TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD CERTIFICATE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registered psychologist
1, fiche 1, Anglais, registered%20psychologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chartered psychologist 1, fiche 1, Anglais, chartered%20psychologist
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Persons wishing to practise psychology or use the title psychologist in the provinces of New Brunswick, Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and British Columbia must hold a certificate of registration from a provincial board of examiners. 2, fiche 1, Anglais, - registered%20psychologist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- psychologue agréé
1, fiche 1, Français, psychologue%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- psychologue agréée 1, fiche 1, Français, psychologue%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- pyschologue autorisé 1, fiche 1, Français, pyschologue%20autoris%C3%A9
nom masculin
- psychologue autorisée 1, fiche 1, Français, psychologue%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- British Columbia School Superintendents Association
1, fiche 2, Anglais, British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCSSA 2, fiche 2, Anglais, BCSSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The members of the BCSSA are the superintendents, assistant superintendents, directors of instruction and other senior executives of [British Columbia's] 60 school districts. Prior to their district-level appointments, our members served for many years as teachers and principals. They each hold a valid BC Teacher's Certificate and bring highly-developed skills and a lifelong passion for teaching and learning to their district positions. 3, fiche 2, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- British Columbia School Superintendents Association
1, fiche 2, Français, British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCSSA 2, fiche 2, Français, BCSSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Small Arms
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registration certificate
1, fiche 3, Anglais, registration%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person is not eligible to hold a registration certificate for a firearm unless the person holds a licence authorizing the person to possess that kind of firearm. 2, fiche 3, Anglais, - registration%20certificate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- certificate of registration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Armes légères
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d'enregistrement
1, fiche 3, Français, certificat%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'enregistrement d'une arme à feu ne peut être délivré qu'au titulaire du permis autorisant la possession d'une telle arme à feu. 2, fiche 3, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
certificat d'enregistrement : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - certificat%20d%27enregistrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- additional qualification course
1, fiche 4, Anglais, additional%20qualification%20course
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AQ course 1, fiche 4, Anglais, AQ%20course
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education. 2, fiche 4, Anglais, - additional%20qualification%20course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cours de qualification additionnelle
1, fiche 4, Français, cours%20de%20qualification%20additionnelle
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cours menant à une qualification additionnelle 2, fiche 4, Français, cours%20menant%20%C3%A0%20une%20qualification%20additionnelle
correct, nom masculin, Ontario
- cours de QA 1, fiche 4, Français, cours%20de%20QA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les enseignantes et les enseignants peuvent s'inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières. 3, fiche 4, Français, - cours%20de%20qualification%20additionnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Université St-Paul serait prête à offrir le cours de qualification additionnelle Partie III en éducation religieuse à l'été. 4, fiche 4, Français, - cours%20de%20qualification%20additionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- francization certificate
1, fiche 5, Anglais, francization%20certificate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... 377 of 542 companies for whom the application deadline has passed were issued provincial "francization" certificates with 97 other applications under examination. By the end of 1983, businesses with more than 50 workers must hold a permanent certificate that approves its program making French the language of work. 2, fiche 5, Anglais, - francization%20certificate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- francisation certificate
- Frenchification certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat de francisation
1, fiche 5, Français, certificat%20de%20francisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de francisation atteste que l'entreprise applique un programme de francisation approuvé par l'Office ou que la langue française y possède déjà le statut que les programmes de francisation ont pour objet d'assurer. 1, fiche 5, Français, - certificat%20de%20francisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Long-Gun Registry Repeal Act
1, fiche 6, Anglais, The%20Long%2DGun%20Registry%20Repeal%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legislative Summary for Bill S-5, April 22, 2009... The primary objective of the bill is to repeal the requirement to obtain and hold a registration certificate for a non-restricted firearm(2)(i. e., long gun, shotgun, hunting rifle, etc.). 1, fiche 6, Anglais, - The%20Long%2DGun%20Registry%20Repeal%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur l'abrogation du registre des armes d'épaule
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20l%27abrogation%20du%20registre%20des%20armes%20d%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi S-5, 22 avril 2009. [...] Le projet de loi S-5 a pour objectif principal de supprimer l’obligation d’obtenir un certificat d’enregistrement à l’égard des armes à feu sans restrictions(2) (c.-à-d. les armes d’épaule, les carabines, les fusils de chasse, etc.). 1, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27abrogation%20du%20registre%20des%20armes%20d%27%C3%A9paule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hold a medical certificate
1, fiche 7, Anglais, hold%20a%20medical%20certificate
correct, règlement fédéral
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every foreign national referred to in subsection(1) who seeks to enter Canada must hold a medical certificate that indicates that they are not inadmissible on health grounds and that is based on the last medical examination to which they were required to submit under that subsection within the previous 12 months. 1, fiche 7, Anglais, - hold%20a%20medical%20certificate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 7, Anglais, - hold%20a%20medical%20certificate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- être titulaire d'un certificat médical
1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20certificat%20m%C3%A9dical
correct, règlement fédéral
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étranger visé au paragraphe (1) qui cherche à entrer au Canada doit être titulaire d'un certificat médical attestant qu'il n'est pas interdit de territoire pour motifs sanitaires et se fondant sur la dernière visite médicale à laquelle il a été requis de se soumettre aux termes de ce paragraphe dans les douze mois qui précèdent. 1, fiche 7, Français, - %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20certificat%20m%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 7, Français, - %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20certificat%20m%C3%A9dical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- additional qualification
1, fiche 8, Anglais, additional%20qualification
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AQ 2, fiche 8, Anglais, AQ
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education 3, fiche 8, Anglais, - additional%20qualification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qualification additionnelle
1, fiche 8, Français, qualification%20additionnelle
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Q.A. 2, fiche 8, Français, Q%2EA%2E
correct, nom féminin, Ontario
- QA 2, fiche 8, Français, QA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les enseignantes et les enseignants peuvent s'inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières. 2, fiche 8, Français, - qualification%20additionnelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Cette qualification additionnelle sera inscrite sur la Carte de compétence [...] 3, fiche 8, Français, - qualification%20additionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
- Amateur Radio
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Amateur’s Operator’s Certificate with Advanced Qualification 1, fiche 9, Anglais, Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Regulations Amending the Radiocommunication Regulations... 44. A person who operates radio apparatus in the amateur radio service must hold an Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualification... 1, fiche 9, Anglais, - Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code (5 w.p.m.), Morse code (12 w.p.m.) and Advanced Qualifications. They may: 1) be examined by an accredited examiner; or 2) be examined at the local district office of Industry Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualifications
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
- Radio amateur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Certificat d'opérateur radioamateur avec compétence supérieure
1, fiche 9, Français, Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examens pour l'obtention d'un certificat. On peut obtenir le Certificat d'opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l'inspecteur radio du bureau de district d'Industrie Canada. 2, fiche 9, Français, - Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Compétence supérieure. Lorsque vous avez une compétence de base, vous pouvez passer l'examen en vue de l'obtention d'un certificat de compétence supérieure. Cet examen est composé de 50 questions concernant des notions d'électronique avancée. Cette compétence vous donne droit à certains avantages comme gérer votre propre station de club, construire vos propres équipement et transmettre avec plus de puissance, pour n'en nommer que quelques-uns. 3, fiche 9, Français, - Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- certificat de compétence supérieure
- Certificat de radioamateur avec compétence supérieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Transport
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hold a certificate 1, fiche 10, Anglais, hold%20a%20certificate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport par eau
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- être titulaire d'un brevet 1, fiche 10, Français, %C3%AAtre%20titulaire%20d%27un%20brevet
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 11, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter’s name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating (a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126.1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament (Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act.] 1, fiche 11, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 11, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 11, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 11, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1979-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inmate training differential
1, fiche 12, Anglais, inmate%20training%20differential
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) an allowance [paid] to all Vocational Training Instructors(...) who hold a teaching certificate, such payment to continue until such time as an employee steps out of the vocational training role in front of inmate-students. 2, fiche 12, Anglais, - inmate%20training%20differential
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prime de formation des détenus
1, fiche 12, Français, prime%20de%20formation%20des%20d%C3%A9tenus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) allocation [versée] à tous les instructeurs de formation professionnelle (...) qui possèdent un certificat d'enseignant, ce paiement se poursuivant jusqu'à ce que l'employé cesse de donner des cours de formation professionnelle à des détenus étudiants. 2, fiche 12, Français, - prime%20de%20formation%20des%20d%C3%A9tenus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


