TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD STATUS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core policy
1, fiche 1, Anglais, core%20policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Core policy[ :] This refers to the "core" designation within the Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada — 1996. It limits participation and entry in the less-than-65-feet sector to individuals who meet certain criteria so that the total number of core fishers or participants in a fishery remains the same. To qualify as a member of the core group, a licence holder was required, as of December 20, 1995, to meet the following criteria : be the head of an enterprise; hold key licences; have an attachment to the fishery; and be dependent on the fishery. Qualified new entrants to a fishery may acquire core status only from existing participants. 2, fiche 1, Anglais, - core%20policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- politique des pêcheurs du groupe noyau
1, fiche 1, Français, politique%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- politique du groupe noyau 2, fiche 1, Français, politique%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
- politique du noyau 1, fiche 1, Français, politique%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- invoice hold
1, fiche 2, Anglais, invoice%20hold
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An invoice on hold. 1, fiche 2, Anglais, - invoice%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The invoice will remain on hold and no payment will be issued for it until [someone releases] the invoice. When [released], it regains the status it had before it was placed on hold, which is either complete or pending. 1, fiche 2, Anglais, - invoice%20hold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facture bloquée
1, fiche 2, Français, facture%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avant de payer une facture bloquée, il faut la débloquer dans une étape séparée en annulant le code de blocage qui a été spécifié lors de l'enregistrement de la facture. 2, fiche 2, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'un des statuts possibles dans le processus de facturation [...] pour remplacer [...] une demande de service [reçue] en attendant de la compléter. 3, fiche 2, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Council for the Exploration of the Sea
1, fiche 3, Anglais, International%20Council%20for%20the%20Exploration%20of%20the%20Sea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICES 1, fiche 3, Anglais, ICES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Permanent International Council for the Exploration of the Sea 2, fiche 3, Anglais, Permanent%20International%20Council%20for%20the%20Exploration%20of%20the%20Sea
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ICES is a leading forum for the promotion, coordination, and dissemination of research on the physical, chemical, and biological systems in the North Atlantic and advice on human impact on its environment, in particular fisheries effects in the Northeast Atlantic. In support of these activities, ICES facilitates data and information exchange through publications and meetings, in addition to functioning as a marine data centre for oceanographic, environmental, and fisheries data. ICES works with experts from its 19 Member Countries and collaborates with more than 40 international organizations, some of which hold Scientific Observer status. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Council%20for%20the%20Exploration%20of%20the%20Sea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil international pour l'exploration de la mer
1, fiche 3, Français, Conseil%20international%20pour%20l%27exploration%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIEM 2, fiche 3, Français, CIEM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité permanent international pour l'exploration de la mer 3, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20international%20pour%20l%27exploration%20de%20la%20mer
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho del mar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional para la Exploración del Mar
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Internacional%20para%20la%20Exploraci%C3%B3n%20del%20Mar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CIEM 1, fiche 3, Espagnol, CIEM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- average through dwell time
1, fiche 4, Anglais, average%20through%20dwell%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] average time in hours between arrival and departure at a major terminal. 1, fiche 4, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It includes cars departing a major terminal preceded by a train arrival, transfer or local received at interchange, as well as cars on through trains. It excludes cars on work trains, cars where Load/Empty status changes at terminal, cars with dwell greater than 10 days, cars in local constructive placement, bad orders, heavy bad orders, hold, offered or storage status, and End of Train devices. 1, fiche 4, Anglais, - average%20through%20dwell%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps moyen de séjour dans les triages
1, fiche 4, Français, temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Durée] moyenne de séjour dans un terminal principal entre l'heure d'arrivée et l'heure de départ. 1, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sont compris dans le calcul les wagons sortants qui se trouvent dans le terminal à la suite de l'arrivée d'un train, d'un mouvement de transfert ou d'un échange local interréseaux ainsi que les wagons acheminés en trains directs. Sont exclus les wagons utilisés dans les trains de travaux, les wagons qui ont été chargés ou déchargés dans le terminal, les wagons dont le temps de séjour est supérieur à 10 jours, les wagons locaux mis en attente, les wagons avariés dont ceux présentant des avaries graves, les wagons mis en retenue, les wagons offerts, les wagons garés ainsi que les moniteurs de queue. 1, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Additives
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Novamul
1, fiche 5, Anglais, Novamul
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Novamul(R) has been widely accepted by the baking industry for extending the shelf life of traditional baked goods. It is a unique enzyme that preserves the crumb freshness and extends the shelf life of fresh bread without compromising the quality. The ability to now hold inventory for a longer period of time has resulted in fewer stale returns and reduced production and distribution costs. Today Novamul-patented for baked goods by Novozymes-has attained an undisputed status as the premier fresh-keeping enzyme. 1, fiche 5, Anglais, - Novamul
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Additifs alimentaires
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Novamyl
1, fiche 5, Français, Novamyl
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise danoise Novo Nordisk a soumis deux requêtes en juillet 1996 pour deux amylases (enzymes) distinctes. La première porte le nom de Novamyl; elle permet de prolonger la conservation du pain. La seconde, commercialisée sous le nom de Termamyl, contribue à augmenter la conversion d'amidon en sirop de glucose (sirop de sucre). 2, fiche 5, Français, - Novamyl
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Law of Evidence
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duty of confidentiality
1, fiche 6, Anglais, duty%20of%20confidentiality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- duty of secrecy 2, fiche 6, Anglais, duty%20of%20secrecy
correct
- duty to maintain confidence 3, fiche 6, Anglais, duty%20to%20maintain%20confidence
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The duty of confidentiality... Physicians are legally(and ethically) bound to hold any and all information obtained from a patient confidential. This duty ensures that the patient's legal rights(including reputation and social status) are protected. Confidentiality is, of course, also recognized as essential for physician-patient respect and trust. Exceptions arise when the patient waives the right to confidentiality or when provided for in law. 4, fiche 6, Anglais, - duty%20of%20confidentiality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit de la preuve
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation de confidentialité
1, fiche 6, Français, obligation%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- devoir de confidentialité 2, fiche 6, Français, devoir%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
- obligation de garder le secret 3, fiche 6, Français, obligation%20de%20garder%20le%20secret
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de confidentialité. Comme tous les autres professionnels, le médecin a envers ses patients une obligation de confidentialité. Cette obligation couvre tant les informations divulguées par le patient dans le cadre de la relation professionnelle que tous les faits que le médecin constate par lui-même en raison de sa science et de son expérience. 4, fiche 6, Français, - obligation%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- obligation de conserver le secret
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- status information
1, fiche 7, Anglais, status%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
status register : a register that is designed to hold status information inside a functional unit such as an MPU, DMA, and so on. 2, fiche 7, Anglais, - status%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- information d'état
1, fiche 7, Français, information%20d%27%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- statut 2, fiche 7, Français, statut
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des informations sur l'état d'un signal, d'un dispositif ou d'un système à un moment donné. 3, fiche 7, Français, - information%20d%27%C3%A9tat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- información de estado
1, fiche 7, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20estado
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Información sobre el estado lógico de una pieza del equipo. Ejemplos son: un dispositivo periférico informando sobre su estado a la computadora (ordenador) o la unidad terminal de una red informando su estado a un conmutador de la red. 2, fiche 7, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20estado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon control status
1, fiche 8, Anglais, air%20defence%20weapon%20control%20status
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degree of fire control imposed upon units having an air defence mission. 1, fiche 8, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Weapon control status orders normally used are as follows :"weapons free", "weapons tight", "weapons hold". 1, fiche 8, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon control status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle du tir antiaérien
1, fiche 8, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degré de contrôle du tir imposé aux unités ayant une mission de défense antiaérienne. 1, fiche 8, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes applicables aux situations de contrôle des armes habituellement en usage sont les suivants : «tir libre», «tir restreint», «tir prescrit». 1, fiche 8, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PARS Arrival Release Notification System
1, fiche 9, Anglais, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PARNS 2, fiche 9, Anglais, PARNS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders(importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e. g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i. e., whether they were released or referred. 1, fiche 9, Anglais, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- STAM-SEA 2, fiche 9, Français, STAM%2DSEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes (importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d'enregistrement de la mainlevée, à des fins d'information (par exemple, pour demander à l'exploitant d'entrepôt ou au transporteur d'entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d'entrepôt d'attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d'un examen secondaire. 3, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hold status 1, fiche 10, Anglais, hold%20status
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- état RETENIR
1, fiche 10, Français, %C3%A9tat%20RETENIR
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


