TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD CHECK [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- account hold
1, fiche 1, Anglais, account%20hold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hold 2, fiche 1, Anglais, hold
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In banking, an account hold typically occurs when a deposit is not immediately credited to an account... Holds can range from a day to many business days, depending on the circumstances involved(size of check, origin of check, customer's history with the bank, etc). 3, fiche 1, Anglais, - account%20hold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 1, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'immobiliser pour quelques jours, en tout ou en partie, les fonds déposés dans un compte, en raison du délai que nécessite le recouvrement, par le dépositaire, des chèques, traites ou autres effets déposés. 1, fiche 1, Français, - blocage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 1, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de bloqueo de fondos depende del motivo de bloqueo y tipo de cheque. 1, fiche 1, Espagnol, - bloqueo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flooding
1, fiche 2, Anglais, flooding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flood cooling 2, fiche 2, Anglais, flood%20cooling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection. 3, fiche 2, Anglais, - flooding
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i. e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works. 2, fiche 2, Anglais, - flooding
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line. 4, fiche 2, Anglais, - flooding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- refroidissement par noyage
1, fiche 2, Français, refroidissement%20par%20noyage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyage 2, fiche 2, Français, noyage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s'accumulent pour former un bain dont la température est d'environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s'échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s'il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d'une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d'eau. L'idée maîtresse de l'absence d'eau à ce stade est d'éviter le risque d'une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible. 1, fiche 2, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Étude du noyage et dénoyage d'un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s'agit d'étudier l'injection d'eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d'accidents de cœur de réacteur nucléaire. 2, fiche 2, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line captain
1, fiche 3, Anglais, line%20captain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a separate situation, a company may hold the required [operation specifications(Ops Spec) ] to fly single pilot IFR [instrument flight rules], but the line captain does not have a single pilot PPC [pilot proficiency check]. 2, fiche 3, Anglais, - line%20captain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant de ligne
1, fiche 3, Français, commandant%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commandante de ligne 2, fiche 3, Français, commandante%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans une situation précise, une compagnie peut posséder les spécifications d'exploitation nécessaires pour permettre un vol IFR [règles de vol aux instruments] avec un seul pilote, mais le commandant de ligne n'est pas titulaire d'un CCP [contrôle de la compétence du pilote] pour vol avec un seul pilote. 3, fiche 3, Français, - commandant%20de%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vacuum hold check
1, fiche 4, Anglais, vacuum%20hold%20check
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A vacuum hold check is typically performed prior to the installation of new equipment to ensure that the equipment is gas tight. 1, fiche 4, Anglais, - vacuum%20hold%20check
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérification de la mise sous vide
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une vérification de la mise sous vide est habituellement réalisée avant l’installation d’un nouvel équipement pour s’assurer que celui-ci est étanche aux fuites de gaz. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20de%20la%20mise%20sous%20vide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- out-of-town cheque
1, fiche 5, Anglais, out%2Dof%2Dtown%20cheque
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- out-of-town check 2, fiche 5, Anglais, out%2Dof%2Dtown%20check
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A check [drawn] on a bank which is located outside the territory of the clearing house with which the collecting bank is identified. 3, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a result of the initiatives promoted in the field of out-of-town cheques, in 1992 90 per cent of such instruments were exchanged through the clearing system. 4, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Banks are allowed to hold an out-of-town check for up to five business days after you make the deposit. 5, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- out of town cheque
- out of town check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chèque hors place
1, fiche 5, Français, ch%C3%A8que%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chèque hors ville 2, fiche 5, Français, ch%C3%A8que%20hors%20ville
correct, nom masculin
- chèque tiré hors place 3, fiche 5, Français, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le jargon bancaire, il existe deux types de chèques : ceux qui sont émis à l'intérieur de la ville où le compte est domicilié, désignés communément par «chèques sur place» et les autres, «chèques hors place», émis à l'extérieur de cette ville. 4, fiche 5, Français, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le «filtrage» des grandes chaînes de distribution (refus chèque hors ville, hors département, des villes «bannies») dissuade le consommateur de l'utilisation de celui-ci. 2, fiche 5, Français, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chèque provenant d'une autre localité
- chèque payable hors ville
- chèque tiré hors ville
- chèque hors-ville
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hold a cheque
1, fiche 6, Anglais, hold%20a%20cheque
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financial institutions advertise that they are able to process cheques within 24 hours, therefore 24 hours should constitute the maximum period that a bank is able to hold a cheque. 2, fiche 6, Anglais, - hold%20a%20cheque
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
While the proposed legislation would be facilitating the establishment of a limit on the time that banks can hold a cheque, the government is finalizing the agreement with the banking industry. 3, fiche 6, Anglais, - hold%20a%20cheque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 4, fiche 6, Anglais, - hold%20a%20cheque
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hold a check
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retenir un chèque
1, fiche 6, Français, retenir%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la pratique normale des institutions aux États-Unis est de retenir un chèque jusqu'à vérification de la disponibilité des fonds dans le compte de l'émetteur. 1, fiche 6, Français, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aucun établissement financier ne devrait geler ou retenir un chèque du gouvernement lorsque le client est en mesure de fournir de solides pièces d'identité. 2, fiche 6, Français, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- release parking brake
1, fiche 7, Anglais, release%20parking%20brake
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bleed down using aircraft brake and reservoir as follows :... Check hydraulic reservoir for proper fluid level.... Build up hydraulic pressure by pumping brake, hold pressure by setting parking brake, crack bleeder fitting to release any air in brake and retighten bleeder fitting.... Release parking brake.... Repeat process as required to release all air in brake system. 2, fiche 7, Anglais, - release%20parking%20brake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- desserrer le frein de parc
1, fiche 7, Français, desserrer%20le%20frein%20de%20parc
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un avion de ligne arrive au parking, avant de mettre en place la passerelle, on attend que le pilote desserre le frein de parc pour coller la passerelle. En effet, quelque fois, lorsque le pilote enlève le frein de parc, on constate que l'amortisseur se détend et que l'appareil recule légèrement. 2, fiche 7, Français, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
desserrer le frein de parc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 7, Français, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- line block
1, fiche 8, Anglais, line%20block
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, fiche 8, Anglais, - line%20block
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, fiche 8, Anglais, - line%20block
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloc d'alignement
1, fiche 8, Français, bloc%20d%27alignement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bloc 2, fiche 8, Français, bloc
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, fiche 8, Français, - bloc%20d%27alignement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hold funds for a cheque
1, fiche 9, Anglais, hold%20funds%20for%20a%20cheque
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hold funds for a check 2, fiche 9, Anglais, hold%20funds%20for%20a%20check
correct, verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bloquer les fonds pour un chèque
1, fiche 9, Français, bloquer%20les%20fonds%20pour%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accepter de retenir suffisamment de fonds dans un compte pour payer un chèque qui doit être présenté par une autre succursale ou une autre banque. 1, fiche 9, Français, - bloquer%20les%20fonds%20pour%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- draft gauge 1, fiche 10, Anglais, draft%20gauge
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, fiche 10, Anglais, - draft%20gauge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bisomètre
1, fiche 10, Français, bisom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


