TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOISTING SPEED [4 fiches]

Fiche 1 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

The speed at which the safe working load is lifted.

DEF

Speed in feet per minute of a single wire rope, based on the full-load engine speed, with specified lagging diameter.

CONT

The 1985 Paceco 1310 crane has a 200-horsepower electric motor, and is rated at 40 long tons with a line speed of 156 feet per minute.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Vitesse à laquelle la charge nominale est levée.

CONT

Vitesse de descente. Limiter la vitesse de descente des charges. Ne pas dépasser, pour une même charge, la vitesse de levage. La vitesse de levage d'une grue de 30 tonnes est d'environ de 18 pieds à la minute pour une charge connue. Le fait d'arrêter la charge à une telle vitesse, sur une courte distance, peut doubler la force s'exerçant sur les élingues et sur la grue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

6 metres per second, that bucket hoisting speed be as slow as possible when working in fine, noncohesive material and that no attempts be made to level the dredged surface by dragging the bucket.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Ainsi, il sera particulièrement important de régler la vitesse de descente de la benne à moins de 0,6 m/s, de minimaliser la vitesse de remontée du godet ou de la pelle lorsque des matériaux fins et non cohésifs sont dragués et de renoncer à la pratique d'aplanir la surface excavée en traînant la benne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Properties of sediment removed(fine, noncohesive material in particular), speed of hoisting and of breaking the water surface, and water conditions can also affect loss of material.

Terme(s)-clé(s)
  • water surface breaking

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

La nature des sédiments (surtout ceux à granulométrie fine et de texture non cohésive), la vitesse de remontée de la benne vers la surface et à sa sortie de l'eau et l'état de celle-ci influencent aussi la perte de matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :