TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOISTING FLAG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flag hoisting 1, fiche 1, Anglais, flag%20hoisting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hissée du drapeau
1, fiche 1, Français, hiss%C3%A9e%20du%20drapeau
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arborer, déployer, hisser un drapeau. 2, fiche 1, Français, - hiss%C3%A9e%20du%20drapeau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hisser les couleurs. Hisser un pavillon. 2, fiche 1, Français, - hiss%C3%A9e%20du%20drapeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- halyard
1, fiche 2, Anglais, halyard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- halliard 2, fiche 2, Anglais, halliard
correct
- haulyard 3, fiche 2, Anglais, haulyard
correct
- haul yard 4, fiche 2, Anglais, haul%20yard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of various lines on tackles for hoisting a spar, sail, flag, etc., into position for use. 2, fiche 2, Anglais, - halyard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
halyard: term also used in sailing. 5, fiche 2, Anglais, - halyard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
halyard: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 6, fiche 2, Anglais, - halyard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drisse
1, fiche 2, Français, drisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage ou palan, servant à hisser une voile, une corne, une vergue, un pavillon, etc. 2, fiche 2, Français, - drisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drisse : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - drisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- driza
1, fiche 2, Espagnol, driza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuerda para izar y arriar las velas, vergas, banderas u otras cosas. 2, fiche 2, Espagnol, - driza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warning shot
1, fiche 3, Anglais, warning%20shot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blank shot 2, fiche 3, Anglais, blank%20shot
correct
- affirming gun 2, fiche 3, Anglais, affirming%20gun
correct
- summons by cannon shot 3, fiche 3, Anglais, summons%20by%20cannon%20shot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On approaching a merchant ship for the purpose of visit, the commander of the visiting cruiser must summon her to stop. This signal may be given in different ways; the older method was by the warship hoisting her flag and pennant and firing a blank shot..., which is still called "the affirming gun".... 2, fiche 3, Anglais, - warning%20shot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Prior to 1914, visit and search took place at sea at the place where the apparently neutral merchant vessel was stopped. The procedure was a simple one, the belligerent war vessel issuing a summons by cannon shot that commanded the merchant vessel to "leave to" so that the belligerent officer and accompanying men could come on board to visit, and if need be, to search. 3, fiche 3, Anglais, - warning%20shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup de semonce
1, fiche 3, Français, coup%20de%20semonce
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coup d'assurance 1, fiche 3, Français, coup%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Le navire de guerre arbore son pavillon en tirant un coup de canon à poudre, qu'on appelle coup de semonce, c'est-à-dire d'avertissement; cela signifie que le navire marchand doit se faire connaître en hissant à son tour son pavillon». 1, fiche 3, Français, - coup%20de%20semonce
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
coup d'assurance : Coup de canon tiré par un navire de guerre pour affirmer que le pavillon qu'il arbore est bien son pavillon national et qui constitue, par là, affirmation de sa nationalité. 1, fiche 3, Français, - coup%20de%20semonce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coup de semonce : sur terre comme en mer. Source : ONUPAIX. 2, fiche 3, Français, - coup%20de%20semonce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoisting of colours 1, fiche 4, Anglais, hoisting%20of%20colours
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flag raising 1, fiche 4, Anglais, flag%20raising
- hoisting of flag 2, fiche 4, Anglais, hoisting%20of%20flag
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lever des couleurs 1, fiche 4, Français, lever%20des%20couleurs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lever du drapeau 2, fiche 4, Français, lever%20du%20drapeau
nom masculin
- hissage 3, fiche 4, Français, hissage
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cérémonie patriotique au cours de laquelle le drapeau est hissé en haut d'un mât. (Dictionnaire de la langue du 19e et du 20e siècle). 2, fiche 4, Français, - lever%20des%20couleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


