TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOISTING TACKLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reeving system
1, fiche 1, Anglais, reeving%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luffing block assembly 2, fiche 1, Anglais, luffing%20block%20assembly%20
correct, normalisé
- derricking block assembly 2, fiche 1, Anglais, derricking%20block%20assembly
correct, normalisé
- tackle 3, fiche 1, Anglais, tackle
correct, nom
- lifting tackle 4, fiche 1, Anglais, lifting%20tackle
correct
- lifting block 3, fiche 1, Anglais, lifting%20block
correct
- hoisting tackle 5, fiche 1, Anglais, hoisting%20tackle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds. 1, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hoisting tackle : term found under "block" in The Random House Dictionary. 6, fiche 1, Anglais, - reeving%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 1, Français, mouflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouflage de relevage 2, fiche 1, Français, mouflage%20de%20relevage%20%20
correct, nom masculin, normalisé
- mouflage de levage 3, fiche 1, Français, mouflage%20de%20levage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses. 1, fiche 1, Français, - mouflage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - mouflage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- span tackle
1, fiche 2, Anglais, span%20tackle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lift tackle 2, fiche 2, Anglais, lift%20tackle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tackle for hoisting, lowering and holding a loaded or unloaded boom. 3, fiche 2, Anglais, - span%20tackle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The rope forming part of a span tackle is a span rope. 3, fiche 2, Anglais, - span%20tackle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palan d'apiquage
1, fiche 2, Français, palan%20d%27apiquage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Palan pour hisser, amener et tenir un mât de charge chargé ou non chargé. 2, fiche 2, Français, - palan%20d%27apiquage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le câble qui fait partie d'un palan d'apiquage est un câble d'apiquage. 2, fiche 2, Français, - palan%20d%27apiquage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Pulleys and Belts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain hoist
1, fiche 3, Anglais, chain%20hoist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chain block hoist 2, fiche 3, Anglais, chain%20block%20hoist
correct
- chain fall 1, fiche 3, Anglais, chain%20fall
correct
- chain block 3, fiche 3, Anglais, chain%20block
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tackle employing an endless chain instead of a rope and operated especially in workshops from an overhead track for hoisting heavy weights. 4, fiche 3, Anglais, - chain%20hoist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although WEBIN (Webster’s third new international dictionary), ARCCO (Dictionary of architecture and construction) and LASTE (McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms) consider "chain block" as a perfect synonym of "chain hoist" (or "chain fall"), strictly speaking the block is only a part of the hoist, which also includes chains or cables. 5, fiche 3, Anglais, - chain%20hoist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
- Poulies et courroies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palan à chaîne
1, fiche 3, Français, palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne [...] La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en boucle pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 2, fiche 3, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Noter que les palans sont des appareils de levage alors que les treuils sont des appareils de levage et de traction. 3, fiche 3, Français, - palan%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Poleas y correas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecle de cadena
1, fiche 3, Espagnol, tecle%20de%20cadena
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shear legs
1, fiche 4, Anglais, shear%20legs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shearlegs 2, fiche 4, Anglais, shearlegs
correct
- shears derrick 3, fiche 4, Anglais, shears%20derrick
correct
- shears 4, fiche 4, Anglais, shears
correct
- sheers 5, fiche 4, Anglais, sheers
correct
- sheer legs 5, fiche 4, Anglais, sheer%20legs
correct
- sheerlegs 6, fiche 4, Anglais, sheerlegs
correct
- sheers derrick 7, fiche 4, Anglais, sheers%20derrick
correct
- hoisting shears 6, fiche 4, Anglais, hoisting%20shears
correct
- shear 8, fiche 4, Anglais, shear
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hoisting apparatus consisting of two or more poles, fastened together at the top with a pulley hung from the lashing, used for lifting heavy loads. 2, fiche 4, Anglais, - shear%20legs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The shears derrick is essentially a gin pole derrick, constructed in such a manner that only two guys are necessary. The "mast" is a V-shaped frame made of two poles, which may, in some cases, be connected by traverse bracing. ... This derrick is often used for the erection of heavy machinery which is lifted by means of hoisting tackles connected to the "mast" at the point of intersection of the poles. 9, fiche 4, Anglais, - shear%20legs
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The shear legs or shears derrick has two poles lashed together at the top, from which the hoisting tackle is hung. Two guy ropes only are needed but the shears are rather less manoeuvrable(and therefore more stable) than the pole, which can be moved towards any of its guy ropes. 2, fiche 4, Anglais, - shear%20legs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "shears" and its synonyms is usually used in plural but may be singular or plural in construction. 10, fiche 4, Anglais, - shear%20legs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chèvre
1, fiche 4, Français, ch%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chèvre à haubans 2, fiche 4, Français, ch%C3%A8vre%20%C3%A0%20haubans
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit portique de levage des fardeaux, composé d'un treuil disposé entre deux montants, les bras, jambages ou bicoqs, réunis en triangle par des barres transversales, ou épars. À leur jonction, une poulie sert de renvoi du câble vers le treuil. L'inclinaison de la chèvre est maintenue par un cordage arrimé à un point fixe. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chèvre à haubans est le modèle le plus employé en construction. Elle est composée de deux pièces obliques (branches) et d'un certain nombre d'épars fixés de distance en distance. Elle porte à son sommet une poulie et est munie à sa base d'un treuil. Deux câbles divergents, ou haubans, disposés symétriquement, maintiennent l'appareil à l'inclinaison voulue, de façon que la corde servant au levage surplombe le vide. 4, fiche 4, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La chèvre à trois pieds ou en forme de pyramide est une cabre. 5, fiche 4, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cabre : Petite chèvre composée de trois perches réunies à leur sommet, et portant une poulie et un câble de levage; les puisatiers et les égoutiers utilisent ce type de chèvre tripode pour leurs manutentions au-dessus des ouvertures des bouches d'égout ou des orifices de puits. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bigue : Chèvre simplifiée, constituée de deux jambages solidarisés à leur sommet, supportant une poulie de levage. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A8vre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Marine Terminals
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sheerlegs
1, fiche 5, Anglais, sheerlegs
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shearlegs 2, fiche 5, Anglais, shearlegs
correct
- shear legs 3, fiche 5, Anglais, shear%20legs
correct
- hoisting shears 3, fiche 5, Anglais, hoisting%20shears
correct
- shears 3, fiche 5, Anglais, shears
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for hoisting heavy loads consisting of two or more poles fastened together at their upper ends and spread at their lower ends, secured and steadied by a guy, and provided with a tackle. 3, fiche 5, Anglais, - sheerlegs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- shear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
- Gares maritimes
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bigue
1, fiche 5, Français, bigue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bigue de secours 2, fiche 5, Français, bigue%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil formé par deux montants croisés, longs et solides, en bois ou en fer, réunis à l'une de leurs extrémités par des amarrages ou des chevilles et soutenus par de robustes cordages appelés "retenues" qui sert à soulever des poids importants. A l'intersection de ces montants est fixé un gros palan auquel sont suspendues les charges à soulever. 1, fiche 5, Français, - bigue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skyhook
1, fiche 6, Anglais, skyhook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled logging machine, comprising a powered and manned carriage suspended from and travelling along one or more tight skylines, and equipped with blocks and tackle for hoisting and transporting loads. 2, fiche 6, Anglais, - skyhook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chariot aérien automobile
1, fiche 6, Français, chariot%20a%C3%A9rien%20automobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier automobile comportant un chariot motorisé ainsi que des poulies et crochets pour soulever et transporter les lots de grumes. 2, fiche 6, Français, - chariot%20a%C3%A9rien%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 6, Français, - chariot%20a%C3%A9rien%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 6, Français, - chariot%20a%C3%A9rien%20automobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 7, Anglais, pole
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gin pole 2, fiche 7, Anglais, gin%20pole
correct, générique
- gin-pole 3, fiche 7, Anglais, gin%2Dpole
correct, générique, normalisé
- gin pole derrick 1, fiche 7, Anglais, gin%20pole%20derrick
correct, générique
- standing derrick 4, fiche 7, Anglais, standing%20derrick
correct, générique
- guyed mast 4, fiche 7, Anglais, guyed%20mast
correct, générique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the gin pole... consists of a vertical or nearly vertical mast held in position by at least four twisted wire cables or ropes known as guys. A pulley or some other form of hoisting tackle attached to the top of the mast completes the equipment. The gin pole is frequently used in the erection of steel frames for small buildings.... 1, fiche 7, Anglais, - pole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage", whereas the small, hand-operated moded is referred to as "chèvre verticale". 4, fiche 7, Anglais, - pole
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gin-pole: standardized by the Standards Association of Australia. 5, fiche 7, Anglais, - pole
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chèvre verticale
1, fiche 7, Français, ch%C3%A8vre%20verticale
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] pour élever les fardeaux à grande hauteur, on utilise la chèvre verticale. C'est une longue poutre verticale, maintenue par des haubans et reposant, à sa partie inférieure, sur une crapaudine. La chaîne de traction reçoit une poulie à chape et rochet pour le fardeau [...] 2, fiche 7, Français, - ch%C3%A8vre%20verticale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chèvre : Appareil très rustique, utilisé pour soulever de lourdes charges, pièces de charpente, pierres, etc. 3, fiche 7, Français, - ch%C3%A8vre%20verticale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tension in cargo runner
1, fiche 8, Anglais, tension%20in%20cargo%20runner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tension force in the cargo runner rope calculated considering the safe working load(SWL) and the hoisting tackle(block) composition. 1, fiche 8, Anglais, - tension%20in%20cargo%20runner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tension du câble de hissage
1, fiche 8, Français, tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Force de traction sur le câble de hissage, calculée en considérant la charge maximale d'utilisation (CMU) et la composition du palan de hissage. 1, fiche 8, Français, - tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fall
1, fiche 9, Anglais, fall
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fall rope 2, fiche 9, Anglais, fall%20rope
- hauling part 2, fiche 9, Anglais, hauling%20part
- running end 2, fiche 9, Anglais, running%20end
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Loose end of the tackle, to which the power is applied in hoisting. 1, fiche 9, Anglais, - fall
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a tackle is in use, one end of the fall (rope) is made fast and called the standing end; the other is hauled upon and called the running end ... [or] the fall. Where a tackle is applied to a halyard ..., that part of the rope ... hauled upon [is called] the fall. (A Dictionary of Sea Terms, 1985, p. 298). 2, fiche 9, Anglais, - fall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 9, Français, garant
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du filin d'un palan sur lequel on tire. (Albatros, Encyclopédie de la mer, 1978, p. 257). 2, fiche 9, Français, - garant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'une des extrémités du cordage est fixée au ringot de l'une des deux poulies, on l'appelle dormant; l'autre extrémité, le garant est libre [...] c'est lui qui supporte l'effort exercé sur le palan. 1, fiche 9, Français, - garant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


