TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOISTING TOWER [3 fiches]

Fiche 1 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Derricks (Construction Sites)
  • Oil Drilling
DEF

The framed wood or steel tower placed over a borehole to support the drilling tools for hoisting and pulling drill rods, casing, or pipe.

OBS

The standard derrick has largely been replaced by the mast for drilling because the mast can be lowered and raised without disassembly whereas the standard derrick is of bolted construction and must be assembled part by part.

Français

Domaine(s)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Charpente dressée à l'endroit où l'on veut effectuer un forage, pour l'exécution des manœuvres de levage et descente des outils.

CONT

La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d'éléments comprenant : une tour (derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...]; un treuil, comportant un tambour principal équipé d'un frein mécanique à bandes ou d'un frein auxiliaire électromagnétique [...]

OBS

tour de forage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
  • Construction Site Equipment
  • Automated Materials Handling
DEF

a temporary elevator shaft of scaffolding used to hoist materials on building construction work.

OBS

See also "construction elevator".

Terme(s)-clé(s)
  • material tower
  • materials hoist
  • materials construction hoist

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Matériel de chantier
  • Manutention automatique
DEF

Dispositif de faible puissance utilisé dans la construction des bâtiments, et constitué par une plate-forme ou une benne guidée par une charpente verticale et levée par un treuil ou un palan.

DEF

Monte-charge servant au transport de matériaux, constitué par une plate-forme qui se déplace le long d'un ou de deux mâts verticaux.

OBS

Voir aussi "ascenseur de chantier".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
  • Construction Site Equipment
  • Automated Materials Handling
CONT

The construction elevator, like the passenger elevator, consists of a car or platform that operates within a structural framework and is raised and lowered by cables. Because the elevator can move materials only in a vertical linear direction and because the materials so moved must subsequently be moved horizontally by other means, the elevator is limited to moving relatively light materials on jobs of small areas.

OBS

See also "hoisting tower".

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Matériel de chantier
  • Manutention automatique
CONT

Ascenseurs de chantier. La construction d'immeubles de plus en plus élevés oblige à utiliser des appareils à crémaillère ou à câble qui permettent de transporter du matériel, des matériaux et même du personnel.

CONT

Ascenseurs de chantier. (...) si leur vocation première est d'être au service du personnel dans la construction d'ouvrages à très grande hauteur, beaucoup d'entre eux sont également utilisés pour l'élévation des charges (...) L'ascenseur de chantier est généralement constitué par un mât en treillis, le long duquel se déplace, grâce à une crémaillère, une cabine en porte-à-faux (...) Le mât peut être facilement surélevé par des éléments standard au fur et à mesure de la construction.

OBS

Voir aussi "monte-matériaux".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :