TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD CONNECTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- victim-offender dialogue
1, fiche 1, Anglais, victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- victim offender dialogue 2, fiche 1, Anglais, victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- victim/offender dialogue 1, fiche 1, Anglais, victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Victim offender dialogues have been developed as a way to hold offenders accountable to the person they have harmed and to give victims a voice about how to put things right. It is a way of acknowledging the importance of the relationship, of the connection that crime creates. Granted, the relationship is a negative one, but there is a relationship. 3, fiche 1, Anglais, - victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dialogue victime-délinquant
1, fiche 1, Français, dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dialogue entre victime et délinquant 1, fiche 1, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue victime-délinquant; dialogue entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teat cup
1, fiche 2, Anglais, teat%20cup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- teatcup 2, fiche 2, Anglais, teatcup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a milking machine that covers the teat of a cow. 3, fiche 2, Anglais, - teat%20cup
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The teat cups hold the special liners and the teat detection monitoring correct attachment. The top part of the teat cup liner is housing the connection for air and cleaning water. The air nozzle reduces the head vacuum of the teat cup liner. 4, fiche 2, Anglais, - teat%20cup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gobelet trayeur
1, fiche 2, Français, gobelet%20trayeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gobelet-trayeur 2, fiche 2, Français, gobelet%2Dtrayeur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gobelets trayeurs constituent les organes de la machine à traire appliqués au pis de l'animal et composés chacun d'un étui rigide à l'intérieur duquel est adapté un manchon souple, appelé manchon trayeur. 3, fiche 2, Français, - gobelet%20trayeur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les gobelets trayeurs sont dotés de manchons spéciaux et le système de détection des trayons vérifie que le branchement est effectué correctement. La partie supérieure du manchon du gobelet trayeur contient des inserts pour le raccordement du système de nettoyage des trayons ainsi qu'une buse d'air pour créer une émulsion. 4, fiche 2, Français, - gobelet%20trayeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portapezonera
1, fiche 2, Espagnol, portapezonera
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vaina de la pezonera 1, fiche 2, Espagnol, vaina%20de%20la%20pezonera
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold
1, fiche 3, Anglais, hold
correct, verbe, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- put on hold 1, fiche 3, Anglais, put%20on%20hold
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To maintain an established telephone connection, possibly while disconnecting to answer another call.(SMICO, 71 : 184) The key telephone system is a customer controlled switching system whose purpose is to provide its user with the ability to pick-up selectively any of several lines and to hold calls associated with any of these lines.(ENBELL, 80 : 417) 1, fiche 3, Anglais, - hold
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hold: officialized by Bell Canada. 2, fiche 3, Anglais, - hold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre en garde
1, fiche 3, Français, mettre%20en%20garde
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à mettre en position d'attente un correspondant, pour diverses raisons (consulter un tiers, isoler le correspondant du bruit du bureau, répondre à un autre appel, etc.) (H.B.F.) L'agencement mécanique et électrique des postes double ligne permet aux utilisateurs de mettre en garde une communication réseau pour appeler, via l'autocommutateur, un usager et de reprendre le réseau à la fin de cette communication de double appel. (TECHNI, E-6300: 6) 1, fiche 3, Français, - mettre%20en%20garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garde : uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 3, Français, - mettre%20en%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retener
1, fiche 3, Espagnol, retener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dejar en espera 2, fiche 3, Espagnol, dejar%20en%20espera
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
retener una llamada 1, fiche 3, Espagnol, - retener
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold connection 1, fiche 4, Anglais, hold%20connection
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mis en garde 1, fiche 4, Français, mis%20en%20garde
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sylphon seal
1, fiche 5, Anglais, sylphon%20seal
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corrugated metal tubing used to hold seal ring and provide leakproof connection between seal ring and compressor body or shaft. 1, fiche 5, Anglais, - sylphon%20seal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sylphon: trademark - used for a thin-walled tubular bellows used in temperature and pressure regulators, bellows seals, and expansion joints. 2, fiche 5, Anglais, - sylphon%20seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint à soufflets
1, fiche 5, Français, joint%20%C3%A0%20soufflets
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


