TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD ATTACKER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double wristlock
1, fiche 1, Anglais, double%20wristlock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double wrist lock 2, fiche 1, Anglais, double%20wrist%20lock
correct, nom
- Kimura lock 3, fiche 1, Anglais, Kimura%20lock
correct, nom
- chicken wing 1, fiche 1, Anglais, chicken%20wing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Kimura lock, also called double wristlock(catch wrestling)... is a grappling submission hold of uncertain origin, being catch wrestling and judo the likely authors of the position.... The submission relies on isolating the shoulder and elbow joints with the use of a double wrist grip which allows for the attacker to apply leverage against both of these joints(though mainly the shoulder). 3, fiche 1, Anglais, - double%20wristlock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 1, La vedette principale, Français
- double clé de poignet
1, fiche 1, Français, double%20cl%C3%A9%20de%20poignet
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- double clef de poignet 1, fiche 1, Français, double%20clef%20de%20poignet
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prise de lutte par laquelle une force est appliquée sur les articulations du poignet et de l'épaule. 1, fiche 1, Français, - double%20cl%C3%A9%20de%20poignet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- honey token
1, fiche 2, Anglais, honey%20token
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- honeytoken 2, fiche 2, Anglais, honeytoken
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... honey tokens hold data that an attacker takes with them, unknowingly revealing information that helps IT [information technology] teams prevent future attacks or go after the attacker. 3, fiche 2, Anglais, - honey%20token
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... honey tokens are more of a way to identify attackers. They are used to track malicious actors, revealing critical information about their identity and the methods they use to exploit a system. 4, fiche 2, Anglais, - honey%20token
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- leurre d'identification des pirates
1, fiche 2, Français, leurre%20d%27identification%20des%20pirates
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piège d’identification des pirates 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20pirates
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold an attacker
1, fiche 3, Anglais, hold%20an%20attacker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenir un attaquant
1, fiche 3, Français, tenir%20un%20attaquant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sujetar a un atacante
1, fiche 3, Espagnol, sujetar%20a%20un%20atacante
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outside carry
1, fiche 4, Anglais, outside%20carry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
outside carry. Attacker approaches defender at a moderate speed, then turns on the speed and cuts around the defender on the attacker's backhand side keeping the puck well away from the defender, and using this forearm to brush past and hold off the defender. 1, fiche 4, Anglais, - outside%20carry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contournement 1, fiche 4, Français, contournement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contournement. L'attaquant s'approche du joueur défensif moyenne, puis prend brusquement de la vitesse et contourne le joueur défenseur du côté du revers de l'attaquant de manière à ce que la rondelle demeure éloignée du joueur défensif, et emploie l'avant-bras pour se protéger et éloigner le joueur défensif. 1, fiche 4, Français, - contournement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


