TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD OVER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toggle bolt
1, fiche 1, Anglais, toggle%20bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- butterfly anchor 2, fiche 1, Anglais, butterfly%20anchor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A toggle bolt, also known as a butterfly anchor, is a fastener for hanging things on hollow walls such as drywalls. Toggle bolts have wings that open inside a hollow wall, bracing against it to hold the fastener securely. The wings are much larger than the bolt they are attached to. This spreads the weight of the secured item over a larger area, increasing the weight that can be secured compared to a regular bolt. 3, fiche 1, Anglais, - toggle%20bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toggle bolt: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - toggle%20bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon à ailettes
1, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancrage papillon 2, fiche 1, Français, ancrage%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boulon à ailettes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - boulon%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skidding tongs
1, fiche 2, Anglais, skidding%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- logging tongs 2, fiche 2, Anglais, logging%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, fiche 2, Anglais, - skidding%20tongs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tongs: The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, fiche 2, Anglais, - skidding%20tongs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pince à grumes
1, fiche 2, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pinces à grumes 2, fiche 2, Français, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, fiche 2, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, fiche 2, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retort ring
1, fiche 3, Anglais, retort%20ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- support ring 2, fiche 3, Anglais, support%20ring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A retort ring is a laboratory tool used to support glassware, such as flasks and test tubes, over a heat source. It consists of a circular metal ring with a raised lip that helps to hold the glassware in place. [It] can be attached to a ring stand or tripod... with a clamp... to provide additional stability and security during heating or other laboratory processes. 3, fiche 3, Anglais, - retort%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau pour statif
1, fiche 3, Français, anneau%20pour%20statif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anneau de support 2, fiche 3, Français, anneau%20de%20support
correct, nom masculin
- anneau 3, fiche 3, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retort stand
1, fiche 4, Anglais, retort%20stand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ring stand 2, fiche 4, Anglais, ring%20stand
correct
- clamp stand 2, fiche 4, Anglais, clamp%20stand
correct
- support stand 3, fiche 4, Anglais, support%20stand
correct
- laboratory stand 4, fiche 4, Anglais, laboratory%20stand
correct
- lab stand 5, fiche 4, Anglais, lab%20stand
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ring stand, also known as a support stand, clamp stand, or retort stand, is a long, vertical metal rod with a heavy base. Various clamps are affixed to the rod of the ring stand, including ring clamps, burette clamps, and vises. Ring stands and their clamps hold items like test tubes, flasks, and crucibles upright on the laboratory benchtop or over a flame. 3, fiche 4, Anglais, - retort%20stand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statif
1, fiche 4, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- support universel 2, fiche 4, Français, support%20universel
correct, nom masculin
- statif complet 3, fiche 4, Français, statif%20complet
correct, nom masculin
- statif de laboratoire 4, fiche 4, Français, statif%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
- support de cornue 5, fiche 4, Français, support%20de%20cornue
nom masculin
- support annulaire 6, fiche 4, Français, support%20annulaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Socle comportant une tige verticale pouvant recevoir divers dispositifs ou appareils de laboratoire [...] 7, fiche 4, Français, - statif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Mixed Drinks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- julep strainer
1, fiche 5, Anglais, julep%20strainer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Originating in the days before plastic straws, the julep strainer was originally designed as a large, slotted, spoon-like implement, which the drinker placed over the top of an iced drink(such as a mint julep) to hold the ice back away from the teeth. As spirit-driven cocktails grew in popularity, bartenders began to use the spoon-like strainer as a tool to strain stirred drinks. 1, fiche 5, Anglais, - julep%20strainer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Cocktails
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passoire à julep
1, fiche 5, Français, passoire%20%C3%A0%20julep
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- truck and rail competition
1, fiche 6, Anglais, truck%20and%20rail%20competition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- truck-rail competition 2, fiche 6, Anglais, truck%2Drail%20competition
correct
- truck/rail competition 3, fiche 6, Anglais, truck%2Frail%20competition
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The results showed that railroads had the most market power over long, cross-country moves. However, there were exceptions. Unlike the grain freight market, for frozen freight, the length of haul was less of a determining factor behind truck and rail competition. Across all haul distances, rail demand for frozen products, on average, was more sensitive to changes in rail rates than frozen truck demand was to changes in truck rates. As a result, rail carriers are less likely to hold substantial market power in the frozen freight markets. For frozen freight, trucks compete with rail for shipments, even over long distances. This effect is likely due to frozen freight's time sensitivity and lower volumes(than grain). These requirements of frozen freight make it more suitable than grain for long-haul trucking. 1, fiche 6, Anglais, - truck%20and%20rail%20competition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concurrence entre la route et le rail
1, fiche 6, Français, concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20rail
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- concurrence entre la route et le fer 2, fiche 6, Français, concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20fer
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les débats abordent la question de la concurrence, il s'agit exclusivement d'une concurrence intermodale. La concurrence entre la route et le rail est considérée comme faussée en faveur de la première. En effet, la construction du réseau routier a été prise en charge directement par l'État, alors que celle du réseau ferroviaire l'a été par les grandes compagnies puis la SNCF [Société nationale des chemins de fer français], se traduisant par une importante dette dont la charge pèse sur les finances du futur établissement public à caractère industriel et commercial [...] 1, fiche 6, Français, - concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20rail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 7, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 7, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 7, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 7, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 7, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 7, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 7, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 7, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 7, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 7, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 7, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 7, Français, balancier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 7, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 7, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dumbbell fly
1, fiche 8, Anglais, dumbbell%20fly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pectoral fly 2, fiche 8, Anglais, pectoral%20fly
- chest fly 3, fiche 8, Anglais, chest%20fly
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides(perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position. 4, fiche 8, Anglais, - dumbbell%20fly
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 8, Anglais, - dumbbell%20fly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écarté couché
1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écarté couché avec haltères 2, fiche 8, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom masculin
- adduction des bras avec haltères 3, fiche 8, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté (perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20couch%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- écarté-couché
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Arnold press
1, fiche 9, Anglais, Arnold%20press
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dumbbell Arnold press 2, fiche 9, Anglais, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, fiche 9, Anglais, twisting%20dumbbell%20press
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, fiche 9, Anglais, - Arnold%20press
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, fiche 9, Anglais, - Arnold%20press
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- développé Arnold
1, fiche 9, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poussée de type Arnold 2, fiche 9, Français, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
nom féminin
- développé devant avec rotation du poignet 3, fiche 9, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- side roller
1, fiche 10, Anglais, side%20roller
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rail roller 2, fiche 10, Anglais, rail%20roller
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Longliners catch bottomfish... via a long line that is laid on the bottom [of the sea]. The lines are retrieved over a side roller with a power winch, and the fish caught are bled or dressed and then packed in ice in the vessel' s hold. 3, fiche 10, Anglais, - side%20roller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rouleau guide-ligne
1, fiche 10, Français, rouleau%20guide%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rouleau guide ligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- toggling harpoon head
1, fiche 11, Anglais, toggling%20harpoon%20head
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The toggling harpoon head is an Inuit invention that dates back over a thousand years. While all other harpoon heads have barbs to hold fast in an animal' s flesh, the toggling harpoon head is unique in its retention system. Upon entering the body of a seal, walrus, or whale[, ] the harpoon head remains as the harpoon shaft detaches and is pulled back to the hunter. 2, fiche 11, Anglais, - toggling%20harpoon%20head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pointe de harpon détachable
1, fiche 11, Français, pointe%20de%20harpon%20d%C3%A9tachable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forward gantry
1, fiche 12, Anglais, forward%20gantry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [vessel] is a large stern trawler of steel construction with the wheelhouse and accommodation forward and a mechanised working deck over the fish hold aft. A forward gantry straddles a winch platform just aft of the wheelhouse. 1, fiche 12, Anglais, - forward%20gantry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- portique avant
1, fiche 12, Français, portique%20avant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le navire] est un grand chalutier arrière en acier dont la timonerie et les emménagements sont situés à l'avant et dont le pont de travail mécanisé est placé au-dessus de la cale à poissons à l'arrière. Un portique avant surplombe une plate-forme de treuil juste derrière la timonerie. 1, fiche 12, Français, - portique%20avant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 13, Anglais, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The party campaigns on the promotion of direct democracy, protection of Canadian heritage and environmental sustainability, while opposing urban sprawl onto farmland, big business and unionization. The party's proposed health care plan would "give individuals more responsibility over their own health care"; however, it would not support a two-tier health care system. If elected, the party would hold a referendum on the French Language Services Act and halt all multicultural funding. 2, fiche 13, Anglais, - Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 13, Français, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bench reach
1, fiche 14, Anglais, bench%20reach
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, fiche 14, Anglais, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, fiche 14, Anglais, - bench%20reach
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, fiche 14, Anglais, - bench%20reach
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épreuve d'extension
1, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20d%27extension
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, fiche 14, Français, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
- toucher d'une main en équilibre sur un banc 2, fiche 14, Français, toucher%20d%27une%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier 1, fiche 14, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ambiguous grief
1, fiche 15, Anglais, ambiguous%20grief
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anticipatory grief 2, fiche 15, Anglais, anticipatory%20grief
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In much the same way, grief over a parent with Alzheimer's is more complicated than grief over death... We do not hold funerals for living people, and yet we experience profound and complicated grief over them-an ambiguous grief because it can be unclear where death begins and when grief becomes appropriate. 3, fiche 15, Anglais, - ambiguous%20grief
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- deuil blanc
1, fiche 15, Français, deuil%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le deuil blanc est celui que l'on fait d'une personne qui n'est pas morte, mais qui, peu à peu, perd ses capacités humaines. Elle est physiquement présente, mais mentalement et affectivement coupée de ses capacités antérieures. 2, fiche 15, Français, - deuil%20blanc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- square knot button 1, fiche 16, Anglais, square%20knot%20button
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Square knot button. Tie at least three square knots. Bring the two filler cords over the knots and down between the filler cords at the top. Pull thru to form a button. Tie a square knot to hold button. [(Macramé.) ] 1, fiche 16, Anglais, - square%20knot%20button
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nœud à pois
1, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20pois
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- petite coquille de nœuds 1, fiche 16, Français, petite%20coquille%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le nœud à pois ou petite coquille de nœuds s'obtient en rabattant les fils sur une série de nœuds plats achevés. [(Macramé.)] 1, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20pois
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- petite coquille de nœuds
- nœud à pois
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trick
1, fiche 17, Anglais, trick
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- freestyle figure 2, fiche 17, Anglais, freestyle%20figure
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any of the jumps, pirouettes or fancy manoeuvres that are part of a water-skiing routine performed on "trick skis," short water skis without a fin and often having rounded bottom and ends to make stunts possible. 3, fiche 17, Anglais, - trick
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tricks, or "freestyle figures, "are the artistic side of water-skiing. Points are awarded for the degree of difficulty of the manoeuvres, and how fast they are performed. You have two 20-second passes during which to perform as many tricks as you can. There are all kinds of tricks on the official schedule. You can ski backward, spin around, step over the tow rope, hold the handle with your foot, and even use a jumping ramp for somersaults. 2, fiche 17, Anglais, - trick
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Tricks: ... A trick course is approximately 175m long, and is marked at either end by 2 fixed buoys, positioned 15 meters apart. Each contestant is allowed two 20-second passes through the trick course and may perform as many tricks as he/she desires, given the time allotted. At the conclusion of both runs, the skier will record a score that is based [on] the numeric value allocated to each of the successfully performed tricks. 4, fiche 17, Anglais, - trick
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 17, La vedette principale, Français
- figure
1, fiche 17, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- figure acrobatique 2, fiche 17, Français, figure%20acrobatique
correct, nom féminin
- acrobatie 3, fiche 17, Français, acrobatie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacun des sauts, pirouettes ou manœuvres particulières exécutés en enchaînement au cours d'une routine en ski nautique. 4, fiche 17, Français, - figure
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les figures font appel au talent artistique des skieurs. Les juges accordent des points selon le degré de difficulté de la figure exécutée et sa vitesse d'exécution. Le compétiteur dispose de 2 essais de 20 secondes durant lesquels il doit faire le plus de figures possible. Le répertoire officiel offre un bon choix : ski arrière, toupie, saut par-dessus le câble, retenue du câble avec le pied et même saut périlleux à partir d'un tremplin. 5, fiche 17, Français, - figure
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Figures : [...] un trajet d'acrobatie mesure environ 175m, et il est marqué par des bouées fixes aux deux extrémités, placées à quinze mètres l'une de l'autre; chaque concurrent est autorisé à parcourir le trajet de vingt secondes à deux reprises et exécuter autant d'acrobaties qu'il le désire pendant le temps alloué; à la fin des deux parcours, le skieur doit enregistrer un score basé sur la note attribuée à chacune des acrobaties réussies. 3, fiche 17, Français, - figure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- figura
1, fiche 17, Espagnol, figura
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- figuras
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hair Styling
- Hats and Millinery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- attifet
1, fiche 18, Anglais, attifet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- atifet 2, fiche 18, Anglais, atifet
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A heart-shaped head-dress worn by ladies in the sixteenth century. The front edges were wired to hold the shape which dipped to a point over the forehead and curved up and back in an arc on either side. 1, fiche 18, Anglais, - attifet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coiffure
- Chapellerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attifet
1, fiche 18, Français, attifet
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- atifet 2, fiche 18, Français, atifet
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coiffe formant une pointe sur le front entre deux arceaux encadrant le visage dans la forme d'un cœur, durant la deuxième moitié du XVIème siècle. Fut au XVIIème siècle la coiffure des veuves. 1, fiche 18, Français, - attifet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme concernant les ornements de coiffure (Moyen-Âge et Renaissance). 3, fiche 18, Français, - attifet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cultural hegemony
1, fiche 19, Anglais, cultural%20hegemony
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The ability of a group of people to hold power over social institutions, and thus, to strongly influence the everyday thoughts, expectations, and behavior of the rest of society by directing the normative ideas, values, and beliefs that become the dominant worldview of a society. 2, fiche 19, Anglais, - cultural%20hegemony
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hégémonie culturelle
1, fiche 19, Français, h%C3%A9g%C3%A9monie%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'hégémonie culturelle [...] Ce concept cherche à rendre compte de l’emprise des représentations et des valeurs des classes dominantes sur les pratiques et les croyances collectives. 2, fiche 19, Français, - h%C3%A9g%C3%A9monie%20culturelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flatbed truck
1, fiche 20, Anglais, flatbed%20truck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flat-bed truck 2, fiche 20, Anglais, flat%2Dbed%20truck
correct
- platform truck 3, fiche 20, Anglais, platform%20truck
correct
- stake truck 4, fiche 20, Anglais, stake%20truck
- platform 4, fiche 20, Anglais, platform
- flatdeck truck 5, fiche 20, Anglais, flatdeck%20truck
- flat bedded truck 6, fiche 20, Anglais, flat%20bedded%20truck
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A truck whose body is in the form of a platform. 7, fiche 20, Anglais, - flatbed%20truck
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The platform has an enclosed cab and a flat bed over the rear wheels. The platform may have brackets around its edge so stakes can be inserted to help hold the load. 4, fiche 20, Anglais, - flatbed%20truck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- camion à plate-forme
1, fiche 20, Français, camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- camion plate-forme 2, fiche 20, Français, camion%20plate%2Dforme
correct, nom masculin
- camion-plate-forme 3, fiche 20, Français, camion%2Dplate%2Dforme
correct, nom masculin
- camion à plateau 4, fiche 20, Français, camion%20%C3%A0%20plateau
correct, nom masculin
- camion plateau 5, fiche 20, Français, camion%20plateau
correct, nom masculin
- camion-plateau 6, fiche 20, Français, camion%2Dplateau
correct, nom masculin
- camion à plateforme 7, fiche 20, Français, camion%20%C3%A0%20plateforme
nom masculin
- camion plateforme 7, fiche 20, Français, camion%20plateforme
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Voici une liste exhaustive des besoins logistiques de CFS pour sa mission en Haïti [...] camion plate-forme 24 pieds (flat bed) et le carburant pour le véhicule; [...] 8, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le châssis, derrière la cabine, est recouvert d'un platelage [...] formant plate-forme. On peut également monter des ridelles sur cette plate-forme et bâcher le véhicule. 9, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 10, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
camion-plateau : Terminologie de l'automobile, GM du Canada. 11, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
camion à plateau : OACI, vol. 29, n° 4, avril 1974, p. 14.174. 4, fiche 20, Français, - camion%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- camión con plataforma
1, fiche 20, Espagnol, cami%C3%B3n%20con%20plataforma
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- registered corporation
1, fiche 21, Anglais, registered%20corporation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The registered corporation is deemed to be a separate legal person, acting in its own right. The contributors who hold the certificates are entitled to share in the profits according to the number they own and may vote at some decision-making meetings about corporate policy. They are also entitled to share in any property left over after the corporation ends business and has paid all its debts. 2, fiche 21, Anglais, - registered%20corporation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- société immatriculée
1, fiche 21, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20immatricul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- closing ceremony
1, fiche 22, Anglais, closing%20ceremony
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- closure ceremony 2, fiche 22, Anglais, closure%20ceremony
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The commission shall hold a closing ceremony at the end of its mandate to recognize the significance of all events over the life of the commission. The closing ceremony shall have the participation of high level church and government officials. 3, fiche 22, Anglais, - closing%20ceremony
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cérémonie de clôture
1, fiche 22, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À la conclusion de son mandat, la commission organise une cérémonie de clôture pour honorer l'importance de tous les événements survenus durant son mandat. Des hauts représentants de l'entité religieuse et du gouvernement participent à cette cérémonie. 2, fiche 22, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ceremonia de clausura
1, fiche 22, Espagnol, ceremonia%20de%20clausura
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- friction tape
1, fiche 23, Anglais, friction%20tape
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- chatterton 2, fiche 23, Anglais, chatterton
proposition, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cotton tape impregnated with water-resistant insulating material and an adhesive and used especially to protect, insulate, and support electrical conductors. 3, fiche 23, Anglais, - friction%20tape
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Cotton tape impregnated with a sticky moisture-repelling compound; used chiefly to hold rubber-tape insulation in position over a joint or splice. 4, fiche 23, Anglais, - friction%20tape
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chatterton’s compound. A composition used for insulating submarine telegraph cables. This compound (which is perhaps somewhat erroneously known as "Chatterton’s compound") is usually composed of gutta percha 3 parts, resin 1 part and Stockholm tar 1 part. 4, fiche 23, Anglais, - friction%20tape
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
As per source TLFRA, "chatterton" is an obsolete term in English now replaced by the term "insulating tape." 2, fiche 23, Anglais, - friction%20tape
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- insulating tape
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chatterton
1, fiche 23, Français, chatterton
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ruban adhésif isolant, enduit d'un mélange de goudron norvégien, de gutta-percha et de résine, servant à isoler les fils électriques, les câbles sous-marins, etc. 2, fiche 23, Français, - chatterton
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Ruban de coton imprégné d'un mélange isolant composé de goudron, de résine et de gutta-percha, employé par les électriciens pour protéger extérieurement les fils conducteurs. 3, fiche 23, Français, - chatterton
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à une époque relativement récente, la majorité des installations électriques se faisaient sous baguettes de bois. La liaison entre les conducteurs avait lieu par épissure [...] l'isolation étant assurée par du ruban adhésif textile, connu sous le nom de chatterton. [...] cette technique s'est révélée très défaillante s'agissant de l'isolation, le chatterton vieillissant mal [...] En dépit des progrès faits dans le domaine du ruban adhésif (aujourd'hui en matière plastique), les épissures sont désormais proscrites des installations. 4, fiche 23, Français, - chatterton
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chatterton [...] supplanté en anglais par l'appellation populaire «insulating tape». 2, fiche 23, Français, - chatterton
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ruban isolant
- bande de chatterton
- ruban de chatterton
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Spacecraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- StratSat®
1, fiche 24, Anglais, StratSat%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- StratSat® airship 2, fiche 24, Anglais, StratSat%C2%AE%20airship
correct
- StratSat® blimp 3, fiche 24, Anglais, StratSat%C2%AE%20blimp
correct
- stratospheric communications platform 4, fiche 24, Anglais, stratospheric%20communications%20platform
correct
- unmanned stratospheric airship 5, fiche 24, Anglais, unmanned%20stratospheric%20airship
correct
- low-orbit stratospheric satellite 6, fiche 24, Anglais, low%2Dorbit%20stratospheric%20satellite
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy 7, fiche 24, Anglais, - StratSat%C2%AE
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
StratSat® is a registered trademark. 8, fiche 24, Anglais, - StratSat%C2%AE
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Engins spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- StratSat®
1, fiche 24, Français, StratSat%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dirigeable géostationnaire StratSat® 1, fiche 24, Français, dirigeable%20g%C3%A9ostationnaire%20StratSat%C2%AE
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon. 1, fiche 24, Français, - StratSat%C2%AE
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- holding over
1, fiche 25, Anglais, holding%20over
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- overholding 1, fiche 25, Anglais, overholding
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Overholding with consent. Until rent is paid or something said or done on the part of the landlord to indicate an intention to treat the tenant holding over as his tenant for a further term, the landlord may treat him as a trespasser and bring an action of ejectment. When, however, a tenant is allowed to continue in possession after the expiration of a tenancy by agreement, the terms on which he continues to occupy are matters of evidence rather than of law. If there is nothing to show a different understanding he will be considered to hold on the terms of the old lease in so far as these terms are applicable. It is also a question of intention whether the parties, when the lease provides for overholding, intend the tenant to remain under the overholding provisions or under a new lease.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 285-286) 1, fiche 25, Anglais, - holding%20over
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- occupation après terme
1, fiche 25, Français, occupation%20apr%C3%A8s%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
occupation après terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - occupation%20apr%C3%A8s%20terme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- A-tool
1, fiche 26, Anglais, A%2Dtool
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In many cases, the A-tool can accomplish the same job as the K-tool. The A-tool may cause slightly more damage to the door than a K-tool, but it will rapidly pull the cylinder. Many locks are manufactured with collars or protective cone-shaped covers over them to prevent the lock cylinder from being unscrewed. The A-tool was developed as a direct result of those lock design changes. The A-tool is a prying tool with a sharp notch with cutting edges machined into it. The notch resembles the letter A. This tool is designed to cut behind the protective collar of a lock cylinder and maintain a hold so that the lock cylinder can be pried out. 1, fiche 26, Anglais, - A%2Dtool
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- barre arrache-serrure
1, fiche 26, Français, barre%20arrache%2Dserrure
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, la barre arrache-serrure peut accomplir le même travail que le bloc arrache-serrure. Elle peut causer un peu plus de dommages que le boc arrache-serrure, mais elle permet d’arracher le barillet rapidement. Bon nombre de serrures sont dotées de colliers ou de bagues de protection coniques qui les recouvrent pour empêcher de dévisser le barillet de serrure. La conception de la barre arrache-serrure découle directement de ces modifications apportées aux serrures. La barre arrache-serrure est un outil d’effraction composé d’une barre-levier munie d’une tête à deux tranchants en forme de A. Cet outil est conçu pour être inséré derrière la bague de protection du barillet et retenir ce dernier pour permettre de l’arracher. 1, fiche 26, Français, - barre%20arrache%2Dserrure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- distress sale
1, fiche 27, Anglais, distress%20sale
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The landlord cannot exercise his right of distress for the purpose of obtaining a fraudulent advantage over execution creditors, and he cannot hold goods purchased at the distress sale with the tenant's consent, as against execution creditors unless there has been an actual and continued change of possession or compliance with the "Bills of Sale and Chattel Mortgage Act". [6 "C. E. D. "(Ont., 2nd), p. 120] 1, fiche 27, Anglais, - distress%20sale
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vente sur saisie-gagerie
1, fiche 27, Français, vente%20sur%20saisie%2Dgagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vente sur saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - vente%20sur%20saisie%2Dgagerie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 28, Anglais, holding%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hold area 2, fiche 28, Anglais, hold%20area
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The airspace to be protected for holding aircraft in accordance with ATC [air traffic control] holding criteria. 3, fiche 28, Anglais, - holding%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... If an aircraft is required to lay over on the ramp or in a hold area for three hours or more.... 2, fiche 28, Anglais, - holding%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
holding area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 28, Anglais, - holding%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 28, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- zone d'attente 2, fiche 28, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réservé aux aéronefs en attente, conformément aux critères d'attente de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 2, fiche 28, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aire d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
aire d'attente; zone d'attente : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 28, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- área de espera
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
área de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20espera
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coke plate
1, fiche 29, Anglais, coke%20plate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coke tin plate 2, fiche 29, Anglais, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, fiche 29, Anglais, coke%20tinplate
correct
- coke 4, fiche 29, Anglais, coke
correct, voir observation
- common coke 5, fiche 29, Anglais, common%20coke
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, fiche 29, Anglais, - coke%20plate
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 29, Anglais, - coke%20plate
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 29, Anglais, - coke%20plate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, fiche 29, Anglais, - coke%20plate
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cokes
- common cokes
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fer blanc à étamage mince
1, fiche 29, Français, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, fiche 29, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire 3, fiche 29, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «common coke» 3, fiche 29, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, fiche 29, Français, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- best coke
1, fiche 30, Anglais, best%20coke
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- best coke tin plate 2, fiche 30, Anglais, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, fiche 30, Anglais, best%20coke%20tinplate
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 30, Anglais, - best%20coke
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 30, Anglais, - best%20coke
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 30, Anglais, - best%20coke
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, fiche 30, Anglais, - best%20coke
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, fiche 30, Français, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur supérieure 2, fiche 30, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «best coke» 2, fiche 30, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- holographic versatile disc
1, fiche 31, Anglais, holographic%20versatile%20disc
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Holographic Versatile Disc(HVD) is an advanced optical disc technology still in the research stage which would greatly increase storage over Blu-ray and HD-DVD [high-definition digital versatile disc] optical disc systems. It employs a technique known as collinear holography, whereby two lasers, one red and one blue-green, are collimated in a single beam. These disks have the capacity to hold up to 3. 9 terabytes(TB) of information, which is approximately eighty times the capacity of Blu-ray Disc. 2, fiche 31, Anglais, - holographic%20versatile%20disc
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- holographic versatile disk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- disque holographique polyvalent
1, fiche 31, Français, disque%20holographique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- HVD 2, fiche 31, Français, HVD
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le HVD (holographic versatile disc, disque holographique polyvalent) n'a en fait rien à voir avec ses prédécesseurs optiques que sont CD, DVD et Disque Blu-ray.Contrairement à ces derniers, qui sont une succession de creux lus par un laser, le HVD est en fait un hologramme de 12 centimètres avec une capacité de 3,9 téraoctets (capacité nominale du double). Le HVD est cependant toujours lu par un laser. Il s'agit d'un laser vert, ce qui permet d'envisager un hypothétique «HVD-bluray» balayé par un laser bleu et d'une capacité encore plus grande. 1, fiche 31, Français, - disque%20holographique%20polyvalent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- forehand
1, fiche 32, Anglais, forehand
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- forehand stroke 2, fiche 32, Anglais, forehand%20stroke
correct, voir observation
- forehand shot 3, fiche 32, Anglais, forehand%20shot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he’s all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Record number: 32, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, fiche 32, Anglais, - forehand
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- forehander
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 32, Français, coup%20droit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- droit 2, fiche 32, Français, droit
correct, voir observation, nom masculin
- drive 3, fiche 32, Français, drive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, fiche 32, Français, - coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, fiche 32, Français, - coup%20droit
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- coup d'avant-main
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- golpe de derecha
1, fiche 32, Espagnol, golpe%20de%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- derecha 2, fiche 32, Espagnol, derecha
correct, nom féminin
- golpe derecho 2, fiche 32, Espagnol, golpe%20derecho
correct, nom masculin
- directo 3, fiche 32, Espagnol, directo
correct, nom masculin
- derecho 4, fiche 32, Espagnol, derecho
correct, nom masculin
- drive 1, fiche 32, Espagnol, drive
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, fiche 32, Espagnol, - golpe%20de%20derecha
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, fiche 32, Espagnol, - golpe%20de%20derecha
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, fiche 32, Espagnol, - golpe%20de%20derecha
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, fiche 32, Espagnol, - golpe%20de%20derecha
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Ecology (General)
- Bioengineering
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fixed culture
1, fiche 33, Anglais, fixed%20culture
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Add about 5 drops of crystal violet stain over the fixed culture. Let stand for 60 seconds. Note that a clothes pin is used to hold the slide during the staining procedure to avoid staining one's hand. Pour off the stain and gently rinse the excess stain with a stream of water from a faucet or a plastic water bottle. Note that the objective of this step is to wash off the stain, not the fixed culture. 1, fiche 33, Anglais, - fixed%20culture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Écologie (Généralités)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- culture fixée
1, fiche 33, Français, culture%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Déjà largement utilisée dans les stations d'épuration résiduaires, la dégradation bactérienne fait son entrée dans les usines de potabilisation. De nouvelles techniques comme les cultures fixées ou les membranes de filtration, en effet, augmentent le rendement des réacteurs. En attendant la production des bactéries génétiquement modifiées, capables d'éliminer à la demande un polluant précis. 1, fiche 33, Français, - culture%20fix%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Méthode physico-chimique pour rendre l'eau potable. 2, fiche 33, Français, - culture%20fix%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steamer basket
1, fiche 34, Anglais, steamer%20basket
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- steamer insert 1, fiche 34, Anglais, steamer%20insert
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A collapsible basket used to hold vegetables and other foods over boiling water so that they can be steam cooked 2, fiche 34, Anglais, - steamer%20basket
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- panier cuit-vapeur
1, fiche 34, Français, panier%20cuit%2Dvapeur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- marguerite 2, fiche 34, Français, marguerite
correct, nom féminin, Canada
- panier vapeur 3, fiche 34, Français, panier%20vapeur
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lay-flat binding
1, fiche 35, Anglais, lay%2Dflat%20binding
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lay flat binding 2, fiche 35, Anglais, lay%20flat%20binding
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Some applications call for the look of perfect binding combined with the ability of a book to lay flat when opened. A variation of traditional perfect binding is called "lay flat binding. "The cover is glued only to the sides of the spine so that a perfect bound book can lay flat when open. A strip of gauze is glued to the spine edge of the book block to hold the signatures or pages together. This allows the book block to "float" over the spine and lay flat when opened. In traditional perfect binding, the cover is actually glued to the spine of the book which means the book will not open as far as a lay flat book. 2, fiche 35, Anglais, - lay%2Dflat%20binding
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- layflat binding
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- reliure pour ouverture à plat
1, fiche 35, Français, reliure%20pour%20ouverture%20%C3%A0%20plat
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Reliure pour ouverture à plat : comme son nom l’indique, ce type de reliure permet à un livre de rester ouvert à plat lorsque posé sur une surface. Les livres reliés sans couture ne reposent pas à plat quand ils sont ouverts parce que leur dos est entièrement collé à la couverture. En utilisant une colle flexible sur la tranche du dos seulement, les manuels, les livres de cuisine et autres ouvrages reliés pour ouverture à plat peuvent rester ouverts lorsqu’ils sont posés sur une table. Cette méthode coûte plus cher que la reliure sans couture et requiert plus de temps pour permettre à la colle de sécher. 1, fiche 35, Français, - reliure%20pour%20ouverture%20%C3%A0%20plat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- thrift institution
1, fiche 36, Anglais, thrift%20institution
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Depository financial institution whose primary function is promoting personal savings(thrift) and home ownership through mortgage lending. Thrift institutions hold most of their assets in mortgages and collect most of their deposits from consumers. Savings and Loan Associations, Savings Banks, and Credit Unions are all considered thrift institutions. Thrift institutions, at one time restricted to mortgage lending, have gained parity with commercial banks over the last 20 years and many thrifts offer the same range of nonmortgage credit services-credit cards, auto loans, home equity loans, and business loans-available from commercial banks. 2, fiche 36, Anglais, - thrift%20institution
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- institution d'épargne
1, fiche 36, Français, institution%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le terme générique «thrift institution» (institution d'épargne) est une réalité du système financier américain qui englobe les Credits Unions, les Savings Banks et les Savings and Loan Associations. 2, fiche 36, Français, - institution%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- institución de ahorro
1, fiche 36, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- institución de fomento del ahorro 1, fiche 36, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20fomento%20del%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- noise gate
1, fiche 37, Anglais, noise%20gate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- audio noise gate 2, fiche 37, Anglais, audio%20noise%20gate
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Audio noise gate ... Eliminates the signal if its runs amplitude falls below a specified threshold. A dely buffer is incorporated to give the noise - gate a "look-ahead" capability, improving its effectiveness in some situations. 2, fiche 37, Anglais, - noise%20gate
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The new Noise Gate is everything a pro sound designer could wish for. Besides standard parameters like Threshold, Attack, and Release, the Hold time and Hysteresis(distance between open and close threshold) parameters will give you complete control over any signal. Thanks to the filters in the monitorable sidechain, you can even split heavily cross talking toms. The Lookahead control should end the debate between "analog vs. digital". This is a superior tool that no sound designer will want to live without... 3, fiche 37, Anglais, - noise%20gate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- porte de bruit
1, fiche 37, Français, porte%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Filtre destiné à supprimer les bruits de fond (souffle, bruit d'aiguille) en absence de modulation. 2, fiche 37, Français, - porte%20de%20bruit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Zoology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- World Animal Day
1, fiche 38, Anglais, World%20Animal%20Day
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
World Animal Day is celebrated each year on 4 October. On this day, animal life in all its forms is celebrated, and special events are planned on locations all over the globe. 4 October was originally chosen for World Animal Day because it is the feast day of Francis of Assisi, a nature lover and patron saint of animals and the environment. Numerous churches throughout the world observe the Sunday closest to the 4th of October with a blessing for the animals. However, World Animal Day has now gone beyond being the celebration of a Christian saint and is today observed by animal-lovers of all beliefs, nationalities and backgrounds. Animal rescue shelters hold fundraising events and open days, wildlife groups organize information displays, schools undertake animal-related project work and individuals and groups of friends or co-workers donate to animal charities or pledge to sponsor a shelter animal. 1, fiche 38, Anglais, - World%20Animal%20Day
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Zoologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- World Animal Day
1, fiche 38, Français, World%20Animal%20Day
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- smearing
1, fiche 39, Anglais, smearing
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- frictioning 2, fiche 39, Anglais, frictioning
correct, spécifique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A free climbing technique where the boot is "smeared" or placed flat over a rounded or sloping hold that is gripped by friction from boot rubber... 1, fiche 39, Anglais, - smearing
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[In] smearing or frictioning ... climbers smear smooth rock, such as granite slabs, where there are no sharp edges or protrusions to stand on ... When you smear, you are relying totally on friction to maintain your grip on the rock. 2, fiche 39, Anglais, - smearing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This climbing technique refers only to footwork and does not include the use of friction with the hands as in the French concept. 3, fiche 39, Anglais, - smearing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- technique d'adhérence
1, fiche 39, Français, technique%20d%27adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Technique fondamentale d'escalade qui utilise le frottement des semelles ou des mains pour progresser sur une surface lisse. Cette technique est souvent employée avec les chaussures souples d'escalade. 2, fiche 39, Français, - technique%20d%27adh%C3%A9rence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- standing stance
1, fiche 40, Anglais, standing%20stance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Standing stances : in the standing position there are only two points of contact with the rock. With one foot well forward, the average belayer can hold 200 pounds from below, but less than half as much with a pull to the side or with the feet together. Belaying a leader from a standing position... is extremely weak if the pull is forward. It should be done only with a short tight rope to the anchor, which will take most of the force, or when standing just below the first protection so that you can not be pulled over. 1, fiche 40, Anglais, - standing%20stance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- position d'assurage
1, fiche 40, Français, position%20d%27assurage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'assureur : sa position d'assurage doit être stable du type «position du boxeur». Sa place par rapport à la falaise et au grimpeur a) il doit parer avant le 1er ancrage, b) il doit se placer contre la paroi ainsi que la corde et en dehors du couloir de chute, évitant en cas de vol l'enfourchement de la corde par le 1er, c) ensuite se positionner dans l'axe de la voie pour surveiller. 1, fiche 40, Français, - position%20d%27assurage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ponding
1, fiche 41, Anglais, ponding
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The collection of rain water in shallow pools on the top surface of roofing. 2, fiche 41, Anglais, - ponding
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Certain roofs are designed to hold a shallow depth of water over the whole roof surface for evaporative cooling in summer often with a water supply to the roof, called ponded roofs. 2, fiche 41, Anglais, - ponding
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formation de flaques
1, fiche 41, Français, formation%20de%20flaques
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d'eau en flaques peu profondes à la surface de la couverture. 2, fiche 41, Français, - formation%20de%20flaques
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Certains toits sont conçus pour que l'eau s'accumule sur toute la surface en une nappe peu profonde servant d'agent refroidisseur en été et de pare-feu. 2, fiche 41, Français, - formation%20de%20flaques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 42, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 42, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 42, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 42, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Skin
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Asian Dermatological Association
1, fiche 43, Anglais, Asian%20Dermatological%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Asian Dermatological Association was incoporated on the 21th November 1986 in Hong Kong. Main Objectives : 1. To promote the study and to encourage the advancement of dermatology. 2. To coordinate and correlate the efforts of organisations, companies, associations, societies, institutions, statutory bodies and other authorities and individual interested in dermatology all over the world, especially in Asian countries. 3. To promote, foster, develop and assist the dermatologists of all Asian countries, other medical and allied professions in the study of and the acquisition, dissemination and application of knowledge and information concerning dermatology. 4. To encourage and stimulate research in dermatology in furtherance of the objects of the Association. 5. To stimulate public interest and provide public education in dermatology. 6. To hold an Asian Dermatological Congress(ADS) every three years or at any such time interval as the Council deem fit and to sponsor additional international activities in any parts of the world. 1, fiche 43, Anglais, - Asian%20Dermatological%20Association
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Appareil cutané
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Asian Dermatological Association
1, fiche 43, Français, Asian%20Dermatological%20Association
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 44, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 44, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 44, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 44, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 44, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tax provision
1, fiche 45, Anglais, tax%20provision
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Many Aboriginal people hold strongly to a belief that the tax system should not apply to them. These views have resulted in a history of tax disputes with the CRA [Canada Revenue Agency] over the scope of the Indian Act tax provisions. 1, fiche 45, Anglais, - tax%20provision
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- disposition fiscale
1, fiche 45, Français, disposition%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
De nombreux Autochtones croient fermement que le régime fiscal ne devrait pas s'appliquer à eux. Ces opinions ont entraîné une série de litiges fiscaux visant l'ARC [Agence du revenu du Canada] et la portée des dispositions fiscales de la Loi sur les Indiens. 1, fiche 45, Français, - disposition%20fiscale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 46, Anglais, range
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cooking stove 2, fiche 46, Anglais, cooking%20stove
correct
- kitchen range 3, fiche 46, Anglais, kitchen%20range
correct
- kitchen stove 4, fiche 46, Anglais, kitchen%20stove
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A cooking apparatus enclosing controlled heat(as from wood, coal, gas, electricity) and having a flat top with solid plates or open racks to hold utensils over flames or coils and an oven.... 1, fiche 46, Anglais, - range
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuisinière
1, fiche 46, Français, cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- poêle 2, fiche 46, Français, po%C3%AAle
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisson alimentaire monobloc jumelant une table de cuisson et un four commandés par un appareillage situé entre les deux. [...] La cuisinière peut être à bois, à charbon, à mazout, tout gaz, tout électrique, ou mixte [...] 3, fiche 46, Français, - cuisini%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme poêle au sens de cuisinière est fautif. Autrefois, le poêle servait de cuisinière bien que sa fonction principale était le chauffage. De nos jours, le terme poêle ne désigne qu'un appareil de chauffage clos alimenté par un combustible. 2, fiche 46, Français, - cuisini%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cocina
1, fiche 46, Espagnol, cocina
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- hornilla 2, fiche 46, Espagnol, hornilla
correct, nom féminin
- estufa 2, fiche 46, Espagnol, estufa
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stay tacking
1, fiche 47, Anglais, stay%20tacking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A temporary tacking of the carpet in stages during a long stretch with the power stretcher or knee kicker to "hold the stretch" until the end of the carpet can be kicked over the pins or permanently fastened in place. 2, fiche 47, Anglais, - stay%20tacking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ancrage provisoire
1, fiche 47, Français, ancrage%20provisoire
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans la pose de moquette qui signifie que le tapis est gardé temporairement tendu au moyen de clous ou de punaises jusqu'à ce qu'il soit entièrement tendu et ancré sur les bandes à griffes. 1, fiche 47, Français, - ancrage%20provisoire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- Statistics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- largest percentage increase 1, fiche 48, Anglais, largest%20percentage%20increase
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The group of licensees with the largest percentage increase(over 500%) is comprised of 12 large companies who hold multiple licences for radioactive devices or gauges. 1, fiche 48, Anglais, - largest%20percentage%20increase
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Statistique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pourcentage de hausse le plus marqué
1, fiche 48, Français, pourcentage%20de%20hausse%20le%20plus%20marqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le groupe des titulaires de permis qui subit le pourcentage de hausse le plus marqué (plus de 500 %) est constitué de 12 grandes compagnies qui sont titulaires de permis multiples pour l'utilisation d'appareils à rayonnement ou de jauges. 1, fiche 48, Français, - pourcentage%20de%20hausse%20le%20plus%20marqu%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- capillary porosity
1, fiche 49, Anglais, capillary%20porosity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- microporosity 2, fiche 49, Anglais, microporosity
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The small pores, or the bulk volume of small pores, which hold water in soils against a tension usually over 60 cm of water. 3, fiche 49, Anglais, - capillary%20porosity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 49, La vedette principale, Français
- porosité capillaire
1, fiche 49, Français, porosit%C3%A9%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- microporosité 2, fiche 49, Français, microporosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Volume brut des micropores qui retiennent l'eau du sol contre une certaine tension, habituellement, supérieure à 60 cm (24 po) d'eau. 3, fiche 49, Français, - porosit%C3%A9%20capillaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
microporosité [correspond aux] pores du sol d'une dimension inférieure à 15 ou 20 micromètres. 4, fiche 49, Français, - porosit%C3%A9%20capillaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- microporosidad
1, fiche 49, Espagnol, microporosidad
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-08-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radiography (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spot film device
1, fiche 50, Anglais, spot%20film%20device
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- spot-film device 2, fiche 50, Anglais, spot%2Dfilm%20device
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to transport and/or position a radiographic image receptor between the X-ray source and fluoroscopic image receptor, including a device intended to hold a cassette over the input end of an image intensifier for the purpose of making a radiograph. 1, fiche 50, Anglais, - spot%20film%20device
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sélecteur
1, fiche 50, Français, s%C3%A9lecteur
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hold over
1, fiche 51, Anglais, hold%20over
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- overhold 1, fiche 51, Anglais, overhold
correct, verbe
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To retain possession as tenant of property leased, after the end of the term. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 658) 2, fiche 51, Anglais, - hold%20over
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- occuper après terme
1, fiche 51, Français, occuper%20apr%C3%A8s%20terme
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- retener después del vencimiento del contrato
1, fiche 51, Espagnol, retener%20despu%C3%A9s%20del%20vencimiento%20del%20contrato
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- adjustable suspenders
1, fiche 52, Anglais, adjustable%20suspenders
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] straps [capable of being adjusted] worn over the shoulders to hold up the pants. 2, fiche 52, Anglais, - adjustable%20suspenders
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The bib overalls with adjustable suspenders is fully lined ... 1, fiche 52, Anglais, - adjustable%20suspenders
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bretelles ajustables
1, fiche 52, Français, bretelles%20ajustables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bandes élastiques ou non, à longueur réglable, qui passées par-dessus les épaules et réunies dans le dos, s'attachent au pantalon pour le maintenir. 2, fiche 52, Français, - bretelles%20ajustables
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La salopette avec bretelles ajustables est complètement doublée. 3, fiche 52, Français, - bretelles%20ajustables
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- toe strap
1, fiche 53, Anglais, toe%20strap
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A strap which passes over the toes and helps to hold a sandal, ski, snowshoe, or the like on one's foot, or gives one a firm footing or hold and prevents slipping. 2, fiche 53, Anglais, - toe%20strap
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 53, La vedette principale, Français
- courroie de cale-pied
1, fiche 53, Français, courroie%20de%20cale%2Dpied
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- correa para el pie
1, fiche 53, Espagnol, correa%20para%20el%20pie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- suspenders
1, fiche 54, Anglais, suspenders
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The straps worn over the shoulders to hold up the pants. 2, fiche 54, Anglais, - suspenders
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bretelles
1, fiche 54, Français, bretelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bandes élastiques ou non, à longueur réglable, qui passées par-dessus les épaules et réunies dans le dos, s'attachent au pantalon pour le maintenir. 2, fiche 54, Français, - bretelles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Cargo (Water Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- telescoping spout 1, fiche 55, Anglais, telescoping%20spout
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A pipe which projects beyond the quay and over the hatchway of a ship and directs bulk cargoes such as grain into the hold. 1, fiche 55, Anglais, - telescoping%20spout
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- goulotte télescopique
1, fiche 55, Français, goulotte%20t%C3%A9lescopique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cette goulotte permet de diriger le produit vers certains points de la cale. 1, fiche 55, Français, - goulotte%20t%C3%A9lescopique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- failure rate
1, fiche 56, Anglais, failure%20rate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It is also assumed in this model that the annual failure rate for one plant is constant over time. This may not hold if either(1) failure rates increase because of wear and tear, or(2) failure rates decrease because of interim inspections and more stringent regulations. Probabilities of disaster would increase in the first case and decrease in the second case. 2, fiche 56, Anglais, - failure%20rate
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
failure: Inability of a structure, system or component to function within acceptance criteria. 3, fiche 56, Anglais, - failure%20rate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- taux de défaillance
1, fiche 56, Français, taux%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de ces différentes mesures de sûreté de fonctionnement fait appel au calcul des probabilités, les défaillances survenant de façon aléatoire. Sans rentrer dans le détail, on retiendra que c'est la loi exponentielle qui est la plus fréquemment utilisée en fiabilité, car elle se prête bien aux calculs; cela conduit à considérer que le taux de défaillance est une constante, hypothèse réaliste ou du moins acceptable, dans la plupart des cas. 2, fiche 56, Français, - taux%20de%20d%C3%A9faillance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- four-point seat belt
1, fiche 57, Anglais, four%2Dpoint%20seat%20belt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The advantages of a four-point seat belt are that they distribute the crash forces over more of the chest which reduces the pressure on the ribcage, heart and lungs. They also help hold the occupant in place during crashes that put limitations in today's belt designs. 1, fiche 57, Anglais, - four%2Dpoint%20seat%20belt
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- four point seat belt
- four point seat-belt
- four-point seat-belt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité à quatre points
1, fiche 57, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Ceinture qui] se fixe au niveau du nombril et forme un «V» sur la poitrine de celui qui la boucle. 1, fiche 57, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
De façon générale, on voit la ceinture de sécurité à quatre points en forme de «V» sur le marché mais il existe aussi un modèle en «X». Selon certains sondages effectués auprès d'automobilistes, la ceinture en «V» serait beaucoup plus confortable, ce qui expliquerait sa popularité. 2, fiche 57, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- distance swimmer
1, fiche 58, Anglais, distance%20swimmer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Kieren Perkins is undoubtably the greatest distance swimmer in history! He has broken 12 world records over 400, 800 and 1500m freestyle, and is the first person in history to hold Olympic, World, Commonwealth and Pan Pacific titles simultaneously for the same event. 2, fiche 58, Anglais, - distance%20swimmer
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
... sprinters may require "7 to 14 days of greatly reduced work while some distance swimmers may ease off to lighter training only 3 days prior to the race". 3, fiche 58, Anglais, - distance%20swimmer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "long-distance swimmer." 4, fiche 58, Anglais, - distance%20swimmer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Distance: Term used to refer to events over 400 meters. 5, fiche 58, Anglais, - distance%20swimmer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Natation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nageur de fond
1, fiche 58, Français, nageur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- nageuse de fond 2, fiche 58, Français, nageuse%20de%20fond
correct, nom féminin
- nageur de demi-fond 3, fiche 58, Français, nageur%20de%20demi%2Dfond
voir observation, nom masculin
- nageuse de demi-fond 3, fiche 58, Français, nageuse%20de%20demi%2Dfond
voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ex-nageuse de fond. J'ai fait de la natation compétition pendant 12 ans. Ma spécialité était le 800. Avec du recul, je dois dire que le fond m'a beaucoup apporté, surtout au niveau de la concentration de la maîtrise de soi... Mais nageur de fond c'est une envie, quelque chose qui doit venir des tripes. 2, fiche 58, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] les nageurs de vitesse ont besoin de «7 à 14 jours d'un entraînement très réduit, alors que certains nageurs de fond ne débutent leur phase d'affûtage que 3 jours seulement avant l'épreuve». 4, fiche 58, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En natation, les courses de fond sont le 400 m et le 1500 m. 5, fiche 58, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Championnats Départementaux Demi-Fond-16/01/2000 : 1500 Libre Messieurs; 800 Libre Messieurs, 400 4 Nages Messieurs; 400 4 Nages Dames; 800 Libre Dames. 6, fiche 58, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
«Nageur de demi-fond» semble être utilisé comme équivalent de «middle-distance swimmer» aussi bien que de «distance swimmer». 3, fiche 58, Français, - nageur%20de%20fond
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- holdover time
1, fiche 59, Anglais, holdover%20time
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- HOT 1, fiche 59, Anglais, HOT
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hold over time 2, fiche 59, Anglais, hold%20over%20%20time
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The estimated time the anti-icing fluid (treatment) will prevent the formation of ice and frost and the accumulation of snow on the protected (treated) surfaces of an aeroplane. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 59, Anglais, - holdover%20time
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
holdover time; HOT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 59, Anglais, - holdover%20time
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- hold-over time
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- durée de protection
1, fiche 59, Français, dur%C3%A9e%20de%20protection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- HOT 1, fiche 59, Français, HOT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Temps estimé pendant lequel le liquide d'antigivrage (traitement) empêchera la formation de glace ou de givre ou l'accumulation de neige sur les surfaces protégées (traitées) d'un avion. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 59, Français, - dur%C3%A9e%20de%20protection
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
durée de protection; HOT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - dur%C3%A9e%20de%20protection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Transporte aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tiempo máximo de efectividad
1, fiche 59, Espagnol, tiempo%20m%C3%A1ximo%20de%20efectividad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- HOT 1, fiche 59, Espagnol, HOT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tiempo estimado durante el cual el anticongelante (tratamiento) impide la formación de hielo y escarcha, así como la acumulación de nieve en las superficies del avión que se están protegiendo (tratadas). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 59, Espagnol, - tiempo%20m%C3%A1ximo%20de%20efectividad
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tiempo máximo de efectividad; HOT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - tiempo%20m%C3%A1ximo%20de%20efectividad
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mantel
1, fiche 60, Anglais, mantel
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 60, Anglais, mantle
correct, nom
- mantelshelf 1, fiche 60, Anglais, mantelshelf
correct, nom
- mantleshelf 3, fiche 60, Anglais, mantleshelf
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, fiche 60, Anglais, - mantel
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form. 2, fiche 60, Anglais, - mantel
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight(centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, fiche 60, Anglais, - mantel
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 60, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, fiche 60, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chicken wing
1, fiche 61, Anglais, chicken%20wing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- grappling the arm 2, fiche 61, Anglais, grappling%20the%20arm
correct
- taking the arm 3, fiche 61, Anglais, taking%20the%20arm
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Wrestling. A hold in which the aggressor, in a position above and behind his opponent, bends his opponent's arm at the elbow so that the wrist is near the side either in front or in back and thrusts his own arm under the opponent's forearm and over his shoulder or across the back exerting upward leverage. This hold is legal so long as pressure is not applied parallel to the long axis of the opponent's body. 1, fiche 61, Anglais, - chicken%20wing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ramassement de bras
1, fiche 61, Français, ramassement%20de%20bras
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ramassement d'un bras 2, fiche 61, Français, ramassement%20d%27un%20bras
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] quelques prises de lutte gréco-romaine : [...] ramassement d'un bras; [...] 2, fiche 61, Français, - ramassement%20de%20bras
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Laws of the Market (Economy)
- Grain Growing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inverted market
1, fiche 62, Anglais, inverted%20market
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] A slowdown in the normal flow of grain to a terminal may cause a shortage in supply available for immediate delivery. The holders of short futures positions in the near contracts would be unable to fulfill their commitments to deliver and would need to buy back their futures contracts in order to erase their commitment. At the same time, those who had bought futures contracts, in order to protect the price of a sale, would tend to hold onto the position to ensure that they would receive supplies. To attract sellers to take their positions, the shorts may have to bid for the nearby contracts until they reached a premium over the further contracts, thus creating an inverted market. 2, fiche 62, Anglais, - inverted%20market
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bourse
- Lois du marché (Économie)
- Culture des céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- marché inversé
1, fiche 62, Français, march%C3%A9%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] Un ralentissement du mouvement normal du grain vers un silo portuaire peut causer une insuffisance de disponibilités pour livraison immédiate. Les acheteurs nets sur le rapproché ne pourront pas remplir leurs engagements de livraison et devront racheter leurs contrats à terme pour s'en libérer. Parallèlement, ceux qui avaient acheté des contrats à terme pour protéger le prix d'une vente pourraient avoir tendance à retenir leurs positions pour s'assurer de recevoir leurs approvisionnements. En vue d'attirer les vendeurs à prendre leurs positions, les acheteurs nets devront renchérir sur le rapproché jusqu'au point où ces contrats vont être à prime par rapport à l'éloigné, créant ainsi un marché inversé. 2, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20invers%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Leyes del mercado (Economía)
- Cultivo de cereales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- mercado invertido
1, fiche 62, Espagnol, mercado%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Situación de un mercado de futuros en el que éstos tienen un precio mayor para fechas de ejercicio posteriores. 1, fiche 62, Espagnol, - mercado%20invertido
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-07-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 63, Anglais, snow
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- snow on the ground 1, fiche 63, Anglais, snow%20on%20the%20ground
correct, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
a) Dry snow. Snow which can be blown if loose or, if compacted by hand, will fall apart upon release; specific gravity : up to but not including 0. 35. b) Wet snow. Snow which, if compacted by hand, will stick together and tend to or form a snowball; specific gravity : 0. 35 up to but not including 0. 5. c) Compacted snow. Snow which has been compressed into a solid mass that resists further compression and will hold together or break up into lumps if piched up; specific gravity : 0. 5 and over. 1, fiche 63, Anglais, - snow
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
snow; snow on the ground: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 63, Anglais, - snow
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 63, Français, neige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- neige au sol 1, fiche 63, Français, neige%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
a) Neige sèche. Neige qui, non tassée, se disperse au souffle ou qui, tassée à la main, se désagrège une fois relâchée; densité inférieure à 0.35. b) Neige mouillée. Neige qui, tassée à la main, s'agglutine et forme ou tend à former une boule; densité égale ou supérieure à 0,35 et inférieure à 0,5. c) Neige compactée. Neige qui a été comprimée en une masse solide et résiste à une nouvelle compression et qui forme bloc ou se fragmente lorsqu'on la ramasse; densité égale ou supérieur à 0,5. 1, fiche 63, Français, - neige
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
neige; neige au sol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 63, Français, - neige
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 63, Espagnol, nieve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- nieve en tierra 1, fiche 63, Espagnol, nieve%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
a) Nieve seca. Nieve que, si está suelta, se desprende al soplar o, si se compacta a mano, se disgrega inmediatamente al soltarla. Densidad relativa; hasta 0,35 exclusive. b) Nieve mojada. Nieve que, si se compacta a mano, se adhiere y muestra tendencia a formar bolas o se hace realmente una bola de nieve. Densidad relativa: de 0,35 a 0,5 exclusive. c) Nieve compactada. Nieve compactada. Nieve que se ha comprimido hasta formar una masa sólida que no admite más compresión y que mantiene su cohesión o se rompe a pedazos si se levanta. Densidad relativa: 0,5 o más. 1, fiche 63, Espagnol, - nieve
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
nieve; nieve en tierra: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - nieve
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Materials Handling
- Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- loading boom
1, fiche 64, Anglais, loading%20boom
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
By tradition, grain ships have been loaded using shipping spouts hung from high galleries on the jetty. Thus, the larger or broader the ship's beam, the higher the gallery. With the advent of even larger bulk carriers, it is becoming fashionable to load grain ships using jetty-mounted ship-loaders with loading booms reaching out over the ship's hold. These ship-loaders, when equipped with telescopic vertical discharge spouts, emit less grain dust since grain is discharged deep down in the hold. 1, fiche 64, Anglais, - loading%20boom
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Manutention
- Transport par eau
- Minoterie et céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- flèche de chargement
1, fiche 64, Français, fl%C3%A8che%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux à grain ont traditionnellement été chargés à l'aide de goulottes reliées à des appontements qui surplombent la jetée. Ainsi, plus le bateau est large, plus l'appontement doit être élevé. Avec l'apparition des vraquiers, cargos encore plus larges, on tend de plus en plus à utiliser des chargeurs de bateaux installés sur la jetée et munis d'une flèche de chargement qui s'avance au-dessus de la cale du bateau. Lorsqu'ils sont équipés d'une goulotte verticale télescopique, ces chargeurs de bateaux soulèvent moins de poussière de grain puisqu'ils pénètrent très profondément dans la cale. 1, fiche 64, Français, - fl%C3%A8che%20de%20chargement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fast low-ionization emission region
1, fiche 65, Anglais, fast%20low%2Dionization%20emission%20region
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- flier 2, fiche 65, Anglais, flier
correct
- FLIER 2, fiche 65, Anglais, FLIER
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A bubble of gas at the edge of the nebula surrounding a dying star. 1, fiche 65, Anglais, - fast%20low%2Dionization%20emission%20region
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
FLIERs appear to hold together as small, narrow jets over relatively long distances. Their low ionization remains an enigma.(Astronomy, May 1994, p. 40). 1, fiche 65, Anglais, - fast%20low%2Dionization%20emission%20region
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- fast low-ionisation emission
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- région d'emission rapide à faible ionisation
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gion%20d%27emission%20rapide%20%C3%A0%20faible%20ionisation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- FLIER 2, fiche 65, Français, FLIER
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Observées (2) dans NGC3242 où l'explosion d'une étoile a donné naissance à une naine blanche entourée d'un nuage d'où s'échappent deux zones rouges faiblement ionisées dont la vitesse est supérieure à celle du gaz entourant l'étoile. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9gion%20d%27emission%20rapide%20%C3%A0%20faible%20ionisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- turn over with body hold 1, fiche 66, Anglais, turn%20over%20with%20body%20hold
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tight waist roll 2, fiche 66, Anglais, tight%20waist%20roll
- gut wrench 2, fiche 66, Anglais, gut%20wrench
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ceinture de côté en pont
1, fiche 66, Français, ceinture%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20en%20pont
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- renversement en ceinture 2, fiche 66, Français, renversement%20en%20ceinture
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- compacted snow
1, fiche 67, Anglais, compacted%20snow
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Snow which has been compressed into a solid mass that resists further compression and will hold together or break up into lumps if picked up; specific gravity : 0. 5 and over. 2, fiche 67, Anglais, - compacted%20snow
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
compacted snow: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 67, Anglais, - compacted%20snow
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- neige compactée
1, fiche 67, Français, neige%20compact%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- neige tassée 2, fiche 67, Français, neige%20tass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Neige qui a été comprimée en une masse solide et résiste à une nouvelle compression et qui forme bloc ou se fragmente lorsqu'on la ramasse; densité supérieure ou égale à 0,5. 1, fiche 67, Français, - neige%20compact%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
neige compactée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 67, Français, - neige%20compact%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- nieve compactada
1, fiche 67, Espagnol, nieve%20compactada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nieve que se ha comprimido hasta formar una masa sólida que no admite más compresión y que mantiene su cohesión o se rompe a pedazos si se levanta. Densidad relativa: 0,5 o más. 1, fiche 67, Espagnol, - nieve%20compactada
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
nieve compactada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - nieve%20compactada
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- staking
1, fiche 68, Anglais, staking
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Supporting plants with stakes against wind-rocking and (as with e.g. cuttings) in order to promote straight growth. 2, fiche 68, Anglais, - staking
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Staking and Guying. Most shrubs and many trees installed in landscapes do not require support from stakes or guy wires following planting. Their trunks are strong enough to hold them upright and they are relatively small so wind will not blow them over. There are 3 reasons to stake or install guy wires on plants : 1) to protect the tree from mechanical injury; 2) to support the trunk in an upright position and 3) to anchor the tree to stabilize it against wind. Determine why staking or guying is necessary before choosing materials. 3, fiche 68, Anglais, - staking
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
See record "guying." 4, fiche 68, Anglais, - staking
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tuteurage
1, fiche 68, Français, tuteurage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le tuteurage. a) Le tuteur. Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d'acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0,50 m en sol dur. [...] b) Les attaches et ligatures. Elles doivent être solides tout en étant souples et éviter toute meurtrissure de l'écorce par frottements intempestifs. Plaçons-en deux sur la hauteur du tronc afin d'obtenir une bonne tenue, ceci selon plusieurs techniques possibles : [...] soit avec un collier métallique garni de caoutchouc mousse, plus moderne et plus pratique que le collier métallique garni de paille tressée. 2, fiche 68, Français, - tuteurage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «haubanage». 3, fiche 68, Français, - tuteurage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- notched hauling shield 1, fiche 69, Anglais, notched%20hauling%20shield
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An effective skidder... Notched hauling shield. Used to hold several logs, while physically lowering the weight of the load to a level which lessens the risk of the tractor flipping over backwards. The shield is also used as a stacking blade to stack trunks and logs; or to clear or grade part of a trail. In addition, it prevents the trunks from sliding underneath the winch. 1, fiche 69, Anglais, - notched%20hauling%20shield
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bouclier de débardage avec encoches
1, fiche 69, Français, bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un débardeur efficace. [...] Le bouclier de débardage avec encoches [...] permet d'accrocher plusieurs tiges, tout en abaissant le poids de la charge à un niveau qui diminue les risques de cabrage du tracteur. Le bouclier est aussi utilisé comme lame d'empilage pour mettre troncs et billots en tas; ou pour nettoyer ou niveler une partie de chemin. De plus, il empêche les troncs de glisser sous le treuil. 1, fiche 69, Français, - bouclier%20de%20d%C3%A9bardage%20avec%20encoches
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- steam table
1, fiche 70, Anglais, steam%20table
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A table having openings to hold containers of cooked food over steam or hot water circulating beneath them. 2, fiche 70, Anglais, - steam%20table
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- table à vapeur
1, fiche 70, Français, table%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- table chaude à vapeur 2, fiche 70, Français, table%20chaude%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les meubles de distribution sont au nombre de deux : la table chaude (cuisine), l'étuve-table chaude (office). [...] Le chauffage de ces appareils est réalisé soit à l'électricité, soit au gaz, soit par serpentin ou double fond alimenté par le circuit : d'eau chaude d'un fourneau à bouilleur, ou bien d'eau chaude ou de vapeur du chauffage de l'établissement. 3, fiche 70, Français, - table%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- standard coke
1, fiche 71, Anglais, standard%20coke
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- standard coke tin plate 2, fiche 71, Anglais, standard%20coke%20tin%20plate
- standard coke tinplate 2, fiche 71, Anglais, standard%20coke%20tinplate
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 71, Anglais, - standard%20coke
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 71, Anglais, - standard%20coke
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur standard
1, fiche 71, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité standard 1, fiche 71, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Kanners special coke
1, fiche 72, Anglais, Kanners%20special%20coke
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Kanners special coke tin plate 2, fiche 72, Anglais, Kanners%20special%20coke%20tin%20plate
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 72, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 72, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 72, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Kanners special coke tin-plate
- Kanners special coke tinplate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
1, fiche 72, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité «Kanners special» 1, fiche 72, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
- fer-blanc de qualité «Kanners special»
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tin pot yield
1, fiche 73, Anglais, tin%20pot%20yield
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Coating weights : Pure tin coating on a hot-dip tin plate is mechanically distributed over sheet surface by tinning rolls. Due to nature of this tinning operation and elevated temperature of metal it is not possible to control, within close limits, tin coating weight. For these and other reasons, coating is measured and described by "tin pot yield" method. Total weight(in pounds) of tin consumed in manufacture of one base box, is pot yield. Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 73, Anglais, - tin%20pot%20yield
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped in tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 73, Anglais, - tin%20pot%20yield
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- pot yield
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rendement de l'étain au creuset
1, fiche 73, Français, rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- rendement au creuset d'étamage 1, fiche 73, Français, rendement%20au%20creuset%20d%27%C3%A9tamage
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
rendement de l'étain au creuset : équivalent proposé par la compagnie Stelco à Lachine. 1, fiche 73, Français, - rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 74, Anglais, drain
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A structure made of wooden slats put over the outlet of a fermenting tank to hold back the skins when devatting(South Africa). 1, fiche 74, Anglais, - drain
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 74, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- marc de cuve 1, fiche 74, Français, marc%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Claie ou grillage que l'on place devant l'orifice inférieur des cuves de fermentation afin de retenir les rafles et pellicules au moment du décuvage. 1, fiche 74, Français, - grille
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- friction-fit lid
1, fiche 75, Anglais, friction%2Dfit%20lid
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- friction lid 2, fiche 75, Anglais, friction%20lid
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Friction closure. A closure that is so designed that frictional resistance to movement exists between the cap, plug, cover, etc. and the part of the container designed to hold it, tending to prevent movement with respect to each other. In the plug-type of closure, friction is accomplished by the excess of size of the plug, or male member, over the ring into which it is to be inserted. In cap-type closures, friction is accomplished by the smaller size of the cap in relation to the opening part to which it is applied. 3, fiche 75, Anglais, - friction%2Dfit%20lid
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- friction fit lid
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- couvercle rentrant
1, fiche 75, Français, couvercle%20rentrant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- couvercle à enfoncer 2, fiche 75, Français, couvercle%20%C3%A0%20enfoncer
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Finance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- account control 1, fiche 76, Anglais, account%20control
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This phrase once described the hold IBM had over its customers, in the days where they had no where else to turn. 1, fiche 76, Anglais, - account%20control
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This is not merely the end of a century-old phenomenon in European finance. It is also a symptom of a wider change in business everywhere - the weakening influence of "account control". 1, fiche 76, Anglais, - account%20control
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Finances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôle du client
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4le%20du%20client
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cette expression servait à décrire autrefois l'emprise de la firme IBM sur sa clientèle, au temps où cette dernière ne pouvait s'adresser à aucune autre société concurrente. 1, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20du%20client
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ce processus ne sonne pas simplement le glas d'un phénomène séculaire affectant le monde européen de la finance, il est également le symptôme d'un changement de plus grande ampleur qui touche toutes les formes de l'activité économique : la perte d'influence du «contrôle du client». 1, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20du%20client
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- distribution steel
1, fiche 77, Anglais, distribution%20steel
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- distribution reinforcement 2, fiche 77, Anglais, distribution%20reinforcement
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In a reinforced-concrete slab, the subsidiary reinforcement placed at right angles to the main steel to hold it in place during concreting and to distribute concentrated loads over a large area of slab. 1, fiche 77, Anglais, - distribution%20steel
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acier de répartition
1, fiche 77, Français, acier%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ferraillage de répartition 2, fiche 77, Français, ferraillage%20de%20r%C3%A9partition
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Barres de faible section, généralement à angle droit avec les armatures principales, dont le rôle est d'étaler une charge concentrée sur une dalle et de prévenir la fissuration. 1, fiche 77, Français, - acier%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- flip
1, fiche 78, Anglais, flip
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A coin holder consisting of two clear plastic pouches-one to hold the coin and the other to slip in a card which records data-that flip over on each other into a 2 x 2 in. size for easy storage. 1, fiche 78, Anglais, - flip
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
See related term: coin holder. 1, fiche 78, Anglais, - flip
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pochette à rabat
1, fiche 78, Français, pochette%20%C3%A0%20rabat
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sinker bar
1, fiche 79, Anglais, sinker%20bar
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
One or two bars which hold sinkers, their supports and holders, required for holding down or knocking over, or both. 1, fiche 79, Anglais, - sinker%20bar
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - sinker%20bar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 79, La vedette principale, Français
- barre à platines
1, fiche 79, Français, barre%20%C3%A0%20platines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Une ou deux barres portant des platines, leurs montures et leurs fixations, et servant au cueillage ou à l'abattage, ou aux deux à la fois. 1, fiche 79, Français, - barre%20%C3%A0%20platines
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - barre%20%C3%A0%20platines
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 80, Anglais, carry%2Dover
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
To carry over : to transfer, hold over for, or extend to another place or later time. 1, fiche 80, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prolongement de délai
1, fiche 80, Français, prolongement%20de%20d%C3%A9lai
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- split shot
1, fiche 81, Anglais, split%20shot
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- split-shot 2, fiche 81, Anglais, split%2Dshot
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A versatile and convenient form of weight which fits directly onto the line. 1, fiche 81, Anglais, - split%20shot
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
If the split-shot snags, give a strong tug to slide [it] off the dropper, then pinch on new ones. 2, fiche 81, Anglais, - split%20shot
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The split of the shot is opened with a thumbnail or a knife blade, pushed over the line, and then gently closed to hold the shot in place. 1, fiche 81, Anglais, - split%20shot
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plomb fendu
1, fiche 81, Français, plomb%20fendu
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petit plomb qui est pincé directement sur le monofilament. 2, fiche 81, Français, - plomb%20fendu
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans la pêche au flotteur, les plombs fendus sont utilisés pour maintenir en place le flotteur, pour le lester et pour ajuster la longueur de pointe devant émerger. 1, fiche 81, Français, - plomb%20fendu
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hatch bolt 1, fiche 82, Anglais, hatch%20bolt
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bolt used for a planking over the cargo hold of a ship. 1, fiche 82, Anglais, - hatch%20bolt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- boulon d'écoutille
1, fiche 82, Français, boulon%20d%27%C3%A9coutille
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- on credit hold 1, fiche 83, Anglais, on%20credit%20hold
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
All accounts over 60 days will be put on credit hold automatically. 1, fiche 83, Anglais, - on%20credit%20hold
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- en suspens de crédit
1, fiche 83, Français, en%20suspens%20de%20cr%C3%A9dit
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- barrel nut
1, fiche 84, Anglais, barrel%20nut
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Large nut which fits over the barrel and engages a shoulder on the barrel and threads on or into the receiver to hold the barrel in place, e. g. C7 rifle and C8 carbine. 1, fiche 84, Anglais, - barrel%20nut
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 84, Anglais, - barrel%20nut
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 84, La vedette principale, Français
- écrou de canon
1, fiche 84, Français, %C3%A9crou%20de%20canon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grosse bague filetée encerclant le canon, s'appuyant sur un épaulement du canon et se vissant sur ou dans la carcasse pour retenir le canon, e.g. le fusil C7 et la carabine C8. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9crou%20de%20canon
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 84, Français, - %C3%A9crou%20de%20canon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Take Over & Hold Panel
1, fiche 85, Anglais, Take%20Over%20%26%20Hold%20Panel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- TO & HP 1, fiche 85, Anglais, TO%20%26%20HP
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- panneau de transfert de commande & d'attente
1, fiche 85, Français, panneau%20de%20transfert%20de%20commande%20%26%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
range : a cooking apparatus enclosing controlled heat and having a flat top with... racks to hold utensils over... coils. 1, fiche 86, Anglais, - coil
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Appareillage électrique domestique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- boudin
1, fiche 86, Français, boudin
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- serpentin 1, fiche 86, Français, serpentin
nom masculin
- spirale 1, fiche 86, Français, spirale
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
les expressions (...) boudin, serpentin, spirale sont des termes servant à décrire la caractéristique d'un foyer donné [dans une cuisinière]. 1, fiche 86, Français, - boudin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- trading account security
1, fiche 87, Anglais, trading%20account%20security
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A security that is purchased for resale over a short period of time, as distinct from Investment Account Securities where the original intention is to hold the securities to maturity or until market conditions render alternative investments more attractive. 2, fiche 87, Anglais, - trading%20account%20security
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Securities include both investment account and trading account securities. 3, fiche 87, Anglais, - trading%20account%20security
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 87, La vedette principale, Français
- valeur mobilière du compte de négociation
1, fiche 87, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20du%20compte%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- valeur du compte de négociation 2, fiche 87, Français, valeur%20du%20compte%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
- titre du compte de négociation 2, fiche 87, Français, titre%20du%20compte%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Valeur achetée en vue d'une revente à court terme par opposition aux valeurs du compte de placement. 1, fiche 87, Français, - valeur%20mobili%C3%A8re%20du%20compte%20de%20n%C3%A9gociation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«titre du compte de négociation» : Basé sur le terme «titre du compte de placement» relevé dans CAMAG, 1982, vol. 115, no. 10, p. 42 et «titres à négocier» (DOCOM, 1978, p. 86.). 2, fiche 87, Français, - valeur%20mobili%C3%A8re%20du%20compte%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- two-straw braid
1, fiche 88, Anglais, two%2Dstraw%20braid
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
To make a two-straw braid tie two straws firmly together at the top, hold them in the left hand at the knot and fold the first straw over the second so that the two straws form a right angle. Make a quarter turn clockwise and fold the second straw over the first. Continue like this until you have the length you want. 1, fiche 88, Anglais, - two%2Dstraw%20braid
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tresse à deux pailles
1, fiche 88, Français, tresse%20%C3%A0%20deux%20pailles
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Tresse à deux pailles. Attachez solidement deux pailles par leur sommet. Prenez-les dans la main gauche au niveau du lien et passez la première paille à angle droit sur la seconde. Faites un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et pliez la seconde paille sur la première. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez la longueur désirée. 1, fiche 88, Français, - tresse%20%C3%A0%20deux%20pailles
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- measuring stop
1, fiche 89, Anglais, measuring%20stop
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- endo stop 2, fiche 89, Anglais, endo%20stop
correct
- stopper 2, fiche 89, Anglais, stopper
correct
- stop 1, fiche 89, Anglais, stop
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Premier Rubber Measuring Stops : These stops will fit over root canal reamers and files. Sized to hold in place firmly.(Source of terms and context : Silverman's 1986 Catalog(Plymouth Meeting, Pennsylvania), p. 34.). 2, fiche 89, Anglais, - measuring%20stop
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 89, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 89, Français, rep%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un premier instrument est descendu dans le canal avec légèreté mais fermeté, jusqu'à l'obtention d'une sensation tactile de constriction, la longueur du canal est ainsi prédéterminée. Le repère de caoutchouc est placé au niveau d'un point anatomique de référence, généralement au sommet d'une cuspide. 1, fiche 89, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le champ sémantique de ce terme est plus large que celui des termes anglais, qui ne désignent que les pièces amovibles en caoutchouc (ou en élastomère, etc.). 2, fiche 89, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hold sway over
1, fiche 90, Anglais, hold%20sway%20over
verbe
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tenir sous son empire
1, fiche 90, Français, tenir%20sous%20son%20empire
verbe
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- dominer 1, fiche 90, Français, dominer
verbe
- régner sur 1, fiche 90, Français, r%C3%A9gner%20sur
verbe
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- journal bearing wedge
1, fiche 91, Anglais, journal%20bearing%20wedge
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- journal box wedge 2, fiche 91, Anglais, journal%20box%20wedge
- journal-box key 2, fiche 91, Anglais, journal%2Dbox%20key
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A device used to hold the journal bearing in place in the journal box, to distribute the load evenly over the bearing, to permit angular motion in a vertical plane between the axis of the box and the axle, and to allow the bearing to be removed readily. 2, fiche 91, Anglais, - journal%20bearing%20wedge
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Journal bearing wedge: part of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 91, Anglais, - journal%20bearing%20wedge
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cale de coussinet de boîte d'essieu
1, fiche 91, Français, cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- cale du coussinet 2, fiche 91, Français, cale%20du%20coussinet
nom féminin
- coin de serrage de la boîte d'essieu 3, fiche 91, Français, coin%20de%20serrage%20de%20la%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cale de coussinet de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 4, fiche 91, Français, - cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- draft gauge 1, fiche 92, Anglais, draft%20gauge
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, fiche 92, Anglais, - draft%20gauge
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bisomètre
1, fiche 92, Français, bisom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- turn over with wrist hold
1, fiche 93, Anglais, turn%20over%20with%20wrist%20hold
nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 93, La vedette principale, Français
- renversement avec manchette simple 1, fiche 93, Français, renversement%20avec%20manchette%20simple
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1984-03-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- remote centre compliance system
1, fiche 94, Anglais, remote%20centre%20compliance%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A compliant device used to interface a robot or other mechanical workhead to its tool or working medium. The RCC allows a gripped part to rotate about its tip or to translate without rotating when pushed laterally at its tip. The RCC thus provides general lateral and rotational "float" and greatly eases robot or other mechanical assembly in the presence of errors in parts, jigs, pallets and robots. (ISO I) 1, fiche 94, Anglais, - remote%20centre%20compliance%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The RCC device was attached to the spindle of the milling machine and a magnetic tooling adaptor was designed to hold the valve assembly for insertion over the fuel line in the fuel pump assembly.(ASSAU Nvb. 80 p. 46) 1, fiche 94, Anglais, - remote%20centre%20compliance%20system
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- RCC system
- RCC
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système flexible à centre déporté
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20flexible%20%C3%A0%20centre%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le système flexible à centre déporté, en (C) a été étudié au Charles Stark Draper laboratory du MIT: il est constitué de deux liaisons mécaniques en série; l'une est sensible aux forces latérales, l'autre aux couples. (NOVO Nvb. 78 p. 319) 1, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20flexible%20%C3%A0%20centre%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- compaction mold
1, fiche 95, Anglais, compaction%20mold
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Apparatus.... Specimen Mold Holder, mounted on the compaction pedestal so as to center the compaction mold over the center of the post. It shall hold the compaction mold, collar, and base plate securely in position during compaction of the specimen. 1, fiche 95, Anglais, - compaction%20mold
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- moule à compaction
1, fiche 95, Français, moule%20%C3%A0%20compaction
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Béton bitumineux et sous-produits. [...] Moules à compaction Marshall (+collet) - ASTM-D-1559-76. 1, fiche 95, Français, - moule%20%C3%A0%20compaction
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Béton bitumineux et sous-produits" dans QTPA-2. 2, fiche 95, Français, - moule%20%C3%A0%20compaction
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Wrestling
- Martial Arts
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- turn over with leg hold 1, fiche 96, Anglais, turn%20over%20with%20leg%20hold
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lutte
- Arts martiaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- renversement avec prise de jambes 1, fiche 96, Français, renversement%20avec%20prise%20de%20jambes
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Photography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- carrying strap 1, fiche 97, Anglais, carrying%20strap
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
when designed to hold a folding camera [the case] has rounded corners and is fitted with a--which allows it to be carried slung over the shoulder. 1, fiche 97, Anglais, - carrying%20strap
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bandoulière 1, fiche 97, Français, bandouli%C3%A8re
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
--bande de cuir ou d'étoffe que l'on passe comme une écharpe sur l'épaule et qui supporte une arme ou tout autre objet. 1, fiche 97, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- weigh box 1, fiche 98, Anglais, weigh%20box
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- weigh hopper 1, fiche 98, Anglais, weigh%20hopper
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
the equipment shall include a means for accurately weighing each size of aggregate in a weigh box or hopper of ample size to hold a full batch without hand raking or running over. [p. 186] 1, fiche 98, Anglais, - weigh%20box
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trémie prédoseuse 1, fiche 98, Français, tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- trémie de mesure 1, fiche 98, Français, tr%C3%A9mie%20de%20mesure
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
le matériel de prédosage est en général constitué soit par un "bouclier" (...) soit par des "--" de modèles très divers. [aussi appelé trémie de mesure p.290] 1, fiche 98, Français, - tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stirring glass 1, fiche 99, Anglais, stirring%20glass
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any large glass with the capacity to hold up to 6 oz. fluid and 3 or 4 ice cubes and still have plenty of room at the top for the contents to be stirred vigorously without spilling over. 1, fiche 99, Anglais, - stirring%20glass
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 99, La vedette principale, Français
- verre à mélanges
1, fiche 99, Français, verre%20%C3%A0%20m%C3%A9langes
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ustensiles pour la préparation des cocktails. [...] 8. Presse à citron ou à fruits. 9. Verre à mélanges. 10. Pelle à glace. 1, fiche 99, Français, - verre%20%C3%A0%20m%C3%A9langes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Photography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slide duplication unit 1, fiche 100, Anglais, slide%20duplication%20unit
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
--it consists of a camera, with an appropriate close up lens mounted vertically over a translucent glass plate that hold the original slide to be copied. 1, fiche 100, Anglais, - slide%20duplication%20unit
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tireuse de diapositive 1, fiche 100, Français, tireuse%20de%20diapositive
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


