TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOIST FRAME [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential chain hoist
1, fiche 1, Anglais, differential%20chain%20hoist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- differential hoist 1, fiche 1, Anglais, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, fiche 1, Anglais, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, fiche 1, Anglais, differential%20pulley
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, fiche 1, Anglais, - differential%20chain%20hoist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palan différentiel
1, fiche 1, Français, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- palan Weston 2, fiche 1, Français, palan%20Weston
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d'alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d'un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, fiche 1, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d'après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, fiche 1, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- palan différentiel à chaîne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polea diferencial
1, fiche 1, Espagnol, polea%20diferencial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frame hoist
1, fiche 2, Anglais, frame%20hoist
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frame lift 1, fiche 2, Anglais, frame%20lift
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frame hoist; frame lift : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - frame%20hoist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élévateur à prise sous coque
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20coque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élévateur à prise sous châssis 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élévateur à prise sous coque; élévateur à prise sous châssis : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20prise%20sous%20coque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineshaft and Mine Passage Accessories
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headframe
1, fiche 3, Anglais, headframe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- head frame 2, fiche 3, Anglais, head%20frame
correct
- pit headframe 3, fiche 3, Anglais, pit%20headframe
correct
- pit-head frame 4, fiche 3, Anglais, pit%2Dhead%20frame
correct
- shaft-head frame 5, fiche 3, Anglais, shaft%2Dhead%20frame
correct
- hoist frame 6, fiche 3, Anglais, hoist%20frame
correct
- gallows frame 7, fiche 3, Anglais, gallows%20frame
correct
- gallows 8, fiche 3, Anglais, gallows
correct, pluriel
- shaft head 3, fiche 3, Anglais, shaft%20head
- collar house 5, fiche 3, Anglais, collar%20house
- headstock 9, fiche 3, Anglais, headstock
correct
- head-stock 10, fiche 3, Anglais, head%2Dstock
- head stock 11, fiche 3, Anglais, head%20stock
- headgear 11, fiche 3, Anglais, headgear
- head gear 3, fiche 3, Anglais, head%20gear
- shaft tower 12, fiche 3, Anglais, shaft%20tower
- shaft tackle 3, fiche 3, Anglais, shaft%20tackle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The frame at the top of a shaft, on which is mounted the hoisting pulley. 9, fiche 3, Anglais, - headframe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mine headframe. 13, fiche 3, Anglais, - headframe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires des puits et galeries (Mines)
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chevalement
1, fiche 3, Français, chevalement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chevalement du puits 2, fiche 3, Français, chevalement%20du%20puits
nom masculin
- chevalement d'extraction 3, fiche 3, Français, chevalement%20d%27extraction
nom masculin
- chevalement des molettes 4, fiche 3, Français, chevalement%20des%20molettes
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grande charpente généralement métallique qui domine le puits d'une exploitation souterraine et dont le rôle est de supporter un dispositif d'extraction (molettes) assurant le renvoi vers la machine d'extraction des câbles auxquels sont suspendus les cages ou les skips. 5, fiche 3, Français, - chevalement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-cell hoist 1, fiche 4, Anglais, in%2Dcell%20hoist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Melt Cell in-cell crane is a bridge-type crane. It has a steel I-beam frame, called the bridge assembly, that rides on steel wheels and rails for side to side movement... A trolley assembly provides forward and backward movement so the hoists can be positioned almost anywhere in the cell. The in-cell crane main hoist is connected to a canister grapple that can grab canisters. The grapple has a 15, 000 pound load capacity. The 1, 000 pound auxiliary hoist is operated the same way as the main hoist. 2, fiche 4, Anglais, - in%2Dcell%20hoist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monte-charge
1, fiche 4, Français, monte%2Dcharge
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, fiche 4, Français, - monte%2Dcharge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - monte%2Dcharge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- independent crowd 1, fiche 5, Anglais, independent%20crowd
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crowd actuated by a reversing mechanism on the revolving frame to position dipper independently of hoist. 1, fiche 5, Anglais, - independent%20crowd
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guidage de godet indépendant
1, fiche 5, Français, guidage%20de%20godet%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de guidage de godet indépendant 1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20guidage%20de%20godet%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridle 1, fiche 6, Anglais, bridle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(i. e. in an automatic skip hoist, a frame that is linked to the skip and attached to the hoisting cable HDMAN/B697 1, fiche 6, Anglais, - bridle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palonnier
1, fiche 6, Français, palonnier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique constitué d'un levier articulé en son centre et destiné à répartir entre deux mécanismes la force exercée au niveau de l'articulation ou à empêcher leur fonctionnement simultané. 2, fiche 6, Français, - palonnier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Deep Foundations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pile driver
1, fiche 7, Anglais, pile%20driver
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pile-driving rig 2, fiche 7, Anglais, pile%2Ddriving%20rig
correct
- driving rig 3, fiche 7, Anglais, driving%20rig
correct
- pile-driving hammer 4, fiche 7, Anglais, pile%2Ddriving%20hammer
correct
- pile-driving machine 5, fiche 7, Anglais, pile%2Ddriving%20machine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hoist and movable steel frame equipped to handle piles and drive them into the ground. 6, fiche 7, Anglais, - pile%20driver
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A pile-driving rig may comprise a rig specially built for pile driving or a specially equipped crane. A specialized rig may consist of a framework and platform for supporting the equipment needed in pile driving, which may include a hammer, boilers, winches and engine. 2, fiche 7, Anglais, - pile%20driver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pile driver: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd, and standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - pile%20driver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Fondations profondes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonnette
1, fiche 7, Français, sonnette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sonnette de battage 2, fiche 7, Français, sonnette%20de%20battage
correct, nom féminin
- engin de battage 3, fiche 7, Français, engin%20de%20battage
correct, nom masculin
- marteau batteur de pieux 4, fiche 7, Français, marteau%20batteur%20de%20pieux
correct, nom masculin, normalisé
- matériel de battage 5, fiche 7, Français, mat%C3%A9riel%20de%20battage
nom masculin
- marteau chasse-pieu 6, fiche 7, Français, marteau%20chasse%2Dpieu
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Charpente en bois ou en métal, en forme de pyramide, utilisée pour le guidage du mouton dans le battage des pieux ou des palplanches. 2, fiche 7, Français, - sonnette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de sonnettes ou d'engins pour le battage des pieux et des palplanches, que l'on utilise d'après un certain nombre de conditions (...) 7, fiche 7, Français, - sonnette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sonnette : Terme suggéré pour la prochaine édition du Règlement unifié d'exploitation et de l'indicateur du CP en remplacement de "batteur de pieux" utilisé dans l'édition 1977. 8, fiche 7, Français, - sonnette
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
marteau batteur de pieux : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 7, Français, - sonnette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Cimientos profundos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- martinete
1, fiche 7, Espagnol, martinete
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de la gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno. 1, fiche 7, Espagnol, - martinete
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tilt subframe
1, fiche 8, Anglais, tilt%20subframe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Subframe equipped with a hoist and mounted on the chassis frame of a vehicle equipped with a roll-on, roll-off system. 1, fiche 8, Anglais, - tilt%20subframe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This subframe body-type is used, for example, in the handling of detachable bodies. 1, fiche 8, Anglais, - tilt%20subframe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faux cadre basculant
1, fiche 8, Français, faux%20cadre%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cadre auxiliaire basculant 1, fiche 8, Français, cadre%20auxiliaire%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cadre auxiliaire doté d'un leveur de benne, monté sur le cadre de châssis d'un véhicule équipé d'un dispositif de manutention multibenne. 1, fiche 8, Français, - faux%20cadre%20basculant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type de faux cadre est utilisé, par exemple, pour la manutention de carrosseries amovibles. 1, fiche 8, Français, - faux%20cadre%20basculant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bastidor auxiliar de volteo
1, fiche 8, Espagnol, bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bastidor auxiliar con un cilindro elevador de volteo montado en el bastidor de chasis de un vehículo equipado con mecanismo de camión volteo de vaciado multilateral. 1, fiche 8, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor puede servir para cargar carrocerías removibles. 1, fiche 8, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pile driver
1, fiche 9, Anglais, pile%20driver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pile frame 2, fiche 9, Anglais, pile%20frame
correct
- pile engine 3, fiche 9, Anglais, pile%20engine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hoist and movable frame(usually on skids) which can handle the weight of a pile and drive it into the ground. 2, fiche 9, Anglais, - pile%20driver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 9, Français, batteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engin de battage de pieux. 1, fiche 9, Français, - batteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suction frame hoist
1, fiche 10, Anglais, suction%20frame%20hoist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ladder hoist 1, fiche 10, Anglais, ladder%20hoist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Device for changing the position of the suction frame or ladder and fixing it in a determined position. 1, fiche 10, Anglais, - suction%20frame%20hoist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fixation de l'élinde
1, fiche 10, Français, fixation%20de%20l%27%C3%A9linde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de changement de position de l'élinde et de sa fixation. 1, fiche 10, Français, - fixation%20de%20l%27%C3%A9linde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pipelayer
1, fiche 11, Anglais, pipelayer
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Self-propelled crawler machine specifically designed to handle and lay pipes and carry pipeline equipment. The machine, the design of which is based on a crawler tractor, has specially designed components such as undercarriage, main frame, counterweight, boom and load hoist mechanism, and vertically pivotable side boom. 1, fiche 11, Anglais, - pipelayer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - pipelayer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tracteur poseur de canalisations
1, fiche 11, Français, tracteur%20poseur%20de%20canalisations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à chenilles spécialement destiné à déplacer (...), ((à)) poser des tuyaux et à transporter des équipements pour canalisations. L'engin, dont la structure de base est celle d'un tracteur à chenilles, possède des éléments conçus spécialement tels que structure porteuse, structure principale, contrepoids, flèche et treuil de levage, ainsi que flèche latérale pivotant verticalement. 1, fiche 11, Français, - tracteur%20poseur%20de%20canalisations
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - tracteur%20poseur%20de%20canalisations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pile driver 1, fiche 12, Anglais, pile%20driver
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hoist and movable steel frame equipped to handle piles and drive them into the ground. 1, fiche 12, Anglais, - pile%20driver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mât de battage
1, fiche 12, Français, m%C3%A2t%20de%20battage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil fixé à une grue, qui sert au battage des pieux et des palplanches. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A2t%20de%20battage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, on utilise de plus en plus des mâts de battage plutôt que des sonnettes. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A2t%20de%20battage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- universal drive-thru frame contact hoist 1, fiche 13, Anglais, universal%20drive%2Dthru%20frame%20contact%20hoist
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont-cage universel à prise au châssis 1, fiche 13, Français, pont%2Dcage%20universel%20%C3%A0%20prise%20au%20ch%C3%A2ssis
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
documentation du fabricant Ford-Smith Machine Company Limited, 675, Edlewilde Avenue, Fruitland (Ontario) tél.: (416) 643-1273. 1, fiche 13, Français, - pont%2Dcage%20universel%20%C3%A0%20prise%20au%20ch%C3%A2ssis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1979-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- side housing 1, fiche 14, Anglais, side%20housing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Frame for supporting hoist drums, clutches, etc. 1, fiche 14, Anglais, - side%20housing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- logement latéral 1, fiche 14, Français, logement%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Structure servant au soutien des tambours de treuil, des embrayages, etc. 1, fiche 14, Français, - logement%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Winches
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- frame of a hoist 1, fiche 15, Anglais, frame%20of%20a%20hoist
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâti d'un treuil 1, fiche 15, Français, b%C3%A2ti%20d%27un%20treuil
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


