TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD FLOOR [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable crunch
1, fiche 1, Anglais, cable%20crunch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cable kneeling crunch 2, fiche 1, Anglais, cable%20kneeling%20crunch
- abdominal cable crunch 3, fiche 1, Anglais, abdominal%20cable%20crunch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : kneeling on the floor with your back to a high-pulley machine, hold the cable with both hands against the top of your head. Then simply bend your upper body down to bring the cable as low as possible. 4, fiche 1, Anglais, - cable%20crunch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 4, fiche 1, Anglais, - cable%20crunch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flexion du tronc avec poulie haute
1, fiche 1, Français, flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crunch à la poulie 2, fiche 1, Français, crunch%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, anglicisme, nom masculin
- crunch à la poulie haute 3, fiche 1, Français, crunch%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
correct, anglicisme, nom masculin
- abdos à la poulie 4, fiche 1, Français, abdos%20%C3%A0%20la%20poulie
nom masculin, pluriel
- enroulement vertébral à la poulie haute 5, fiche 1, Français, enroulement%20vert%C3%A9bral%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : à genoux, dos à une poulie haute, agrippez la poignée de la poulie avec vos deux mains et maintenez-la contre le dessus de votre tête. Abaissez simplement le haut de votre corps de manière à faire descendre la poulie le plus bas possible. 6, fiche 1, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 6, fiche 1, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «crunch à la poulie» est le plus souvent utilisé. 6, fiche 1, Français, - flexion%20du%20tronc%20avec%20poulie%20haute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front barbell squat
1, fiche 2, Anglais, front%20barbell%20squat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- barbell front squat 2, fiche 2, Anglais, barbell%20front%20squat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exercise Advice : Place a barbell under your chin, resting it securely across the tops of your shoulders. Hold the barbell in place with your hands with elbows elevated so that [they] are parallel to the floor. Your feet should be just beyond shoulder width apart. Begin this exercise by squatting as though you are going to sit down in a chair. Squat to a point to where your thighs become parallel to the floor and then return to the start position. It is very important that you keep your back as straight as possible throughout this movement(one way to help do this is to focus your eyes on a spot high on the wall in front of you throughout the entire exercise). 1, fiche 2, Anglais, - front%20barbell%20squat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the hamstrings and the quadriceps. 3, fiche 2, Anglais, - front%20barbell%20squat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec barre devant la tête
1, fiche 2, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20barre%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec barre devant 1, fiche 2, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20barre%20devant
correct, nom féminin
- accroupissement avec barre devant la tête 2, fiche 2, Français, accroupissement%20avec%20barre%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- squat barre devant 3, fiche 2, Français, squat%20barre%20devant
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec barre devant la tête, placez-vous debout, le dos droit, avec une barre au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez ensuite à la position de départ. 1, fiche 2, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20barre%20devant%20la%20t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les ischio-jambiers et les quadriceps. 4, fiche 2, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20barre%20devant%20la%20t%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- body weight squat
1, fiche 3, Anglais, body%20weight%20squat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bodyweight squat 2, fiche 3, Anglais, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, fiche 3, Anglais, air%20squat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, fiche 3, Anglais, - body%20weight%20squat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, fiche 3, Anglais, - body%20weight%20squat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion des jambes à vide
1, fiche 3, Français, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flexion des jambes sans charge 1, fiche 3, Français, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, nom féminin
- flexion des jambes au poids du corps 1, fiche 3, Français, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
- squat à vide 2, fiche 3, Français, squat%20%C3%A0%20vide
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 3, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, fiche 3, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bench reach
1, fiche 4, Anglais, bench%20reach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, fiche 4, Anglais, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, fiche 4, Anglais, - bench%20reach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, fiche 4, Anglais, - bench%20reach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve d'extension
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20d%27extension
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, fiche 4, Français, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
- toucher d'une main en équilibre sur un banc 2, fiche 4, Français, toucher%20d%27une%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier 1, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catchall
1, fiche 5, Anglais, catchall
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A retaining basin, usually made from salvage covers, to impound water dripping from above. 1, fiche 5, Anglais, - catchall
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A catchall is constructed from a salvage cover that has been placed on the floor to hold small amounts of water … The catchall may also be used as a temporary means to control large amounts of water until chutes can be constructed to route the water to the outside. Properly constructed catchalls will hold several hundred gallons(liters) of water and often save considerable time during salvage operations. 1, fiche 5, Anglais, - catchall
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- catch-all
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attrape-tout
1, fiche 5, Français, attrape%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bassin de retenue, habituellement confectionné à partir de bâches de protection, pour retenir l'eau qui dégoutte. 1, fiche 5, Français, - attrape%2Dtout
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un attrape-tout est confectionné avec une bâche de protection placée sur le plancher pour recueillir de petites quantités d'eau […], ou même retenir temporairement des quantités d'eau importantes en attendant qu'on puisse aménager des canaux d'écoulement. Un bon attrape-tout peut contenir plusieurs centaines de litres (gallons) d'eau et souvent épargner un temps considérable durant les opérations de protection. 1, fiche 5, Français, - attrape%2Dtout
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carpet layer helper
1, fiche 6, Anglais, carpet%20layer%20helper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carpet layer helper... assists carpet layer... to lay carpeting on floors and stairs by performing any combination of following duties : Stretches and tacks carpeting to floors. Cuts rug padding to specified size and tacks it in place on the floor... Nails metal treads across door openings to hold carpet in place. 2, fiche 6, Anglais, - carpet%20layer%20helper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aide-poseur de moquettes
1, fiche 6, Français, aide%2Dposeur%20de%20moquettes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aide-poseuse de moquettes 1, fiche 6, Français, aide%2Dposeuse%20de%20moquettes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de colocador de alfombras
1, fiche 6, Espagnol, ayudante%20de%20colocador%20de%20alfombras
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de colocador de alfombras 1, fiche 6, Espagnol, ayudanta%20de%20colocador%20de%20alfombras
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slip setting
1, fiche 7, Anglais, slip%20setting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Three or four floormen are employed on the rotary drilling rig to set the slips to hold the drill pipe, handle the tongs or wrenches for screwing up or unscrewing the drill pipe, latch and unlatch the elevators, etc., and generally handle equipment around the rig floor. 2, fiche 7, Anglais, - slip%20setting
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For the term "slip," see appropriate record. 3, fiche 7, Anglais, - slip%20setting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manœuvre des coins de retenue
1, fiche 7, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20coins%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur un appareil de forage rotary, trois ou quatre ouvriers de plancher sont utilisés à la manœuvre des coins de retenue pour maintenir les tiges de forage [...] etc., et de façon générale à la manipulation et à la mise en œuvre des équipements contigus au plancher de forage. 1, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20coins%20de%20retenue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coins de retenue : Dispositif ayant la forme d'un collier articulé et servant à retenir les tiges de forage pendant les opérations de vissage ou de dévissage. 2, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20coins%20de%20retenue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oeil-de-boeuf
1, fiche 8, Anglais, oeil%2Dde%2Dboeuf
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- oeil-de-boeuf window 2, fiche 8, Anglais, oeil%2Dde%2Dboeuf%20window
correct
- bull’s-eye 3, fiche 8, Anglais, bull%26rsquo%3Bs%2Deye
correct
- bull’s eye window 4, fiche 8, Anglais, bull%26rsquo%3Bs%20eye%20window
correct
- cameo window 5, fiche 8, Anglais, cameo%20window
correct, moins fréquent
- oxeye 6, fiche 8, Anglais, oxeye
correct, moins fréquent
- oculus 6, fiche 8, Anglais, oculus
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small round or, more usually, oval window as in the Salon de l’Oeil de Boeuf at Versailles. There are three ranges of them in the dome of St. Peter’s, Rome. 2, fiche 8, Anglais, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Fixed oval [or round] window, generally with surrounding moldings and ornaments, often found on Colonial Revival Houses. 5, fiche 8, Anglais, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Collegio dei Nobili rises in three main storeys, the ground floor lost a little in confusion, but the windows of the two upper floors showing his favourite device since his monastery for the Theatines at Messines, of lifting the arms of the broken pediments above his windows in order to hold and excuse the oeil-de-boeuf openings in the mezzanine floor above them. 7, fiche 8, Anglais, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- œil-de-bœuf
1, fiche 8, Français, %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- œil de bœuf 2, fiche 8, Français, %26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lucarne, fenêtre ronde ou ovale pratiquée dans la partie supérieure d'un édifice ou dans un mur. 2, fiche 8, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des œils(-)de(-)bœuf. 3, fiche 8, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ojo de buey
1, fiche 8, Espagnol, ojo%20de%20buey
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ventana redonda u ovalada. 1, fiche 8, Espagnol, - ojo%20de%20buey
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inverted row
1, fiche 9, Anglais, inverted%20row
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inverted row. Objective : upper body horizontal pull. Description :Hold a low-hanging bar using a pronated(overhand) grip, maintain feet on the floor, keep body straight and rigid, form an incline angle of 20-45 degrees with the floor. Pull the body up to the chest, keeping the elbows close to the body. 2, fiche 9, Anglais, - inverted%20row
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traction inversée
1, fiche 9, Français, traction%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Traction inversée. Objectif : Traction horizontale. Description : Se suspendre à une barre basse avec les mains en pronation (par-dessus la barre), maintenir les pieds au sol, maintenir le corps droit et rigide, dans un angle de 20 à 45 degrés avec le sol. Tirer le corps vers le haut jusqu’à ce que votre poitrine touche à la barre, tout en gardant les coudes près du corps. 1, fiche 9, Français, - traction%20invers%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Body Bar™
1, fiche 10, Anglais, Body%20Bar%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Body Bar is an... evenly-weighted, padded, multipurpose exercise tool. It is covered with dense PVC foam that is comfortable to grip and safe to hold, even during a heavy sweat session. The Body Bar comes in 6 different weights and is color-coded for easy distinction with rubber-capped ends so they won’t damage the floor. 1, fiche 10, Anglais, - Body%20Bar%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Body Bar™: A trademark of GCD of Kansas, Inc. 2, fiche 10, Anglais, - Body%20Bar%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Body Bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Body Bar
1, fiche 10, Français, Body%20Bar
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Barre d'exercice. 2, fiche 10, Français, - Body%20Bar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Body BarMC : Marque de commerce de la société GCD of Kansas, Inc. 2, fiche 10, Français, - Body%20Bar
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- batch dryer
1, fiche 11, Anglais, batch%20dryer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The batch-in-bin drying process involves using a bin as a batch dryer. A 3 to 4-foot deep layer of grain is placed in the bin and the fan and heater started. Typical drying air temperatures are 120 to 160F with airflow rates of 8 to 15 cfm/bushel. Drying begins at the floor and progresses upward. Grain at the floor of the bin becomes excessively dry while the top layer of the batch remains fairly wet. The grain is cooled in the bin after it is dried. Some batch-in-bin dryers hold the grain being dried in a layer near the roof. After the grain is dried it is dropped to the bin floor where it is cooled. As the grain is moved from the bin, the grain is mixed, and the average moisture content going into final storage should be low enough that mold growth will not be a problem. 2, fiche 11, Anglais, - batch%20dryer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- batch drier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séchoir discontinu
1, fiche 11, Français, s%C3%A9choir%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- séchoir statique 2, fiche 11, Français, s%C3%A9choir%20statique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la masse du produit à traiter est introduite par lots maintenus en place pendant toute la durée de l'opération. Après vidange, de nouveaux lots sont mis en place et le cycle recommence. 3, fiche 11, Français, - s%C3%A9choir%20discontinu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secadero discontinuo
1, fiche 11, Espagnol, secadero%20discontinuo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- secadero intermitente 1, fiche 11, Espagnol, secadero%20intermitente
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Handball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- team handball ball
1, fiche 12, Anglais, team%20handball%20ball
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- handball ball 2, fiche 12, Anglais, handball%20ball
correct
- handball 3, fiche 12, Anglais, handball
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men’s game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women’s game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz). 1, fiche 12, Anglais, - team%20handball%20ball
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand(though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor-much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot. 4, fiche 12, Anglais, - team%20handball%20ball
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Handball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ballon de hand-ball
1, fiche 12, Français, ballon%20de%20hand%2Dball
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ballon de handball 2, fiche 12, Français, ballon%20de%20handball
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - ballon%20de%20hand%2Dball
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Balonmano
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pelota de balonmano
1, fiche 12, Espagnol, pelota%20de%20balonmano
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- polisher
1, fiche 13, Anglais, polisher
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- floor polisher 2, fiche 13, Anglais, floor%20polisher
- polishing machine 3, fiche 13, Anglais, polishing%20machine
- waxer 4, fiche 13, Anglais, waxer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Regina floor polisher with direct-drive counter-rotating brushes... stays where you hold it without effort... 2, fiche 13, Anglais, - polisher
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cireuse
1, fiche 13, Français, cireuse
correct, nom féminin, France
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- polisseuse 2, fiche 13, Français, polisseuse
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
appareil ménager servant à cirer et à lustrer les parquets. 1, fiche 13, Français, - cireuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hold floor
1, fiche 14, Anglais, hold%20floor
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plancher de cale
1, fiche 14, Français, plancher%20de%20cale
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ankle flex and stretch
1, fiche 15, Anglais, ankle%20flex%20and%20stretch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hold one foot off the floor, leg straight. Alternately flex ankle(pointing toes up) and extend(pointing toes to the floor). Repeat with the other leg. 1, fiche 15, Anglais, - ankle%20flex%20and%20stretch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flexion et étirement de la cheville
1, fiche 15, Français, flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- flexion et extension de la cheville 2, fiche 15, Français, flexion%20et%20extension%20de%20la%20cheville
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Soulever un pied du plancher en gardant la jambe droite. Exécuter alternativement des mouvements de flexion de la cheville (orteils pointés vers le haut) et d'extension de la cheville (orteils pointés vers le plancher). 1, fiche 15, Français, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 15, Français, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Embroidery Notions
- Various Decorative Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- needlepoint frame
1, fiche 16, Anglais, needlepoint%20frame
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Frame-a lightweight wooden support, often on an adjustable floor stand, used to hold canvas taut and firm for working on it. Frames should be rectangular or square. 2, fiche 16, Anglais, - needlepoint%20frame
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
- Arts décoratifs divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- métier à tapisserie
1, fiche 16, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- métier 2, fiche 16, Français, m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bâti qui supporte un ouvrage de dames (broderie, dentelle, tapisserie (...]. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 3, fiche 16, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tempie 1, fiche 17, Anglais, tempie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To make a ceinture one end of the strand of wool is attached to the ceiling and the other to the floor. Two pieces of cedar above 12 [inches] length called tempies are used to hold the wool firm and flat in the center. 1, fiche 17, Anglais, - tempie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ceinture fléché made at L’Assomption. 1, fiche 17, Anglais, - tempie
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tempié
1, fiche 17, Français, tempi%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tempié : deux baguettes attachées à chaque bout, disposées une sur le travail, l'autre sous le travail pour le tenir bien plat. On descend ces baguettes au fur et à mesure que le travail avance. 1, fiche 17, Français, - tempi%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tackless strip
1, fiche 18, Anglais, tackless%20strip
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gripper used to lay CARPET. Row of steel pins set in 1/4 inch PLYWOOD pointing up at a 60-degree angle, which is fastened to a floor to hold carpet firmly from below. 1, fiche 18, Anglais, - tackless%20strip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande à griffes
1, fiche 18, Français, bande%20%C3%A0%20griffes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les bandes à griffes sont très pratiques. Ce sont des bandes en bois de 4' traversées par des pointes à un angle de 60 °. Clouez ces bandes au sol sur tout le périmètre de la pièce, bout à bout, à 1/4" de distance de la plinthe, les pointes vers le mur. La moquette sera ancrée et maintenue par les pointes. 1, fiche 18, Français, - bande%20%C3%A0%20griffes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- double pick-up tongs
1, fiche 19, Anglais, double%20pick%2Dup%20tongs
pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
used to pick-up small pieces in the fire or on the shop floor, sometimes to hold a short bar up right on the anvil face. 1, fiche 19, Anglais, - double%20pick%2Dup%20tongs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pinces doubles
1, fiche 19, Français, pinces%20doubles
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1977-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bilge free
1, fiche 20, Anglais, bilge%20free
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A method of stowing barrels and casks so that they are supported by chocks or beds placed under the quarters, leaving the center or "bilge" off the floor of the hold. 1, fiche 20, Anglais, - bilge%20free
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouge libre
1, fiche 20, Français, bouge%20libre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chaque fût doit reposer par quatre points symétriques situés de part et d'autre de ses axes et à bonne distance du bouge. La condition bouge libre se trouve réalisée "ipso facto". 1, fiche 20, Français, - bouge%20libre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- under floor baggage hold 1, fiche 21, Anglais, under%20floor%20baggage%20hold
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soute ventrale 1, fiche 21, Français, soute%20ventrale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


