TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOISTING ROPE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary hoisting rope
1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20hoisting%20rope
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term applies to gantry and travelling cranes. 2, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20hoisting%20rope
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
auxiliary hoisting rope : term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20hoisting%20rope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble de levage auxiliaire
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20de%20levage%20auxiliaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
câble de levage auxiliaire : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20de%20levage%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottom block
1, fiche 2, Anglais, bottom%20block
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lower load block 2, fiche 2, Anglais, lower%20load%20block
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assembly of hook or shackle, swivel, sheaves, pins and frame suspended by the hoisting rope. 2, fiche 2, Anglais, - bottom%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bottom block shall be guarded against load chain jamming during recommended usage. 2, fiche 2, Anglais, - bottom%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bottom block: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - bottom%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc inférieur
1, fiche 2, Français, bloc%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moufle inférieure 2, fiche 2, Français, moufle%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer à un fardeau. 2, fiche 2, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La moufle supérieure est liée au chariot, la moufle inférieure est équipée d'un crochet ou d'un dispositif de levage. 2, fiche 2, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc inférieur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 3, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gantline 2, fiche 3, Anglais, gantline
correct
- girtline 3, fiche 3, Anglais, girtline
correct
- runner whip 4, fiche 3, Anglais, runner%20whip
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] single rope rove through a single block and used for hoisting articles. 5, fiche 3, Anglais, - whip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartahu
1, fiche 3, Français, cartahu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cordage volant sans usage fixe, utilisé souvent pour hisser, et passant par une poulie. 2, fiche 3, Français, - cartahu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Poleas y correas
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecle
1, fiche 3, Espagnol, tecle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- andarivel 1, fiche 3, Espagnol, andarivel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Transport of Wood
- Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber hitch
1, fiche 4, Anglais, timber%20hitch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye. 1, fiche 4, Anglais, - timber%20hitch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber. 2, fiche 4, Anglais, - timber%20hitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Transport du bois
- Manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud d'anguille
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nœud de bois 2, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen. 1, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Pulleys and Belts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chain hoist
1, fiche 5, Anglais, chain%20hoist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chain block hoist 2, fiche 5, Anglais, chain%20block%20hoist
correct
- chain fall 1, fiche 5, Anglais, chain%20fall
correct
- chain block 3, fiche 5, Anglais, chain%20block
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tackle employing an endless chain instead of a rope and operated especially in workshops from an overhead track for hoisting heavy weights. 4, fiche 5, Anglais, - chain%20hoist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although WEBIN (Webster’s third new international dictionary), ARCCO (Dictionary of architecture and construction) and LASTE (McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms) consider "chain block" as a perfect synonym of "chain hoist" (or "chain fall"), strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 5, Anglais, - chain%20hoist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Poulies et courroies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palan à chaîne
1, fiche 5, Français, palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne [...] La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en boucle pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 2, fiche 5, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noter que les palans sont des appareils de levage alors que les treuils sont des appareils de levage et de traction. 3, fiche 5, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Poleas y correas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tecle de cadena
1, fiche 5, Espagnol, tecle%20de%20cadena
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- winch end whip
1, fiche 6, Anglais, winch%20end%20whip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rope forming a component part of the fixed span assembly, which is connected to a winch for hoisting and lowering the unloaded derrick boom. 1, fiche 6, Anglais, - winch%20end%20whip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre d'apiquage
1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- queue de martinet 1, fiche 6, Français, queue%20de%20martinet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Câble faisant partie de l'apiquage fixe, qui relie au treuil utilisé pour le mâtage ou l'affalage de la corne de charge à vide. 1, fiche 6, Français, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand over hand
1, fiche 7, Anglais, hand%20over%20hand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of hauling rapidly upon a rope by the men passing their hands alternately one before the other, or one above the other if they are hoisting. 1, fiche 7, Anglais, - hand%20over%20hand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- main sur main
1, fiche 7, Français, main%20sur%20main
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le genre ne s'applique pas. 2, fiche 7, Français, - main%20sur%20main
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winches
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cathead
1, fiche 8, Anglais, cathead
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A spool-shaped attachment on a winch around which rope is wound for hoisting and pulling. 2, fiche 8, Anglais, - cathead
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The breakout cathead, a rotating spool located on the driller’s side of the drawworks, is used as a power source for unscrewing drill pipe. The makeup cathead is a power source for screwing together joints of pipe. 3, fiche 8, Anglais, - cathead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cabestan automatique
1, fiche 8, Français, cabestan%20automatique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cabestan 2, fiche 8, Français, cabestan
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cabestan automatique (couplé au treuil de forage et utilisé pour entraîner les clés de vissage ou de dévissage des tiges de forage). 1, fiche 8, Français, - cabestan%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chain drum 1, fiche 9, Anglais, chain%20drum
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drum : a horizontal cylinder about which rope or wire rope is wound in a hoisting mechanism. 1, fiche 9, Anglais, - chain%20drum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tambour d'enroulement
1, fiche 9, Français, tambour%20d%27enroulement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sur lequel la chaîne du frein à main s'enroule. 2, fiche 9, Français, - tambour%20d%27enroulement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pièce cylindrique de révolution, servant de support (tambour d'enroulement), de liaison (tambour à cames), ou d'indication (tambour gradué). 2, fiche 9, Français, - tambour%20d%27enroulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tambor del cable
1, fiche 9, Espagnol, tambor%20del%20cable
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- birdcaged wire
1, fiche 10, Anglais, birdcaged%20wire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- birdcaging 2, fiche 10, Anglais, birdcaging
nom
- bird-caging 3, fiche 10, Anglais, bird%2Dcaging
- bird caging 4, fiche 10, Anglais, bird%20caging
- bird cage 4, fiche 10, Anglais, bird%20cage
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Wire rope whose strands have been distorted into the shape of a birdcage by a sudden release of a load during a hoisting operation. 1, fiche 10, Anglais, - birdcaged%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lang-lay rope that has not been properly seized may open up and produce a condition known as "bird-caging". 2, fiche 10, Anglais, - birdcaged%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Ottawa Public Library) See Handbook of Rigging, 3rd ed., McGraw-Hill 1975, p. 71. 2, fiche 10, Anglais, - birdcaged%20wire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wickering out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nid de fils brisés
1, fiche 10, Français, nid%20de%20fils%20bris%C3%A9s
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déformation en lanterne 2, fiche 10, Français, d%C3%A9formation%20en%20lanterne
nom féminin
- déformation en panier 3, fiche 10, Français, d%C3%A9formation%20en%20panier
nom féminin
- hernie 1, fiche 10, Français, hernie
nom féminin
- cage d'oiseau 3, fiche 10, Français, cage%20d%27oiseau
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hoisting rope 1, fiche 11, Anglais, hoisting%20rope
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the traction driving sheave around which pass the hoisting rope is bolted to the sheave. 1, fiche 11, Anglais, - hoisting%20rope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 11, La vedette principale, Français
- câble de suspension
1, fiche 11, Français, c%C3%A2ble%20de%20suspension
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- câble de levage 2, fiche 11, Français, c%C3%A2ble%20de%20levage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sur les appareils à treuil attelé il doit être installé un interrupteur de mou de câble qui met le treuil à l'arrêt si [...] les câbles de suspension viennent à prendre du mou. 1, fiche 11, Français, - c%C3%A2ble%20de%20suspension
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accommodation ladder winch
1, fiche 12, Anglais, accommodation%20ladder%20winch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A winch designed specifically for lowering, retaining and hoisting an accommodation ladder, and having a rope storage drum. 1, fiche 12, Anglais, - accommodation%20ladder%20winch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- treuil d'échelle d'embarquement
1, fiche 12, Français, treuil%20d%27%C3%A9chelle%20d%27embarquement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Treuil conçu spécialement pour amener, maintenir et remonter une échelle d'embarquement et comportant un tambour de stockage de câble. 1, fiche 12, Français, - treuil%20d%27%C3%A9chelle%20d%27embarquement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hoist cable
1, fiche 13, Anglais, hoist%20cable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hoisting cable 2, fiche 13, Anglais, hoisting%20cable
correct
- hoisting rope 3, fiche 13, Anglais, hoisting%20rope
correct
- load hoist rope 4, fiche 13, Anglais, load%20hoist%20rope
- lift cable 5, fiche 13, Anglais, lift%20cable
- lifting rope 6, fiche 13, Anglais, lifting%20rope
- hoistline 7, fiche 13, Anglais, hoistline
- hoist line 7, fiche 13, Anglais, hoist%20line
- hoisting line 7, fiche 13, Anglais, hoisting%20line
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fiber rope, wire rope, or chain by means of which force is exerted on the sheaves and pulleys of a hoisting machine. 1, fiche 13, Anglais, - hoist%20cable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- câble de levage
1, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Câbles de levage. 1. Câbles en chanvre. [Ils sont] encore employés pour des appareils de levage légers (palans, moufles) et pour la constitution d'élingues [...] 2. Câbles en acier. [...] Les règlements actuels imposent un coefficient de sécurité [...] de huit pour les appareils de levage (grues, palans, ponts roulants), de neuf pour les ascenseurs et de dix pour les appareils d'extraction (cages de mines). 2, fiche 13, Français, - c%C3%A2ble%20de%20levage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Maneuvering of Ships
- Water Transport
- Outfitting of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standing part
1, fiche 14, Anglais, standing%20part
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of the rope that is to be used for work, such as hoisting, pulling, snubbing, and the like. 2, fiche 14, Anglais, - standing%20part
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvre des navires
- Transport par eau
- Armement et gréement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dormant
1, fiche 14, Français, dormant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie du cordage sur laquelle se fait l'effort : lever, tirer, enrouler. 1, fiche 14, Français, - dormant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dormant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 14, Français, - dormant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Maniobras de los buques
- Transporte por agua
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dormiente 1, fiche 14, Espagnol, dormiente
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- parte fija 1, fiche 14, Espagnol, parte%20fija
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tension in cargo runner
1, fiche 15, Anglais, tension%20in%20cargo%20runner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tension force in the cargo runner rope calculated considering the safe working load(SWL) and the hoisting tackle(block) composition. 1, fiche 15, Anglais, - tension%20in%20cargo%20runner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tension du câble de hissage
1, fiche 15, Français, tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Force de traction sur le câble de hissage, calculée en considérant la charge maximale d'utilisation (CMU) et la composition du palan de hissage. 1, fiche 15, Français, - tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cargo net
1, fiche 16, Anglais, cargo%20net
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A square-shaped net varying in size and made of Manila, wire rope or chain; it is used for slinging and hoisting case goods and packaged freight. 2, fiche 16, Anglais, - cargo%20net
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cargo net: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - cargo%20net
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filet de chargement
1, fiche 16, Français, filet%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Filet en fil d'acier ou en filin parfois entouré d'une ralingue et utilisé pour l'embarquement des colis de faible volume. 2, fiche 16, Français, - filet%20de%20chargement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
filet de chargement : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 16, Français, - filet%20de%20chargement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hoisting wire rope 1, fiche 17, Anglais, hoisting%20wire%20rope
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- câble métallique pour l'extraction
1, fiche 17, Français, c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique%20pour%20l%27extraction
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hoisting rope 1, fiche 18, Anglais, hoisting%20rope
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- câble de hissage
1, fiche 18, Français, c%C3%A2ble%20de%20hissage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hoisting rope 1, fiche 19, Anglais, hoisting%20rope
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Levage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- câble de hissage
1, fiche 19, Français, c%C3%A2ble%20de%20hissage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


