TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD SPACES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elastomeric chain
1, fiche 1, Anglais, elastomeric%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orthodontic chain 2, fiche 1, Anglais, orthodontic%20chain
correct
- elastic chain 3, fiche 1, Anglais, elastic%20chain
correct
- plastic chain 4, fiche 1, Anglais, plastic%20chain
correct
- chain elastic 5, fiche 1, Anglais, chain%20elastic
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stretchable rubber chain used to hold archwires and brackets together and aid in moving teeth [, especially] in closing spaces. 2, fiche 1, Anglais, - elastomeric%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three or four types of chain that differ from one another by the distance between the center of one aperture to the center of the next aperture. 6, fiche 1, Anglais, - elastomeric%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaînette élastomérique
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEnette%20%C3%A9lastom%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mésialisation des molaires est réalisée à l'aide d'une simple chaînette élastomérique. 1, fiche 1, Français, - cha%C3%AEnette%20%C3%A9lastom%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon l'entreprise qui les vendent, les chaînettes sont offertes en tailles différentes (c'est-à-dire que, d'une taille à l'autre, l'espace séparant le centre des anneaux varie). 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEnette%20%C3%A9lastom%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saturated hydraulic conductivity
1, fiche 2, Anglais, saturated%20hydraulic%20conductivity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- K0 2, fiche 2, Anglais, K0
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prior to the penetration of the spilled contaminant, the soil is considered to be at field capacity. The field capacity is the greatest amount of water it is possible for a soil to hold in its pore spaces after excess water has drained away. As the saturated piston flow occurs, the hydraulic conductivity K=Ko, the saturated hydraulic conductivity. 2, fiche 2, Anglais, - saturated%20hydraulic%20conductivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conductivité hydraulique en milieu saturé
1, fiche 2, Français, conductivit%C3%A9%20hydraulique%20en%20milieu%20satur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- K0 2, fiche 2, Français, K0
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coefficient de perméabilité d'un sol saturé 3, fiche 2, Français, coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20d%27un%20sol%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
0 = zéro = saturation totale (convention dans l'industrie); Enviroguide Éthylèneglycol, 5.5; A. sulfurique, 5.5.3. 2, fiche 2, Français, - conductivit%C3%A9%20hydraulique%20en%20milieu%20satur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hydraulic conductivity = coefficient de perméabilité (coefficient K de la loi de Darcy, symbole : K). 2, fiche 2, Français, - conductivit%C3%A9%20hydraulique%20en%20milieu%20satur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le sol est saturé par suite de l'écoulement piston du fluide déversé. L'indice zéro indique que tous les interstices du sol sont remplis (de fluide déversé principalement). 2, fiche 2, Français, - conductivit%C3%A9%20hydraulique%20en%20milieu%20satur%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Coefficient de perméabilité d'un sol saturé. Sources : Dictionnaire français d'hydrogéologie, Castany, 1977, page 97; COLEA, 1968, page 67; Vocabulaire de l'hydrologie et de la météo, 1978, CILF; Dictionnaire de l' eau, OLF. 2, fiche 2, Français, - conductivit%C3%A9%20hydraulique%20en%20milieu%20satur%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paddock
1, fiche 3, Anglais, paddock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a space or platform near the mouth of a shaft or excavation for temporary storage of ore or wash dirt. 2, fiche 3, Anglais, - paddock
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, instead of washing the pay-dirt from a digging as fast as it is raised, the miners stack it in "paddocks, "which are spaces alongside the shaft strongly fenced in with slabs, until the claim or property is exhausted, and then hold a general washing-up. This system of working is called "paddocking. " 3, fiche 3, Anglais, - paddock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halde de minerai
1, fiche 3, Français, halde%20de%20minerai
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépôt provisoire 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20provisoire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hold spaces
1, fiche 4, Anglais, hold%20spaces
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compartiments de cale
1, fiche 4, Français, compartiments%20de%20cale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


