TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLD BALL [24 fiches]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

Key coaching points. Ball carrier to move the defender to the edge of the channel to open up space. Support players to hold their opposite number as long as possible before cutting a line to take the pass. The defender can close the space as far as the edge of their own channel. If the support player cuts too early or the ball carrier does not move their defender enough, the support player will be touched/tackled.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Croiser la trajectoire de course du porteur du ballon pour lui suggérer une solution de passe qui prenne à revers la défense adverse.

OBS

couper : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn –how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated."

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Terme(s)-clé(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Offence by goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Infraction commise par le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Infracción cometida por el guardameta.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Warning :Hold the ball return guides until the cap or clip is reinstalled. Failure to hold the guides will result in a trapped ball or balls, which can cause a vehicle accident. If the ball guides become unseated at any time, remove all the balls and repeat the procedure.

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Básquetbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

Ramp Operations... Description of Aircraft Container Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel Retractable splitter rail Doorway retractable center guides...

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
CONT

Aménagements soutes [...] guides centraux, situés dans l'axe des soutes, ils sont utilisés pour le chargement des demi-conteneurs et doivent être rétractés manuellement pour les autres charges.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Ramp Operations... Description of Aircraft Container/Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel... retractable splitter rail...

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Équipements cabines et soutes [...] Billes des panneaux de transfert à billes : Peuvent être inopérantes (bloquées ou manquantes) sans restriction.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The manner of holding a club.

CONT

A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish.

OBS

In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons: the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger.

CONT

Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton.

OBS

Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball».

OBS

étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton].

OBS

grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

The failure of an anchor to hold in a soft bottom, instead pulling out with a large ball of mud on it.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Handball
CONT

A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men’s game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women’s game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz).

OBS

The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand(though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor-much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Balonmano
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

Cage-like devices on metal pedals that hold the ball of the foot on the pedal.

CONT

Toeclips and straps attached to the pedals increase pedaling efficiency and keep feet from slipping off pedals - a common cause of falls.

OBS

Usually used with toe-straps.

OBS

shoe plate: Usually used in the sense of shoe cleat.

Terme(s)-clé(s)
  • toe-clips

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
DEF

Petit butoir adapté à la pédale de la bicyclette, qui maintient le pied du cycliste dans une bonne position.

OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
DEF

Accesorio que se añade a los pedales y que permite sujetar el pie con una correa.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A downhole safety valve that is operated from surface facilities through a control line strapped to the external surface of the production tubing.

OBS

Two basic types of SCSSV are common : wireline retrievable, whereby the principal safety-valve components can be run and retrieved on slickline, and tubing retrievable, in which the entire safety-valve assembly is installed with the tubing string. The control system operates in a fail-safe mode, with hydraulic control pressure used to hold open a ball or flapper assembly that will close if the control pressure is lost.

Terme(s)-clé(s)
  • surface controlled subsurface safety valve

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Dans le cas où un puits de développement est situé dans une zone de pergélisol formé de sédiments non consolidés, l'exploitant installe dans la colonne de production une vanne de sécurité de subsurface commandée depuis la surface, à une profondeur d'au moins 30 m sous la base du pergélisol.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
Terme(s)-clé(s)
  • hide the ball under water

Français

Domaine(s)
  • Water-polo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo

Français

Domaine(s)
  • Water-polo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Antonym: supination.

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

OBS

pronation: term aslo used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] l'épaule est projetée vers le haut en premier, suivie du coude et du poignet à la toute fin dans un mouvement de pronation qui permet une grande vitesse de la tête de raquette [...] L'action de pronation pour attaquer, la balle est [...] si forte que la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de gestes se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

À la frappe, le haut du corps a complètement tourné; il y a transfert de poids et la pronation du poignet est à son maximum sans qu'aucune vitesse ne soit perdue par un effet quelconque.

OBS

pronation : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.).

OBS

southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

DEF

A failure to catch and hold the ball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A perforated metal ball or spoonlike object used as a tea strainer and used to hold tea leaves in making tea.

CONT

These pot infusers are made of perforated chromed steel, procelain, silver or stainless steel. Individual tea infusers are shaped like a spoon with two bowls that clip together, facing each other ...

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To hold the ball in play on one's racket, a penalty situation resulting in the loss of the point.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : amener la raquette dans le dos, raquette préparée dans le dos.

CONT

Portez votre raquette en position arrière

CONT

Amener la raquette en position «armé» en levant directement le bras droit [...] Avant l'impact, laisser tomber la raquette dans le dos et effectuer une boucle semblable à celle du service.

Terme(s)-clé(s)
  • raquette dans le dos
  • raquette préparée dans le dos

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Compare with "point of impact".

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

CONT

Your point of contact on the serve has gone lower and lower.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: momento de la pegada.

CONT

Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...]

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :