TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOISTING BLOCK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reeving system
1, fiche 1, Anglais, reeving%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luffing block assembly 2, fiche 1, Anglais, luffing%20block%20assembly%20
correct, normalisé
- derricking block assembly 2, fiche 1, Anglais, derricking%20block%20assembly
correct, normalisé
- tackle 3, fiche 1, Anglais, tackle
correct, nom
- lifting tackle 4, fiche 1, Anglais, lifting%20tackle
correct
- lifting block 3, fiche 1, Anglais, lifting%20block
correct
- hoisting tackle 5, fiche 1, Anglais, hoisting%20tackle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds. 1, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hoisting tackle : term found under "block" in The Random House Dictionary. 6, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 1, Français, mouflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouflage de relevage 2, fiche 1, Français, mouflage%20de%20relevage%20%20
correct, nom masculin, normalisé
- mouflage de levage 3, fiche 1, Français, mouflage%20de%20levage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses. 1, fiche 1, Français, - mouflage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - mouflage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 2, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gantline 2, fiche 2, Anglais, gantline
correct
- girtline 3, fiche 2, Anglais, girtline
correct
- runner whip 4, fiche 2, Anglais, runner%20whip
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] single rope rove through a single block and used for hoisting articles. 5, fiche 2, Anglais, - whip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartahu
1, fiche 2, Français, cartahu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage volant sans usage fixe, utilisé souvent pour hisser, et passant par une poulie. 2, fiche 2, Français, - cartahu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Poleas y correas
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecle
1, fiche 2, Espagnol, tecle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- andarivel 1, fiche 2, Espagnol, andarivel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- casing hook
1, fiche 3, Anglais, casing%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hook connecting the hoisting block and line to the links of the casing elevator. 2, fiche 3, Anglais, - casing%20hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet à tubage
1, fiche 3, Français, crochet%20%C3%A0%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gros crochet attaché au palan de manœuvre et pouvant prendre les étriers de l'élévateur à tube. 1, fiche 3, Français, - crochet%20%C3%A0%20tubage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoist block
1, fiche 4, Anglais, hoist%20block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hoisting block 2, fiche 4, Anglais, hoisting%20block
correct
- standing block 3, fiche 4, Anglais, standing%20block
correct
- fixed block 4, fiche 4, Anglais, fixed%20block
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[In a] block and tackle, the fixed block is called the "hoist block" and the one which moves with the load the "snatch block". 1, fiche 4, Anglais, - hoist%20block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block: a pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 5, fiche 4, Anglais, - hoist%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moufle fixe
1, fiche 4, Français, moufle%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poulie fixe 2, fiche 4, Français, poulie%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le palan ordinaire est composé de deux moufles ayant même nombre de poulies, l'une fixe, l'autre mobile. 1, fiche 4, Français, - moufle%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies [...] 3, fiche 4, Français, - moufle%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
moufle fixe 1, fiche 4, Français, - moufle%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
poulie fixe : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 4, Français, - moufle%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tension in cargo runner
1, fiche 5, Anglais, tension%20in%20cargo%20runner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tension force in the cargo runner rope calculated considering the safe working load(SWL) and the hoisting tackle(block) composition. 1, fiche 5, Anglais, - tension%20in%20cargo%20runner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tension du câble de hissage
1, fiche 5, Français, tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force de traction sur le câble de hissage, calculée en considérant la charge maximale d'utilisation (CMU) et la composition du palan de hissage. 1, fiche 5, Français, - tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


