TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOIST MOTION [5 fiches]

Fiche 1 2023-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
  • Materials Handling
CONT

Chain type manually lever operated hoists include hand chain hoists and chain falls that use welded link load chain or roller chain as a tensioning medium.... The load chain used in the chain type [fits] pockets of the hoist load sprocket that transmits motion to the load chain.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
  • Manutention
Terme(s)-clé(s)
  • palan manuel à chaine
  • palan à chaine manuel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling
CONT

Wire rope type manual hoists use wire rope or a cable as a tensioning medium.... The wire rope fits and wraps onto grooves on the circumference of the hoist drum that transmits motion to the wire rope.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Manutention
CONT

Les palans manuels à câble sont des palans portables munis d'un câble à la place de la chaîne. Le câble s'enroule autour du tambour du palan.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

A machine whose sheave produces motion of an elevator car through friction between the sheave and the wire ropes that hoist the car.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Machine qui assure le déplacement d'une cabine par l'adhérence des câbles de suspension sur une poulie motrice.

CONT

Le mouvement de la cabine et du contrepoids peut être commandé soit par un treuil à tambour ou treuil attelé, soit par un treuil à adhérence. [...] Lorsqu'il est fait usage d'une machine à tambour, le défaut de fonctionnement des dispositifs d'arrêt aux fins de course a des conséquences graves pouvant aller jusqu'à la destruction du treuil. En outre, la longueur théorique du tambour étant fonction de la course, le treuil à tambour se prête mal à une standardisation pratique, et une surélévation éventuelle de l'immeuble rend généralement nécessaire le remplacement du treuil. C'est pour ces raisons que le treuil à adhérence est maintenant universellement adopté sur tous les ascenseurs et monte-charge équilibrés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Elevators
DEF

The grooved wheel of a traction-type hoisting machine over which the hoist ropes pass, and by which motion is imparted to the car and counterweight by the hoist ropes.

OBS

drive pulley: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

OBS

drive pulley : term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • driving pulley
  • drive-pulley

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Avec le treuil à adhérence, la cabine [de l'ascenseur] est reliée au contrepoids par un faisceau de câbles passant sur la poulie de traction du treuil. La rotation de cette poulie entraînera le mouvement des câbles si le rapport des tensions de part et d'autre de la poulie est inférieur au coefficient de traction [...].

OBS

S'il s'agit d'une poulie conduite, la surface extérieure est généralement cylindrique. Par contre, si elle est motrice, cette surface est convexe, afin d'obtenir l'autocentrage de la courroie de transmission lors du mouvement.

OBS

poulie d'entraînement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

OBS

poulie motrice : terme normalisé par l'ISO et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
  • Ascensores y montacargas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :