TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLD ELEMENT [6 fiches]

Fiche 1 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A service that enables a recipient’s user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time.

OBS

This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA.

OBS

Contrast with "message store".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Service qui permet à un agent d'usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu'à une date ultérieure.

OBS

Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n'est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d'avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire.

OBS

Ne pas confondre avec «mémoire de messages».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

The Insect Habitat (IH) was designed to support a variety of insect species. However, during the initial flight increments, it will be dedicated to experiments using Drosophila melanogaster, or fruit flies. The Insect Habitat will enable studies of the fruit fly to learn how microgravity affects development, nervous system function, movement and behavior, growth, reproduction, aging, gene expression, mutagenesis from radiation and circadian rhythms or sleep/wake cycles.

CONT

The IH will support single-and multi-generation experiments that have approximate external dimensions of 13. 5 cm(L) x 2. 25 cm(D) x 7. 0 cm(H) each. The flies will live in two chevron-shaped container elements. These containers can be divided into two parts using the internal food cylinders; this yields two 55 ml containers that can support up to 100 Drosophila through to egg-laying. Alternatively, the containers can be left undivided, which yields a single 110 ml volume that supports up to 200 Drosophila.... The two insect containers reside in the science element portion of the IH. The science element consists of two environmentally controlled "drawers. "Each drawer contains a centrifuge that can provide up to 2G. Each centrifuge will hold six insect containers. Typically, one drawer will have a microgravity environment and the other drawer will have a defined gravity environment, although the precise gravity regimen for each centrifuge can be determined by the researcher.

CONT

Insect Habitat (IH) for Space Station - The Insect Habitat System consists of a Transport Element, Science Element and an Insect Container Element.

OBS

Habitats in the Space Station Fundamental Biology Research Facility (SSFBRF) enable studies on a variety of organisms across multiple science disciplines. They allow scientists to conduct experiments in habitats that are similar in design to those that have been used in labs for ground studies. Each habitat provides life support, environmental control, and monitoring systems and can be housed in one or more of the three major host systems: the Centrifuge, Life Sciences Glovebox, and Habitat Holding Rack. This hardware was designed to automate as much as possible, thus providing maximizing science return while requiring minimal crew time.

OBS

insect habitat; IH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] le Compartiment canadien pour insectes devant être lancé à destination de l'ISS en 2004.

CONT

Le laboratoire pour insectes (Insect Habitat Facility) subira quant à lui des essais rigoureux ici sur Terre en vue de son lancement à bord de l'ISS [International Space Station] au milieu de 2005.

OBS

compartiment canadien pour insectes; IH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
DEF

The enhancement or suppression of minor element spectral lines from metallic oxides during emission spectroscopy by the matrix element(such as graphite) used to hold the sample.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
DEF

Phénomène perturbateur provenant de la composition chimique ou des paramètres physiques d'un échantillon de roche analysé à l'aide d'un spectromètre d'arc.

OBS

En géologie, la difficulté principale provient de la grande variété des matériaux étudiés qui rend particulièrement gênants les effets perturbateurs dit «effets de matrice». On rassemble sous cette appellation les divers phénomènes qui font que l'intensité d'une raie émise par un élément ne dépend pas seulement de l'abondance de ce dernier, mais aussi de la composition chimique et des paramètres physiques (granulométrie, conductibilité, volatilité etc. ...) de l'échantillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Geoquímica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Weight to which the detecting element guide wires are attached to hold them taut and vertical. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

anchor weight: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Poids auquel les câbles guides du détecteur sont attachés pour les maintenir tendus et verticaux. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

poids d'ancrage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
  • Mathematics
CONT

The word topos was used for any category whose structure is sufficiently like Set, the category whose objects are crisp sets and whose morphisms are the set functions. It topos, basic set-theoretical constructions behave much as they do in Set itself.... The principles of classical logic are represented in Set by operations on a certain set... the two element Boolean Algebra. Each topos has an analogue or this algebra, and thus, each topos has its own logical calculus. This calculus differs from classical logic. In general, the logical principles that hold in a topos are those of intuitionistic logic, which does not accept the principle of excluded middle.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
  • Mathématiques
OBS

Comparer à locus-loci.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :