TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLD EMPLOYMENT [5 fiches]

Fiche 1 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
CONT

Mandatory retirement, also known as enforced retirement or compulsory retirement, is the set age at which people who hold certain jobs or offices are required by industry custom or by law to leave their employment, or retire.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

La mise à la retraite d'office permet à l'employeur, sous certaines conditions, de rompre le contrat de travail dès lors que le salarié a atteint un certain âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
DEF

Jubilación al llegar a una edad fijada por el gobierno, según la disponibilidad de la seguridad social y del mercado de trabajo, o pactada en un convenio colectivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Deferment of award — After accepting an award, but before the award payments have begun, in exceptional circumstances, such as maternity, child rearing, illness or health-related family responsibilities, an award recipient may request to defer the award for a maximum of two years.... An award may not be deferred in order to take up another award, to accept or hold employment, or to pursue studies other than those for which the funding has been received.

OBS

deferment of award: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Report d’une bourse — Après avoir accepté une bourse, mais avant le versement du premier paiement, le boursier peut en demander le report pour une période maximale de deux ans dans une situation exceptionnelle, par exemple en vue d’avoir ou d’élever des enfants, ou en raison d’une maladie ou d’obligations familiales liées à des problèmes de santé. [...] Il n’est pas permis de reporter une bourse pour en détenir une autre, accepter ou occuper un emploi ou encore poursuivre des études autres que celles pour lesquelles la bourse a été accordée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
CONT

A part-time Vice-Chairperson... must not hold any other employment or office in respect of which they receive any remuneration and that is inconsistent with their duties under this Act [Canada Labour Code-Part I]

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
CONT

Les vice-présidents à temps partiel [...] ne peuvent exercer un autre emploi ou une autre charge rémunérés qui seraient incompatibles avec l'exercice des attributions que leur confère la présente loi [Code canadien du travail - Partie I].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Appointment of Members... To be eligible to hold office as a member, a person must(a) be a Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act;(b) not hold any other office or employment under the employer... [Public Service Modernization Act]

OBS

Of the Public Service Labour Relations Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nomination des commissaires [...] Pour être admissible à la charge de commissaire, il faut : a) être citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés; b) ne pas occuper une autre charge ou un autre emploi relevant de l'employeur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

OBS

De la Commission des relations de travail dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :