- overhead hoist
1, fiche 30, Anglais, overhead%20hoist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Overhead hoists are used for vertical lifting of freely suspended, unguided loads. ... hoists allow for items to be moved throughout an operation without taking up valuable floorspace. That’s because they enable their payloads to be transported overhead. 2, fiche 30, Anglais, - overhead%20hoist
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Overhead hoists commonly are found in many industries. They can be made with chain or wire rope and can be operated manually or with electric or air power. 3, fiche 30, Anglais, - overhead%20hoist
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Levage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- palan aérien
1, fiche 30, Français, palan%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les palans aériens sont définis dans les normes B30 de l'American Society of Mechanical Engineers […] comme une unité de machinerie utilisée pour soulever ou abaisser une charge librement suspendue (non guidée). Ces unités sont généralement utilisées dans un environnement industriel et peuvent faire partie d'un pont roulant. 2, fiche 30, Français, - palan%20a%C3%A9rien
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les palans aériens sont conçus pour soulever des charges verticalement. En conséquence, la charge soulevée doit être centrée sous le palan [...] 3, fiche 30, Français, - palan%20a%C3%A9rien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- polipasto aéreo
1, fiche 30, Espagnol, polipasto%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 31, Anglais, hoist
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hoists are designed to lift from a position directly above their loads and thus require mobile mountings. Hoists are classified by their power source, such as hand, electric, or pneumatic. 2, fiche 31, Anglais, - hoist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Outillage (Mécanique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- palan
1, fiche 31, Français, palan
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage muni d'un système démultiplicateur ou d'un réducteur de vitesse, et relié par un câble ou une chaîne à un crochet qui soulève verticalement une charge sur une distance limitée. 1, fiche 31, Français, - palan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On distingue les palans manuels, électriques, pneumatiques et hydrauliques. 1, fiche 31, Français, - palan
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- aparejo
1, fiche 31, Espagnol, aparejo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
aparejo eléctrico de cable, aparejo eléctrico de cadena 1, fiche 31, Espagnol, - aparejo
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 32, Anglais, hoist
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hoist : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 32, Anglais, - hoist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- palan
1, fiche 32, Français, palan
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
palan : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 32, Français, - palan
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mine hoist
1, fiche 33, Anglais, mine%20hoist
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mine hoist : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 33, Anglais, - mine%20hoist
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- treuil de mine
1, fiche 33, Français, treuil%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
treuil de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 33, Français, - treuil%20de%20mine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mine hoist governor
1, fiche 34, Anglais, mine%20hoist%20governor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mine hoist governor : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 34, Anglais, - mine%20hoist%20governor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- régulateur de machine d'extraction
1, fiche 34, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20machine%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
régulateur de machine d'extraction : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20machine%20d%27extraction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dressing hoist
1, fiche 35, Anglais, dressing%20hoist
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dressing hoist : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - dressing%20hoist
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- palan d'habillage
1, fiche 35, Français, palan%20d%27habillage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
palan d'habillage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - palan%20d%27habillage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hoist sling
1, fiche 36, Anglais, hoist%20sling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hoist sling : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 36, Anglais, - hoist%20sling
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- élingue de lévage
1, fiche 36, Français, %C3%A9lingue%20de%20l%C3%A9vage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
élingue de lévage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 36, Français, - %C3%A9lingue%20de%20l%C3%A9vage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mining hoist
1, fiche 37, Anglais, mining%20hoist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mining hoist : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 37, Anglais, - mining%20hoist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- treuil d'extraction minière
1, fiche 37, Français, treuil%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
treuil d'extraction minière : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 37, Français, - treuil%20d%27extraction%20mini%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quarry hoist
1, fiche 38, Anglais, quarry%20hoist
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
quarry hoist : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - quarry%20hoist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- treuil de carrière
1, fiche 38, Français, treuil%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
treuil de carrière : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - treuil%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hoisting sling
1, fiche 39, Anglais, hoisting%20sling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sling 2, fiche 39, Anglais, sling
correct, nom, uniformisé
- hoist sling 3, fiche 39, Anglais, hoist%20sling
correct
- bridle 4, fiche 39, Anglais, bridle
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered. 5, fiche 39, Anglais, - hoisting%20sling
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 39, Anglais, - hoisting%20sling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Grues (Levage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- élingue de levage
1, fiche 39, Français, %C3%A9lingue%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- élingue 2, fiche 39, Français, %C3%A9lingue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc. 3, fiche 39, Français, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 39, Français, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- eslinga
1, fiche 39, Espagnol, eslinga
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hose roller
1, fiche 40, Anglais, hose%20roller
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hose hoist 1, fiche 40, Anglais, hose%20hoist
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A metal device having a roller that can be placed over a windowsill or roof's edge to protect a hose and make it easier to hoist. 1, fiche 40, Anglais, - hose%20roller
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hose can be damaged when dragged over sharp corners such as roof edges and windowsills. A device for preventing such damage is the hose roller(also known as hose hoist)... 1, fiche 40, Anglais, - hose%20roller
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passe-corniche
1, fiche 40, Français, passe%2Dcorniche
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dévidoir utilisé pour protéger les tuyaux d'incendie formant [un] coude sur les corniches ou les appuis de fenêtres et en faciliter le hissage. 1, fiche 40, Français, - passe%2Dcorniche
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux d'incendie risquent d'être endommagés s'ils passent sur des arêtes vives comme les bordures de toits et les appuis de fenêtres. Le passe-corniche est un outil permettant d'éviter d'endommager les tuyaux […] 1, fiche 40, Français, - passe%2Dcorniche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Winches
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rescue winch
1, fiche 41, Anglais, rescue%20winch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rescue hoist 2, fiche 41, Anglais, rescue%20hoist
correct
- salvage winch 3, fiche 41, Anglais, salvage%20winch
correct
- salvage hoist 4, fiche 41, Anglais, salvage%20hoist
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The beauty of the helicopter as a rescue aircraft is the ability to be able to lift casualties from the scene and take them to safety. To do this, the ideal gear is a rescue hoist with cable and hook... 5, fiche 41, Anglais, - rescue%20winch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Treuils
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- treuil de sauvetage
1, fiche 41, Français, treuil%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Helicopters (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rescue strap
1, fiche 42, Anglais, rescue%20strap
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- rescue strop 2, fiche 42, Anglais, rescue%20strop
correct, OTAN, normalisé
- rescue sling 3, fiche 42, Anglais, rescue%20sling
correct
- horse collar 4, fiche 42, Anglais, horse%20collar
correct, OTAN, normalisé
- horsecollar 5, fiche 42, Anglais, horsecollar
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A piece of rescue equipment which is placed around a person's chest to secure that person to a rescue line or helicopter hoist cable. 2, fiche 42, Anglais, - rescue%20strap
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rescue strop; horse collar: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 42, Anglais, - rescue%20strap
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sangle de sauvetage
1, fiche 42, Français, sangle%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- collier de sauvetage 2, fiche 42, Français, collier%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- élingue de sauvetage 3, fiche 42, Français, %C3%A9lingue%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère. 4, fiche 42, Français, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sangle de sauvetage : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'AFNOR. 5, fiche 42, Français, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
sangle de sauvetage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 42, Français, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
collier de sauvetage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 42, Français, - sangle%20de%20sauvetage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cinta de rescate
1, fiche 42, Espagnol, cinta%20de%20rescate
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- collera de caballo 1, fiche 42, Espagnol, collera%20de%20caballo
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pieza del equipo de rescate que se coloca alrededor del pecho de la persona para asegurarla a una línea de rescate o para izarla con un cable por un helicóptero. 1, fiche 42, Espagnol, - cinta%20de%20rescate
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Framework Elements
- Execution of Work (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- metal preparation lead hand
1, fiche 43, Anglais, metal%20preparation%20lead%20hand
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : lay out reference points and patterns; assemble and fit plates and sections to form structures; study engineering drawings and blueprints, determine the materials required, and plan the sequence of tasks to cut metal most efficiently; rig, hoist and move materials to storage areas or within worksite. 2, fiche 43, Anglais, - metal%20preparation%20lead%20hand
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments de charpentes métalliques
- Exécution des travaux de construction
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chef d'équipe à la préparation d'éléments de métal
1, fiche 43, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-12-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Training
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- live familiarization hoist training 1, fiche 44, Anglais, live%20familiarization%20hoist%20training
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When conducting live familiarization hoist training, refer to the limitations stated in the applicable safe training practices... 2, fiche 44, Anglais, - live%20familiarization%20hoist%20training
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- live familiarisation hoist training
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entraînement de familiarisation au treuillage réel
1, fiche 44, Français, entra%C3%AEnement%20de%20familiarisation%20au%20treuillage%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'entraînement de familiarisation au treuillage réel, il faut se référer aux limites définies dans les mesures de sécurité à l'entraînement applicables. 2, fiche 44, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20familiarisation%20au%20treuillage%20r%C3%A9el
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Training
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- live hoist training 1, fiche 45, Anglais, live%20hoist%20training
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- entraînement au treuillage réel
1, fiche 45, Français, entra%C3%AEnement%20au%20treuillage%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- double hoist
1, fiche 46, Anglais, double%20hoist
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
double hoist procedure 2, fiche 46, Anglais, - double%20hoist
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- treuillage double
1, fiche 46, Français, treuillage%20double
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
procédure de treuillage double 2, fiche 46, Français, - treuillage%20double
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Winches
- Helicopters (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- helicopter rescue hoist
1, fiche 47, Anglais, helicopter%20rescue%20hoist
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Treuils
- Hélicoptères (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- treuil de sauvetage d'hélicoptère
1, fiche 47, Français, treuil%20de%20sauvetage%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- beef hoist 1, fiche 48, Anglais, beef%20hoist
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- palan à bœufs
1, fiche 48, Français, palan%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- telegraph hitch 1, fiche 49, Anglais, telegraph%20hitch
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A hitch used to hoist posts or poles-will not slip.(Bennett-TCHQ-Wpg) 1, fiche 49, Anglais, - telegraph%20hitch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nœud de poteau
1, fiche 49, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20poteau
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
téléphones. 1, fiche 49, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20poteau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 50, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 50, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 50, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 50, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 50, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 50, Anglais, loading%20pocket
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 50, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load's volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 50, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 50, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 50, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 50, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d'un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu'il se présente. 2, fiche 50, Français, - poche%20doseuse
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n'y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d'un skip, et leur alimentation. 1, fiche 50, Français, - poche%20doseuse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hoistman
1, fiche 51, Anglais, hoistman
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hoistwoman 2, fiche 51, Anglais, hoistwoman
correct
- hoist engineer 3, fiche 51, Anglais, hoist%20engineer
correct
- hoisting engineer 3, fiche 51, Anglais, hoisting%20engineer
correct
- hoist engineman 3, fiche 51, Anglais, hoist%20engineman
correct
- hoisting engineman 3, fiche 51, Anglais, hoisting%20engineman
correct
- hoist operator 1, fiche 51, Anglais, hoist%20operator
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In mining, one who operates steam or electric hoisting machinery used to lower cages (elevators) and skips (large, metal boxlike containers) into a mine and to raise them to the surface from different levels. 3, fiche 51, Anglais, - hoistman
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hoist : A power-driven windlass for raising ore, rock, or other material from a mine and for lowering or raising men and material. 3, fiche 51, Anglais, - hoistman
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conducteur de treuil
1, fiche 51, Français, conducteur%20de%20treuil
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- manœuvre aux treuils 1, fiche 51, Français, man%26oelig%3Buvre%20aux%20treuils
correct, nom masculin
- opérateur de treuil 2, fiche 51, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil
correct, nom masculin
- opératrice de treuil 2, fiche 51, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui assure, dans une mine, la conduite d'un treuil. 1, fiche 51, Français, - conducteur%20de%20treuil
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans les treuils à moteur, la vapeur, qui était souvent utilisée autrefois, a pratiquement disparu. On utilise soit le moteur à explosion, [...] soit, le plus souvent, le moteur électrique [...] 3, fiche 51, Français, - conducteur%20de%20treuil
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les différences qui justifient les dénominations de «treuil» et de «palans» deviennent parfois [...] infimes [...] Actuellement, on distingue assez arbitrairement ces outils de levage. 4, fiche 51, Français, - conducteur%20de%20treuil
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- conductrice de treuil
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crown block
1, fiche 52, Anglais, crown%20block
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- crown pulley 2, fiche 52, Anglais, crown%20pulley
correct
- crown wheel 2, fiche 52, Anglais, crown%20wheel
correct
- crown 3, fiche 52, Anglais, crown
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A pulley, set of pulleys, or sheaves at the top of a drill derrick on and over which the hoist and/or other lines run. 2, fiche 52, Anglais, - crown%20block
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The crown block is an assembly of sheaves mounted on beams at the top of the derrick. The drilling cable is reeved over the sheaves of the crown block alternately with the sheaves of the traveling block, which is hoisted and lowered in the derrick by means of the drilling cable. 3, fiche 52, Anglais, - crown%20block
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line ..., and the drilling line ... 4, fiche 52, Anglais, - crown%20block
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moufle fixe
1, fiche 52, Français, moufle%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des poulies de renvoi placées au sommet de l'appareil de forage. 2, fiche 52, Français, - moufle%20fixe
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Un moufle fixe] composé [...] de poulies montées [...] sur un même axe [...] monté sur un bâti comprend une petite poulie fixée au-dessous du bâti et qui sert à la manœuvre du câble de curage. 3, fiche 52, Français, - moufle%20fixe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- differential chain hoist
1, fiche 53, Anglais, differential%20chain%20hoist
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- differential hoist 1, fiche 53, Anglais, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, fiche 53, Anglais, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, fiche 53, Anglais, differential%20pulley
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, fiche 53, Anglais, - differential%20chain%20hoist
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 53, La vedette principale, Français
- palan différentiel
1, fiche 53, Français, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- palan Weston 2, fiche 53, Français, palan%20Weston
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d'alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d'un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, fiche 53, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d'après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, fiche 53, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- palan différentiel à chaîne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- polea diferencial
1, fiche 53, Espagnol, polea%20diferencial
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Forestry Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hand-operated winch
1, fiche 54, Anglais, hand%2Doperated%20winch
normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hand winch 2, fiche 54, Anglais, hand%20winch
correct
- hand-powered winch 3, fiche 54, Anglais, hand%2Dpowered%20winch
correct
- handwinch 4, fiche 54, Anglais, handwinch
- come-a-long 5, fiche 54, Anglais, come%2Da%2Dlong
nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Manually operated winch capable of very fine adjustment, used in rescue situations such as realignment of steering wheels, car seats or stabilizing a vehicle. 5, fiche 54, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
A hand-operated winch of varying capacity, used for forcible entry. 6, fiche 54, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Winch. A mechanism arranged to hoist by manual or mechanical power through the medium of a rope, cable, etc., winding on a drum is a winch... The hand power is applied at a crank or cranks, which are attached to a shaft bearing a pinion gear. This pinion engages with a large gear attached to the winding drum... A high-capacity winch may have a double reduction gear, instead of the single gear illustrated. 7, fiche 54, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hand-operated winch: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 54, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated crab
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Exploitation forestière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- treuil à bras
1, fiche 54, Français, treuil%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- treuil manuel 2, fiche 54, Français, treuil%20manuel
correct, nom masculin
- treuil à main 3, fiche 54, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- treuil à cliquet 4, fiche 54, Français, treuil%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin, normalisé
- Tirfor 5, fiche 54, Français, Tirfor
correct, marque de commerce, nom masculin
- tire-fort 6, fiche 54, Français, tire%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Treuil (ou tire-fort) manœuvré à la main permettant de très petits déplacements et ajustements, utilisé dans des opérations de sauvetage telles que le réalignement de roues directrices, le redressement de sièges de voitures ou d'un véhicule. 4, fiche 54, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le treuil à bras, le plus simple et le plus ancien, est constitué par un simple tambour, sur l'axe duquel sont fixées directement une ou deux manivelles; mais, le plus fréquemment, il existe un système de démultiplication, constitué soit par un train d'engrenages (simple, double ou triple), soit par une vis sans fin. 7, fiche 54, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
treuil à cliquet : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 54, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Explotación forestal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- torno de mano
1, fiche 54, Espagnol, torno%20de%20mano
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with electric travel 1, fiche 55, Anglais, monorail%20hoist%20with%20electric%20travel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Levage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction électrique
1, fiche 55, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- palan monorail à déplacement électrique 1, fiche 55, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 55, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n'est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 55, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with push travel 1, fiche 56, Anglais, monorail%20hoist%20with%20push%20travel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Levage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction manuelle
1, fiche 56, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- palan monorail à direction libre manuelle 1, fiche 56, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20libre%20manuelle
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 56, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n'est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 56, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- I-beam trolley
1, fiche 57, Anglais, I%2Dbeam%20trolley
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
All structures involved in supporting an overhead hoist... include trolleys, monorails, and cranes.... Support beams used for trolley travel must be sized for the trolley to fit on the beam flange. 2, fiche 57, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Standard structural I-beam sections have been used as the rail component of monorail systems for many years. 2, fiche 57, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- I beam trolley
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chariot pour poutre en I
1, fiche 57, Français, chariot%20pour%20poutre%20en%20I
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique manœuvré à la main comportant deux flasques, plusieurs roues avec essieu et roulement, réunies par un goujon d'équilibrage. 1, fiche 57, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Doit être conçu de manière à pouvoir être réglé en fonction des poutres en I des diverses dimensions pour suspendre des palans à chaîne ou des palans à câble par d'intermédiaire de crochets, d'yeux, d'axes, etc. 1, fiche 57, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Exclut : MONORAIL. 1, fiche 57, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 57, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 57, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- charriot pour poutre en I
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Pulleys and Belts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chain hoist
1, fiche 58, Anglais, chain%20hoist
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- chain block hoist 2, fiche 58, Anglais, chain%20block%20hoist
correct
- chain fall 1, fiche 58, Anglais, chain%20fall
correct
- chain block 3, fiche 58, Anglais, chain%20block
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A tackle employing an endless chain instead of a rope and operated especially in workshops from an overhead track for hoisting heavy weights. 4, fiche 58, Anglais, - chain%20hoist
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although WEBIN(Webster's third new international dictionary), ARCCO(Dictionary of architecture and construction) and LASTE(McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms) consider "chain block" as a perfect synonym of "chain hoist"(or "chain fall"), strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 58, Anglais, - chain%20hoist
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Poulies et courroies
Fiche 58, La vedette principale, Français
- palan à chaîne
1, fiche 58, Français, palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne [...] La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en boucle pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 2, fiche 58, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Noter que les palans sont des appareils de levage alors que les treuils sont des appareils de levage et de traction. 3, fiche 58, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Poleas y correas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tecle de cadena
1, fiche 58, Espagnol, tecle%20de%20cadena
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- worm-gear hoist
1, fiche 59, Anglais, worm%2Dgear%20hoist
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- worm geared hoist 1, fiche 59, Anglais, worm%20geared%20hoist
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Hand hoists are chain operated. There are four types: spur geared, worm geared, differential, and pull-lift or lever ... Worm-gear hoists transform about 1/3 - l/2 the input energy to useful work. Offsetting this low efficiency is the locking characteristic of the worm drive. The load cannot turn the mechanism; consequently the load is at all times restrained from running away. 1, fiche 59, Anglais, - worm%2Dgear%20hoist
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- worm gear hand hoist
- worm-geared hand hoist
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 59, La vedette principale, Français
- palan à vis
1, fiche 59, Français, palan%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- palan à vis sans fin 2, fiche 59, Français, palan%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
correct, nom masculin
- palan Duplex 3, fiche 59, Français, palan%20Duplex
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. [...] Les palans à vis [...] comprennent une vis sans fin, calée sur un arbre actionné par une noix sur laquelle passe la chaîne de manœuvre. [...] Ces palans sont irréversibles, mais leur faible rendement (0,5) ne permet pas de les utiliser pour des charges supérieures à 5 t. Les [...] palans à vis sont de plus en plus abandonnés au bénéfice des palans à engrenages. 3, fiche 59, Français, - palan%20%C3%A0%20vis
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- palan à bras à vis sans fin
- palan à bras à vis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Winches
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- scaffolding winch
1, fiche 60, Anglais, scaffolding%20winch
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Every part of the structure working gear and anchoring and fixing of every crane, hoist and scaffolding winch and of all other hoisting machines, ropes and sling, whether metal or non-metal, and gear shall, as far as is reasonably practicable, be examined in position by a competent person. 2, fiche 60, Anglais, - scaffolding%20winch
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 60, La vedette principale, Français
- treuil d'échafaudage
1, fiche 60, Français, treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aucune personne ne doit être préposée à la manœuvre des appareils de levage, y compris les treuils d'échafaudage, ou donner des signaux au conducteur, à moins d'avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale. 2, fiche 60, Français, - treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Winches
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hoisting drum
1, fiche 61, Anglais, hoisting%20drum
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hoist drum 2, fiche 61, Anglais, hoist%20drum
correct
- drawworks drum 3, fiche 61, Anglais, drawworks%20drum
correct
- drum 3, fiche 61, Anglais, drum
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The large, flanged spool in the drawworks on which the hoisting cable is wound 3, fiche 61, Anglais, - hoisting%20drum
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The drawworks drum is that part of the hoist upon which the drilling line is wound. 3, fiche 61, Anglais, - hoisting%20drum
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tambour de treuil
1, fiche 61, Français, tambour%20de%20treuil
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- tambour du treuil 2, fiche 61, Français, tambour%20du%20treuil
correct, nom masculin
- tambour à câble 1, fiche 61, Français, tambour%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- tambour d'extraction 1, fiche 61, Français, tambour%20d%27extraction
correct, nom masculin
- tambour de manœuvre 1, fiche 61, Français, tambour%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- tambour 3, fiche 61, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à l'enroulement d'un câble rond et dont la rotation permet de tirer sur le câble. 4, fiche 61, Français, - tambour%20de%20treuil
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un câble relie [le moufle mobile ou moufle fixe] par plusieurs brins; le brin menant de ce câble s'enroule sur le tambour du treuil; ce dernier d'une extrême robustesse, comprend une boîte de vitesses permettant de réaliser plusieurs vitesses d'enroulement du câble [...] 5, fiche 61, Français, - tambour%20de%20treuil
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hoist for handling ropes 1, fiche 62, Anglais, hoist%20for%20handling%20ropes
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 62, La vedette principale, Français
- treuil de manœuvre de câbles
1, fiche 62, Français, treuil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20c%C3%A2bles
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fork truck
1, fiche 63, Anglais, fork%20truck
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- forklift truck 2, fiche 63, Anglais, forklift%20truck
correct
- fork-lift truck 3, fiche 63, Anglais, fork%2Dlift%20truck
correct
- fork lift truck 4, fiche 63, Anglais, fork%20lift%20truck
correct, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with a forklift consisting of two or more prongs which can be raised and lowered and are inserted under heavy materials or objects to hoist and move them. 5, fiche 63, Anglais, - fork%20truck
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fork trucks ... are either low-lift or high-lift self-loading trucks equipped with forks to handle loads on pallets, the elevating mechanism permitting multiple-tiering in the case of the high-lift models. The pallet is a load-carrier ... designed to be picked up and carried on the forks. The load is supported on a cantilever principle, with the rear of the truck being heavily weighted to balance the overhanging load. The fork carriage is supported on two upright masts that may be either rigid or permit tilting backward and forward for easy handling. 6, fiche 63, Anglais, - fork%20truck
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fork truck: term standardized by British Standards Institution (BSI). 7, fiche 63, Anglais, - fork%20truck
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
fork lift truck: term standardized by ISO. 7, fiche 63, Anglais, - fork%20truck
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à fourche
1, fiche 63, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- chariot à fourche 2, fiche 63, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- chariot élévateur à fourches 3, fiche 63, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourches
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Petit véhicule automoteur muni à l'avant de longs bras que le conducteur glisse sous des palettes ou des conteneurs pour les soulever, les gerber ou les déplacer dans des entrepôts, des wagons, etc. 4, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le principe mis en œuvre dans un chariot élévateur à fourches consiste à disposer la charge sur les bras d'une chaise susceptible de se déplacer verticalement le long de deux coulisses fixées sur des montants. Ces derniers sont solidaires, à leur partie inférieure, d'un châssis équerré muni de roues fixes et pivotantes ou orientables (chariot). L'équipement de base défini ci-dessus est complété par un appareil de levage. Les constructeurs s'efforcent de réaliser des modèles à grande hauteur de levée. 3, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chariot élévateur à fourches : Logiquement, le mot «fourche» devrait être au singulier, car chaque chariot n'est équipé que d'une fourche formée par deux bras. 5, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
chariot élévateur à fourche : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 8, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
chariot à fourche: terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 63, Textual support number: 6 OBS
chariot élévateur à fourche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 63, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- carretilla elevadora de horquílla
1, fiche 63, Espagnol, carretilla%20elevadora%20de%20horqu%C3%ADlla
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 64, Anglais, hoist
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- lift 1, fiche 64, Anglais, lift
correct, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hoist; lift : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 64, Anglais, - hoist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Levage
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 64, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
élévateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 64, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- frame hoist
1, fiche 65, Anglais, frame%20hoist
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- frame lift 1, fiche 65, Anglais, frame%20lift
correct, uniformisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
frame hoist; frame lift : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 65, Anglais, - frame%20hoist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- élévateur à prise sous coque
1, fiche 65, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20coque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- élévateur à prise sous châssis 1, fiche 65, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
élévateur à prise sous coque; élévateur à prise sous châssis : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 65, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20coque
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- traveling gantry
1, fiche 66, Anglais, traveling%20gantry
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A movable gantry built on wheels for traveling on rails and supporting a crab and hoist. 1, fiche 66, Anglais, - traveling%20gantry
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- travelling gantry
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ossature de portique roulant
1, fiche 66, Français, ossature%20de%20portique%20roulant
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ossature : ensemble de la charpente [d'un portique] (...) 2, fiche 66, Français, - ossature%20de%20portique%20roulant
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La présente norme a pour objet la définition des termes employés dans la construction et l'utilisation des portiques fixes et des portiques roulants (...) Le portique (...) est un engin de levage qui peut ou non se déplacer sur des chemins de roulement dont l'un, au moins, est au sol et dont l'organe de préhension est suspendu à un mécanisme de levage qui, en général, se déplace perpendiculairement à ces chemins de roulement. 2, fiche 66, Français, - ossature%20de%20portique%20roulant
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- boom angle
1, fiche 67, Anglais, boom%20angle
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- jib angle 2, fiche 67, Anglais, jib%20angle
correct, normalisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The angle from horizontal at which the particular type of boom rests. 3, fiche 67, Anglais, - boom%20angle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Boom angle is adjustable by means of boom hoist, also called derricking device. 3, fiche 67, Anglais, - boom%20angle
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
boom angle; jib angle: terms standardized by ISO. 4, fiche 67, Anglais, - boom%20angle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- angle de flèche
1, fiche 67, Français, angle%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Angle par rapport à l'horizontale auquel se trouve une flèche donnée. 2, fiche 67, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'angle de flèche est réglable au moyen du treuil de flèche. 2, fiche 67, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
angle de flèche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 67, Français, - angle%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de pluma
1, fiche 67, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20pluma
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Indicador del ángulo de pluma: dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento. 1, fiche 67, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20pluma
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ore bin
1, fiche 68, Anglais, ore%20bin
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Robustly constructed steel, wooden, or concrete structure which receives intermittent supplies of mined ore and can transfer them continuously by rate-controlled withdrawal systems(bottom gates and ore feeders) to the treatment plant. Thus a buffer stock is held which allows the mine to hoist ore intermittently without bringing milling operations to a standstill. 2, fiche 68, Anglais, - ore%20bin
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Coarse, fine ore bin. 3, fiche 68, Anglais, - ore%20bin
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trémie à minerai
1, fiche 68, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- silo à minerai 2, fiche 68, Français, silo%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
- silo de minerai 3, fiche 68, Français, silo%20de%20minerai
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Réservoir, généralement métallique, surélevé et destiné à stocker le minerai provenant d'un convoyeur. 1, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 4, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La trémie est munie d'une trappe à sa base pour déverser le minerai, notamment dans des wagons de chemin de fer. 1, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Silo de minerai grossier. 5, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
Trémie à minerai fin. 5, fiche 68, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- accumulateur à minerai
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chain block
1, fiche 69, Anglais, chain%20block
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chain fall 2, fiche 69, Anglais, chain%20fall
à éviter
- chain hoist 2, fiche 69, Anglais, chain%20hoist
à éviter
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A tackle which uses an endless chain rather than a rope, often operated from an overhead track to lift heavy weights especially in workshops. 3, fiche 69, Anglais, - chain%20block
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tackle: Any arrangement of ropes and pulleys to gain a mechanical advantage. 3, fiche 69, Anglais, - chain%20block
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
block: a pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 4, fiche 69, Anglais, - chain%20block
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Although LASTE and WEBIN both consider "chain hoist"(or "chain fall") as a true synonym of "chain block", strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 69, Anglais, - chain%20block
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 69, La vedette principale, Français
- moufle à chaîne
1, fiche 69, Français, moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. Les palans ordinaires sont de simples moufles à chaîne à nombre de brins variable. 2, fiche 69, Français, - moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies dont le fonctionnement [...] permet de réduire et de diriger les forces. 3, fiche 69, Français, - moufle%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- traveling-crane operator
1, fiche 70, Anglais, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- travelling crane operator 2, fiche 70, Anglais, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, fiche 70, Anglais, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, fiche 70, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials... 1, fiche 70, Anglais, - traveling%2Dcrane%20operator
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pontier
1, fiche 70, Français, pontier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pontière 2, fiche 70, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pontonnier 3, fiche 70, Français, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, fiche 70, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
- conductrice de pont roulant 2, fiche 70, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont 5, fiche 70, Français, conducteur%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d'appareil de levage assurant la bonne marche d'un pont roulant. 6, fiche 70, Français, - pontier
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, fiche 70, Français, - pontier
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l'Office de la langue française. 7, fiche 70, Français, - pontier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Pulleys and Belts
- Materials Handling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cable type electric hoist
1, fiche 71, Anglais, cable%20type%20electric%20hoist
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- electric cable hoist 2, fiche 71, Anglais, electric%20cable%20hoist
correct
- electric wire rope hoist 3, fiche 71, Anglais, electric%20wire%20rope%20hoist
correct
- electric cable pulley-block 4, fiche 71, Anglais, electric%20cable%20pulley%2Dblock
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Electric hoists lift their loads by either cable or chain. The cable type has a drum around which a wire cable is coiled and uncoiled for hoisting and lowering. 1, fiche 71, Anglais, - cable%20type%20electric%20hoist
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- cable electric hoist
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Levage
- Poulies et courroies
- Manutention
Fiche 71, La vedette principale, Français
- palan électrique à câble
1, fiche 71, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Palans électriques à câble. [...] Ces appareils comportent dans l'ensemble les mêmes organes et les mêmes perfectionnements que leurs frères à chaîne, au détail près, bien sûr, que celle-ci est remplacée par un câble s'enroulant sur un tambour à simple ou double enroulement. 1, fiche 71, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- electric roller-chain hoist
1, fiche 72, Anglais, electric%20roller%2Dchain%20hoist
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- electric roller chain hoist 2, fiche 72, Anglais, electric%20roller%20chain%20hoist
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Levage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- palan électrique à chaîne à rouleaux
1, fiche 72, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- palan électrique à levage par chaîne à rouleaux 1, fiche 72, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20levage%20par%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les palans électriques à chaîne [...] Chaîne de charge à maillon. Suite d'anneaux métalliques (passés les uns dans les autres) destinée à transmettre le mouvement de levage. Chaîne de charge à rouleaux. Suite d'éléments mécaniques assemblés les uns aux autres par des axes rivés. 2, fiche 72, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20rouleaux
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- palan électrique à chaîne à rouleau
- palan électrique à levage par chaîne à rouleau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineshaft and Mine Passage Accessories
- Mining Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- headframe
1, fiche 73, Anglais, headframe
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- head frame 2, fiche 73, Anglais, head%20frame
correct
- pit headframe 3, fiche 73, Anglais, pit%20headframe
correct
- pit-head frame 4, fiche 73, Anglais, pit%2Dhead%20frame
correct
- shaft-head frame 5, fiche 73, Anglais, shaft%2Dhead%20frame
correct
- hoist frame 6, fiche 73, Anglais, hoist%20frame
correct
- gallows frame 7, fiche 73, Anglais, gallows%20frame
correct
- gallows 8, fiche 73, Anglais, gallows
correct, pluriel
- shaft head 3, fiche 73, Anglais, shaft%20head
- collar house 5, fiche 73, Anglais, collar%20house
- headstock 9, fiche 73, Anglais, headstock
correct
- head-stock 10, fiche 73, Anglais, head%2Dstock
- head stock 11, fiche 73, Anglais, head%20stock
- headgear 11, fiche 73, Anglais, headgear
- head gear 3, fiche 73, Anglais, head%20gear
- shaft tower 12, fiche 73, Anglais, shaft%20tower
- shaft tackle 3, fiche 73, Anglais, shaft%20tackle
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The frame at the top of a shaft, on which is mounted the hoisting pulley. 9, fiche 73, Anglais, - headframe
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Mine headframe. 13, fiche 73, Anglais, - headframe
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Accessoires des puits et galeries (Mines)
- Exploitation minière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chevalement
1, fiche 73, Français, chevalement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- chevalement du puits 2, fiche 73, Français, chevalement%20du%20puits
nom masculin
- chevalement d'extraction 3, fiche 73, Français, chevalement%20d%27extraction
nom masculin
- chevalement des molettes 4, fiche 73, Français, chevalement%20des%20molettes
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grande charpente généralement métallique qui domine le puits d'une exploitation souterraine et dont le rôle est de supporter un dispositif d'extraction (molettes) assurant le renvoi vers la machine d'extraction des câbles auxquels sont suspendus les cages ou les skips. 5, fiche 73, Français, - chevalement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- electric link chain hoist 1, fiche 74, Anglais, electric%20link%20chain%20hoist
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- electric link-chain hoist 2, fiche 74, Anglais, electric%20link%2Dchain%20hoist
- electric link-chain pulley block 3, fiche 74, Anglais, electric%20link%2Dchain%20pulley%20block
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
chain block : A tackle which uses an endless chain rather than a rope, often operated from an overhead track to lift heavy weights especially in workshops. Also known as chain fall; chain hoist. 4, fiche 74, Anglais, - electric%20link%20chain%20hoist
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Levage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- palan électrique à chaîne à maillons
1, fiche 74, Français, palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Palan électrique à engrenages à chaîne à maillons, à commande par boîte pendante à boutons-poussoirs [...] 1, fiche 74, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Chaînes de levage. Pout les très fortes charges on remplace souvent les câbles par les chaînes [...] 1. Chaînes articulées. [...] 2. Chaînes à maillons. 2, fiche 74, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Palan électrique à chaîne [...] la chaîne étant une succession d'éléments discontinus, son passage dans la noix de chaîne en rotation délivre au crochet de levage un mouvement vertical plus complexe puisque composé d'une suite d'accélération et de décélération. Ces variations de vitesse étant d'autant plus importantes que le nombre d'alvéoles dans lesquelles s'inscrivent les maillons de la chaîne est moins élevé. 3, fiche 74, Français, - palan%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- transporter crane
1, fiche 75, Anglais, transporter%20crane
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- transporter 2, fiche 75, Anglais, transporter
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A long lattice girder supported by two lattice towers which may be either fixed or moved along rails laid at right angles to the girder; a crab with a hoist suspended from it travels along the girder. 3, fiche 75, Anglais, - transporter%20crane
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When the handling of bulk cargo is undertaken on a large scale, ... preference is given to the transporter cranes. 2, fiche 75, Anglais, - transporter%20crane
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
transporter crane: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 75, Anglais, - transporter%20crane
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- portique de déchargement de matériaux
1, fiche 75, Français, portique%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il faut également signaler les portiques de déchargement de matériaux dans les ports qui peuvent atteindre parfois une portée supérieure à 60 m. Ils manipulent plusieurs tonnes de charge utile (sable, charbon, etc.). 1, fiche 75, Français, - portique%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20mat%C3%A9riaux
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- portique de déchargement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- main hoist rope
1, fiche 76, Anglais, main%20hoist%20rope
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- câble de levage principal
1, fiche 76, Français, c%C3%A2ble%20de%20levage%20principal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- boom hoist 1, fiche 77, Anglais, boom%20hoist
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- derricking 1, fiche 77, Anglais, derricking
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 77, Anglais, - boom%20hoist
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- treuil de flèche
1, fiche 77, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 1, fiche 77, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- independent boom hoist 1, fiche 78, Anglais, independent%20boom%20hoist
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Boom hoist that can be operated independently of any other machine function. 1, fiche 78, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
boom hoist : Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 78, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- treuil de flèche indépendant
1, fiche 78, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- treuil de flèche autonome 1, fiche 78, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20autonome
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
treuil de flèche : Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 2, fiche 78, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- batch bucket
1, fiche 79, Anglais, batch%20bucket
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- batch skip 1, fiche 79, Anglais, batch%20skip
correct, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The container of a skip hoist used for lifting the weighed raw materials into the batch mixer. 1, fiche 79, Anglais, - batch%20bucket
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
batch bucket; batch skip: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 79, Anglais, - batch%20bucket
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 79, La vedette principale, Français
- benne (à godets)
1, fiche 79, Français, benne%20%28%C3%A0%20godets%29
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bac d’un monte-charge amenant les matières premières dans le mélangeur après pesage. 1, fiche 79, Français, - benne%20%28%C3%A0%20godets%29
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
benne (à godets) : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 79, Français, - benne%20%28%C3%A0%20godets%29
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- AN/SQA 502 Transducer Group Hoist
1, fiche 80, Anglais, AN%2FSQA%20502%20Transducer%20Group%20Hoist
ancienne désignation, correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
71.B2: classification specialty qualification code. 2, fiche 80, Anglais, - AN%2FSQA%20502%20Transducer%20Group%20Hoist
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1979. 2, fiche 80, Anglais, - AN%2FSQA%20502%20Transducer%20Group%20Hoist
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Treuil de transducteur sonar AN/SQA 502
1, fiche 80, Français, Treuil%20de%20transducteur%20sonar%20AN%2FSQA%20502
ancienne désignation, correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
71.B2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 80, Français, - Treuil%20de%20transducteur%20sonar%20AN%2FSQA%20502
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1979. 2, fiche 80, Français, - Treuil%20de%20transducteur%20sonar%20AN%2FSQA%20502
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- boom hoist drum
1, fiche 81, Anglais, boom%20hoist%20drum
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
boom hoist drum : term standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - boom%20hoist%20drum
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 81, La vedette principale, Français
- treuil de relevage de flèche
1, fiche 81, Français, treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
treuil de relevage de flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Garages and Service Stations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lubrication hoist
1, fiche 82, Anglais, lubrication%20hoist
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
These Regulations do not apply to... a lubrication hoist or similar mechanism;... 1, fiche 82, Anglais, - lubrication%20hoist
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Garages et stations-service
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pont de graissage
1, fiche 82, Français, pont%20de%20graissage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Pont élévateur] sur lequel on soulève les automobiles, pour les graisser, dans un garage. 1, fiche 82, Français, - pont%20de%20graissage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pont élévateur : Appareil employé dans les garages et dans les stations-service pour soulever les automobiles, dans le but de pouvoir en examiner le dessous, les laver, les vidanger et les réparer. 2, fiche 82, Français, - pont%20de%20graissage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Equipment
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gin pole
1, fiche 83, Anglais, gin%20pole
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The pole or bar on the top of a drill derrick to which a pulley tackle is fastened and used to hoist and place the crown block on top of a drill derrick. 2, fiche 83, Anglais, - gin%20pole
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Installations de forage minier
- Sondage et forage miniers
Fiche 83, La vedette principale, Français
- flèche de levage
1, fiche 83, Français, fl%C3%A8che%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- chèvre 2, fiche 83, Français, ch%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Chevalement supérieur de la tour servant à la mise en place du moufle fixe lors du montage. 1, fiche 83, Français, - fl%C3%A8che%20de%20levage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chèvre : terme recommandé officiellement par le Gouvernement français. 3, fiche 83, Français, - fl%C3%A8che%20de%20levage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Locks (Canals)
- Dams and Causeways
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sluice winch 1, fiche 84, Anglais, sluice%20winch
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- gate hoist 2, fiche 84, Anglais, gate%20hoist
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Écluses
- Barrages et chaussées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- treuil de vanne
1, fiche 84, Français, treuil%20de%20vanne
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- treuil des vannes 2, fiche 84, Français, treuil%20des%20vannes
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hoist a flag
1, fiche 85, Anglais, hoist%20a%20flag
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Did you know that after a current or former President dies, the flag is flown at half-staff for 30 days? Also, on Memorial Day, remember to fly your flag at half-staff until noon and then hoist the flag back up to the top of the pole. 2, fiche 85, Anglais, - hoist%20a%20flag
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hisser un drapeau
1, fiche 85, Français, hisser%20un%20drapeau
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pull-lift hoist
1, fiche 86, Anglais, pull%2Dlift%20hoist
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- lever hoist 2, fiche 86, Anglais, lever%20hoist
correct
- lever-operated hoist 3, fiche 86, Anglais, lever%2Doperated%20hoist
correct, uniformisé
- ratchet hoist 3, fiche 86, Anglais, ratchet%20hoist
correct, uniformisé
- ratchet handle hoist 4, fiche 86, Anglais, ratchet%20handle%20hoist
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Hand hoists are chain operated. There are four types : spur geared, worm geared, differential, and pull-lift or lever. The last, with its lever for operation and its ratchet for holding, is the simplest and most economical. However, since the operating lever is located on the anchor end of the hoist, it is not as convenient for vertical lifting as it is for horizontal pulling. 2, fiche 86, Anglais, - pull%2Dlift%20hoist
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pull-lift hoist; lever-operated hoist; ratchet hoist : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 86, Anglais, - pull%2Dlift%20hoist
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 86, La vedette principale, Français
- palan à rochet
1, fiche 86, Français, palan%20%C3%A0%20rochet
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- palan à levier 2, fiche 86, Français, palan%20%C3%A0%20levier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. [...] Les palans à rochet permettent de lever ou de tirer des charges dans n'importe quelle direction. Leur manœuvre est obtenue par un mouvement de va-et-vient d'un levier, la charge étant retenue par un frein; cet appareil, très léger et pratique, ne possède cependant qu'une faible course (1,50 m env.). 1, fiche 86, Français, - palan%20%C3%A0%20rochet
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
palan à levier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 86, Français, - palan%20%C3%A0%20rochet
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- extended handwheel hoist 1, fiche 87, Anglais, extended%20handwheel%20hoist
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 87, La vedette principale, Français
- palan à commande déportée
1, fiche 87, Français, palan%20%C3%A0%20commande%20d%C3%A9port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- periscope hoist ram 1, fiche 88, Anglais, periscope%20hoist%20ram
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An hydraulic mechanism for raising the periscope. 1, fiche 88, Anglais, - periscope%20hoist%20ram
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- presse de hissage du périscope
1, fiche 88, Français, presse%20de%20hissage%20du%20p%C3%A9riscope
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Vérin hydraulique de manœuvre du périscope. 1, fiche 88, Français, - presse%20de%20hissage%20du%20p%C3%A9riscope
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- passenger elevator
1, fiche 89, Anglais, passenger%20elevator
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- elevator 2, fiche 89, Anglais, elevator
correct, voir observation, États-Unis
- passenger lift 3, fiche 89, Anglais, passenger%20lift
correct, Grande-Bretagne
- lift 2, fiche 89, Anglais, lift
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An elevator used primarily to carry persons other than the operator and persons necessary for loading and unloading. 1, fiche 89, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Passenger elevators have relatively wide, shallow cars with wide entrances, so that people can enter and leave quickly at each stop. 4, fiche 89, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "elevator" and "lift" are terms referring to hoisting equipment for people and materials as well; however the terms are commonly used without qualifier to refer to the French "ascenseur" which is used to hoist people only. 5, fiche 89, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
passenger elevator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (Standards Committee). 6, fiche 89, Anglais, - passenger%20elevator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ascenseur
1, fiche 89, Français, ascenseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ascenseur-descenseur 2, fiche 89, Français, ascenseur%2Ddescenseur
nom masculin, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil élévateur permettant de transporter des personnes dans une cabine se déplaçant entre des guides verticaux, ou faiblement inclinés sur la verticale, et actionnée par une machinerie. 3, fiche 89, Français, - ascenseur
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ascenseur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 89, Français, - ascenseur
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Appareil qui sert à monter (et, en général, à descendre) des personnes aux différents étages d'un immeuble. 2, fiche 89, Français, - ascenseur
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Ascenseur [...] On dit parfois, pour préciser, ascenseur-descenseur. Un élévateur est un appareil servant à soulever des choses, non des personnes [...] en Amérique du Nord l'anglais se sert du même mot "elevator" pour désigner l'ascenseur, l'élévateur et le monte-charge. En Europe, «ascenseur» se dit «lift» en anglais [...] 5, fiche 89, Français, - ascenseur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ascensor
1, fiche 89, Espagnol, ascensor
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- come out
1, fiche 90, Anglais, come%20out
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
To withdraw or hoist the drill string or tools from a borehole. 1, fiche 90, Anglais, - come%20out
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sortir d'un trou
1, fiche 90, Français, sortir%20d%27un%20trou
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Remonter et extraire le train de tiges d'un trou de sonde lorsque la continuation du forage est rendue impossible. 1, fiche 90, Français, - sortir%20d%27un%20trou
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Hoisting and Lifting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- articulated boom 1, fiche 91, Anglais, articulated%20boom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
... a folding arm type of hoist used to raise and lower the platform on certain elevating platform apparatus. 1, fiche 91, Anglais, - articulated%20boom
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Levage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bras articulé
1, fiche 91, Français, bras%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
les plates-formes élévatrices d'incendie comportent une nacelle suspendue à l'extrémité de deux [...], sur tourelle pivotante montée sur un châssis automobile. 1, fiche 91, Français, - bras%20articul%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- in-cell hoist 1, fiche 92, Anglais, in%2Dcell%20hoist
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Melt Cell in-cell crane is a bridge-type crane. It has a steel I-beam frame, called the bridge assembly, that rides on steel wheels and rails for side to side movement... A trolley assembly provides forward and backward movement so the hoists can be positioned almost anywhere in the cell. The in-cell crane main hoist is connected to a canister grapple that can grab canisters. The grapple has a 15, 000 pound load capacity. The 1, 000 pound auxiliary hoist is operated the same way as the main hoist. 2, fiche 92, Anglais, - in%2Dcell%20hoist
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- monte-charge
1, fiche 92, Français, monte%2Dcharge
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, fiche 92, Français, - monte%2Dcharge
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 92, Français, - monte%2Dcharge
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- AN/SQA 502 Sonar Transducer Group Hoist Technician
1, fiche 93, Anglais, AN%2FSQA%20502%20Sonar%20Transducer%20Group%20Hoist%20Technician
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
064.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 93, Anglais, - AN%2FSQA%20502%20Sonar%20Transducer%20Group%20Hoist%20Technician
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 93, Anglais, - AN%2FSQA%20502%20Sonar%20Transducer%20Group%20Hoist%20Technician
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- AN/SQA 502 - Technicien de palan de sonar
1, fiche 93, Français, AN%2FSQA%20502%20%2D%20Technicien%20de%20palan%20de%20sonar
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
064.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 93, Français, - AN%2FSQA%20502%20%2D%20Technicien%20de%20palan%20de%20sonar
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 93, Français, - AN%2FSQA%20502%20%2D%20Technicien%20de%20palan%20de%20sonar
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- AN/SQA 502 Sonar Transducer Group Hoist Operation
1, fiche 94, Anglais, AN%2FSQA%20502%20Sonar%20Transducer%20Group%20Hoist%20Operation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
062.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 94, Anglais, - AN%2FSQA%20502%20Sonar%20Transducer%20Group%20Hoist%20Operation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- AN/SQA 502 Sonar - Fonctionnement du palan
1, fiche 94, Français, AN%2FSQA%20502%20Sonar%20%2D%20Fonctionnement%20du%20palan
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
062.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 94, Français, - AN%2FSQA%20502%20Sonar%20%2D%20Fonctionnement%20du%20palan
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Winches
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- drawworks
1, fiche 95, Anglais, drawworks
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- draw works 2, fiche 95, Anglais, draw%20works
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The hoisting mechanism on a drilling rig. It is essentially a large winch that spools off or takes in the drilling line and thus raises or lowers the drill stem and bit. 1, fiche 95, Anglais, - drawworks
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Nerve center of the drilling rig; principal parts include hoisting drum, brakes, clutches, catheads, and control panel ... 2, fiche 95, Anglais, - drawworks
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
On a drilling rig, the hoist that raises and lowers the drill stem is called "drawworks. " 1, fiche 95, Anglais, - drawworks
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- draw-works
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Treuils
Fiche 95, La vedette principale, Français
- treuil de forage
1, fiche 95, Français, treuil%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Principal organe du dispositif de levage d'un appareil de forage. 2, fiche 95, Français, - treuil%20de%20forage
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Le] treuil de forage comprend l'arbre tambour [...], l'arbre des cabestans [et] les arbres de la boîte de vitesses [...] reliés [...] par un engrenage direct à pignons et par trois transmissions. 3, fiche 95, Français, - treuil%20de%20forage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- six months hoist
1, fiche 96, Anglais, six%20months%20hoist
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An amendment at second or third reading which has for effect the rejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, "... but that it be read a second (or third) time this day six months hence". 2, fiche 96, Anglais, - six%20months%20hoist
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- renvoi à six mois
1, fiche 96, Français, renvoi%20%C3%A0%20six%20mois
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Amendement proposé à la motion portant deuxième (ou troisième) lecture d'un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième (ou troisième) fois maintenant, «[...] mais qu'il soit lu une deuxième (ou troisième) fois dans six mois à compter de ce jour». 2, fiche 96, Français, - renvoi%20%C3%A0%20six%20mois
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- remisión a seis meses
1, fiche 96, Espagnol, remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Enmienda propuesta en la moción de la segunda o tercera lectura de un proyecto de ley, que tiene como consecuencia el rechazo del proyecto de ley. 1, fiche 96, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Se propone que el proyecto de ley no se lea una segunda (o tercera) vez en ese momento, "... sino que se lea una segunda (o tercera) vez seis (tres) meses a contar de ese día". 1, fiche 96, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- three months hoist
1, fiche 97, Anglais, three%20months%20hoist
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An amendment at second or third reading of a bill which has the effect of a ejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.” 1, fiche 97, Anglais, - three%20months%20hoist
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.” 1, fiche 97, Anglais, - three%20months%20hoist
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- renvoi à trois mois
1, fiche 97, Français, renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Amendement proposé à la motion portant deuxième (ou troisième) lecture d'un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. 1, fiche 97, Français, - renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième (ou troisième) fois maintenant, « ... mais qu'il soit lu une deuxième (ou troisième) fois dans six (trois) mois à compter de ce jour. » 1, fiche 97, Français, - renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- swing frame grinder
1, fiche 98, Anglais, swing%20frame%20grinder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device for grinding large castings where the work remains stationary. This grinder, too large to be hand lifted, is usually suspended from a hoist. 1, fiche 98, Anglais, - swing%20frame%20grinder
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- meuleuse pendulaire
1, fiche 98, Français, meuleuse%20pendulaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Meuleuse de grandes dimensions, généralement suspendue à un treuil ou un appareillage fixe, utilisée pour meuler de grosses pièces moulées. 2, fiche 98, Français, - meuleuse%20pendulaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- crane trolley hoist 1, fiche 99, Anglais, crane%20trolley%20hoist
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cranes available with crane trolley hoist, auxiliary hoist, multiple hoists, or twin hook arrangement. 1, fiche 99, Anglais, - crane%20trolley%20hoist
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Levage
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chariot de levage
1, fiche 99, Français, chariot%20de%20levage
voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 99, Français, - chariot%20de%20levage
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 99, Français, - chariot%20de%20levage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- electrically-operated portable floor hoist 1, fiche 100, Anglais, electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- electrical portable floor hoist 2, fiche 100, Anglais, electrical%20portable%20floor%20hoist
- electrically-operated rolling floor hoist 2, fiche 100, Anglais, electrically%2Doperated%20rolling%20floor%20hoist
- electrical rolling floor hoist 2, fiche 100, Anglais, electrical%20rolling%20floor%20hoist
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Some type of hoisting mechanism is desirable for equipment lifting, handling and repair. Our recommendation is a portable floor hoist, which eliminates the extra framing required by ceiling-mounted hoists, is more maneuverable and allows more space flexibility. 3, fiche 100, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Portable or "rolling" floor hoists are very useful to lift vehicles, engines, etc., and can be used anywhere in the shop. 4, fiche 100, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
See photo, source Internet: <a href="http://www.agcom.purdue.edu/" title="http://www.agcom.purdue.edu">http://www.agcom.purdue.edu</a>. 2, fiche 100, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- grue d'atelier mobile électrique
1, fiche 100, Français, grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- grue mobile électrique d'atelier 2, fiche 100, Français, grue%20mobile%20%C3%A9lectrique%20d%27atelier
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
grue d'atelier mobile. 3, fiche 100, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
grue d'atelier. 4, fiche 100, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Voir photo, source Internet : www.mpsa.fr. 1, fiche 100, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


