TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD-UP [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold up man
1, fiche 1, Anglais, hold%20up%20man
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hold-up man
- holdup man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braqueur
1, fiche 1, Français, braqueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commet un vol à main armée. 2, fiche 1, Français, - braqueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 2, Anglais, holdup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hold-up 2, fiche 2, Anglais, hold%2Dup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hold-up
1, fiche 2, Français, hold%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- braquage 1, fiche 2, Français, braquage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attaque à main armée. 1, fiche 2, Français, - hold%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(braquer une banque) (braqueur = auteur du holdup) Rev. du trad. nº 1, p. 34. 2, fiche 2, Français, - hold%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Braquage : Terme populaire. 3, fiche 2, Français, - hold%2Dup
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asalto
1, fiche 2, Espagnol, asalto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- atraco 1, fiche 2, Espagnol, atraco
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold-up
1, fiche 3, Anglais, hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hold up 2, fiche 3, Anglais, hold%20up
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of material which, in the stationary state, is under treatment at a given time in an isotope separation plant or part thereof. 3, fiche 3, Anglais, - hold%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hold-up : term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 3, Anglais, - hold%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge en œuvre
1, fiche 3, Français, charge%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge ouvrable 2, fiche 3, Français, charge%20ouvrable
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière qui, en régime stable, est en cours de traitement à un instant donné dans une usine de séparation isotopique ou dans une partie de celle-ci. 3, fiche 3, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge en œuvre : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 3, Français, - charge%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-ideal flow
1, fiche 4, Anglais, non%2Dideal%20flow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flow that occurs when different elements of substrate move through the reactor at varying rates such that they are in contact with the enzyme for variable periods owing to their differing residence times in the reactor giving an opportunity for different extents of reaction to take place and for further reaction of the desired product and side-reactions to take place. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dideal%20flow
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Non-ideal flow is caused by back-mixing, convection, or the creation of stagnant regions of fluid in the reactor, for instance by channelling. Back-mixing of reactants in packed-bed reactors arises because the presence of solid particles in the column causes elements of the flowing fluid to mix, and because the different fluid elements take different routes through the reactor. 3, fiche 4, Anglais, - non%2Dideal%20flow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The extent of non-ideal flow can be estimated by measuring the residence time distribution of a slug of tracer, for instance a dye injected into the inlet of the reactor, as it leaves the reactor, although sometimes allowance must be made for the hold-up of tracer molecules in porous particles. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dideal%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écoulement non idéal
1, fiche 4, Français, %C3%A9coulement%20non%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La représentation de l'écoulement non idéal par un modèle reposant sur des bases physiques sérieuses ne fournit pas seulement une bonne image de la distribution des temps de séjour. Le modèle postule, en outre, un certain schéma hydrodynamique qui s'approche, en le simplifiant, de l'écoulement réel. Il y a donc toutes chances, en calculant la conversion chimique prévue par le modèle, d'obtenir un résultat proche de la réalité. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9coulement%20non%20id%C3%A9al
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hold-up switch
1, fiche 5, Anglais, hold%2Dup%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a switch, such as panic buttons, money clips, and footrails, for triggering a hold-up alarm. 1, fiche 5, Anglais, - hold%2Dup%20switch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold-up
1, fiche 5, Français, contacteur%20anti%2Dhold%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- footrail alarm
1, fiche 6, Anglais, footrail%20alarm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foot rail 2, fiche 6, Anglais, foot%20rail
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
an inconspicuous hold-up alarm operated by foot action. 2, fiche 6, Anglais, - footrail%20alarm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alarme au pied
1, fiche 6, Français, alarme%20au%20pied
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hold-up till alarm
1, fiche 7, Anglais, hold%2Dup%20till%20alarm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
an alarm placed in a till so as to register a silent alarm when money is removed during a robbery. 1, fiche 7, Anglais, - hold%2Dup%20till%20alarm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alarme anti-hold-up de tiroir-caisse
1, fiche 7, Français, alarme%20anti%2Dhold%2Dup%20de%20tiroir%2Dcaisse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mobile phase retention time
1, fiche 8, Anglais, mobile%20phase%20retention%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mobile phase hold-up time 2, fiche 8, Anglais, mobile%20phase%20hold%2Dup%20%20time
- retention time of the mobile phase 2, fiche 8, Anglais, retention%20time%20of%20the%20mobile%20phase
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In chromatography, mobile phase retention time, tm, is the time for an unretained component to elute. This time represents the minimum time a component remains on the column, which is the time all components spend in the mobile phase. 1, fiche 8, Anglais, - mobile%20phase%20retention%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In liquid chromatography, both the mobile phase hold-up time and the retention time of the non-retained solute are the same. This is not the case in permeation chromatography. 2, fiche 8, Anglais, - mobile%20phase%20retention%20time
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hold-up time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de rétention d'un composé non-retenu
1, fiche 8, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
t[indice]m apparaît ainsi comme le «temps de rétention, d'un composé non retenu» par la phase stationnaire. Comme c'est généralement le cas de l'air, tout au moins en chromatographie gaz-liquide, on l'appelle un peu trop systématiquement «temps de rétention de l'air» (t[indice]a). 1, fiche 8, Français, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
temps de rétention d'un composé non retenu : tm; temps de rétention de l'air : ta. 1, fiche 8, Français, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- temps de rétention de l'air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjusted retention volume
1, fiche 9, Anglais, adjusted%20retention%20volume
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total retention volume excluding the mobile phase hold-up volume. 2, fiche 9, Anglais, - adjusted%20retention%20volume
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volume de rétention réduit
1, fiche 9, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] volume de rétention total diminué du volume de rétention d'un composé inerte [...]. 2, fiche 9, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention%20r%C3%A9duit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjusted retention time
1, fiche 10, Anglais, adjusted%20retention%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total retention time excluding the mobile phase hold-up time. 2, fiche 10, Anglais, - adjusted%20retention%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps de rétention réduit
1, fiche 10, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps de rétention totale moins le temps de rétention de l'air. 2, fiche 10, Français, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20r%C3%A9duit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retention volume
1, fiche 11, Anglais, retention%20volume
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- total retention volume 2, fiche 11, Anglais, total%20retention%20volume
- uncorrected retention volume 3, fiche 11, Anglais, uncorrected%20retention%20volume
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Volume of eluent carrier gas admitted to the column between the injection of the sample and the emergence of the peak maximum of the specified component. It includes the hold-up volume. 2, fiche 11, Anglais, - retention%20volume
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The word total in this definition allows retention time to be used as a general term when specification of a particular quantity is not required. 2, fiche 11, Anglais, - retention%20volume
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volume de rétention
1, fiche 11, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- volume de rétention total 2, fiche 11, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention%20total
nom masculin
- volume de rétention non corrigé 2, fiche 11, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention%20non%20corrig%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Volume d'éluant requis pour éluer un composé dont la concentration dans la phase stationnaire à l'équilibre est négligeable comparée à sa concentration dans la phase mobile. 3, fiche 11, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] toute élévation de température se traduit par une diminution du volume de rétention d'un soluté donné [...] 4, fiche 11, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
volume de rétention : abréviation VR. 5, fiche 11, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Volume de rétention d'un soluté. 6, fiche 11, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Logarithme du volume de rétention. 6, fiche 11, Français, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Protect Your Business: think prevention
1, fiche 12, Anglais, Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This kit was developed in 1999 as a guide for small business owners to lower their risk of becoming a victim of anything from a rubber cheque to an armed hold-up, and is intended to be used by law enforcement agencies in their public education efforts. The kit was the result of a collaborative effort between the New Brunswick Association of Chiefs of Police, the New Brunswick Department of Public Safety, the Canadian Federation of Independent Business, the New Brunswick Association of Convenience Store Owners, and the Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 12, Anglais, - Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Protéger votre commerce : pensez prévention
1, fiche 12, Français, Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette trousse, développée en 1999, offre des mesures et directives pour réduire le risque d'être victime d'une panoplie de crimes allant du chèque sans provision au vol à main armée. Elle est destinée aux forces policières pour leurs efforts d'éducation du public. La trousse est le fruit d'une collaboration entre l'Association des chefs de police du Nouveau-Brunswick, le ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des entreprises indépendantes, l'Association des propriétaires de dépanneur du Nouveau-Brunswick et la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 13, Anglais, holdup
nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Holdup in flow of passengers. 1, fiche 13, Anglais, - holdup
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hold up
- hold-up
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 13, La vedette principale, Français
- embouteillage
1, fiche 13, Français, embouteillage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les embouteillages dans l'écoulement des passagers. 1, fiche 13, Français, - embouteillage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hold-up time
1, fiche 14, Anglais, hold%2Dup%20time
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... tanks are designed for 20 minutes of hold-up time. 2, fiche 14, Anglais, - hold%2Dup%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hold-up time : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 14, Anglais, - hold%2Dup%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- temps de séjour
1, fiche 14, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hold-up (chemistry) : de séjour. 2, fiche 14, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
temps de séjour : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 14, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- static hold-up
1, fiche 15, Anglais, static%20hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantity of material retained in a distillation column when the distillation is finished, i.e. after the tower or packing is allowed to drain. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 15, Anglais, - static%20hold%2Dup
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
static hold-up : term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - static%20hold%2Dup
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- static holdup
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retenue statique
1, fiche 15, Français, retenue%20statique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité de liquide retenue dans une colonne de distillation quand la distillation est terminée, c'est-à-dire après que la colonne ou le remplissage aient commencé à se vider. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 15, Français, - retenue%20statique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
retenue statique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - retenue%20statique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dynamic hold-up
1, fiche 16, Anglais, dynamic%20hold%2Dup
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantity of material held at a given moment in a distillation column in normal operation. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 16, Anglais, - dynamic%20hold%2Dup
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dynamic hold-up : term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - dynamic%20hold%2Dup
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dynamic holdup
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retenue dynamique
1, fiche 16, Français, retenue%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière contenue à un moment donné dans une colonne de distillation en fonctionnement normal. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 16, Français, - retenue%20dynamique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
retenue dynamique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - retenue%20dynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Property
- Criminology
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hold-up alarm
1, fiche 17, Anglais, hold%2Dup%20alarm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
an audible or silent alarm sent from the scene of a hold-up or other emergency. 2, fiche 17, Anglais, - hold%2Dup%20alarm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Criminologie
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alarme anti-hold-up
1, fiche 17, Français, alarme%20anti%2Dhold%2Dup
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shock wave hold-up
1, fiche 18, Anglais, shock%20wave%20hold%2Dup
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wave hold-up 1, fiche 18, Anglais, wave%20hold%2Dup
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- onde de choc de ralentissement
1, fiche 18, Français, onde%20de%20choc%20de%20ralentissement
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- onde de ralentissement 1, fiche 18, Français, onde%20de%20ralentissement
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du trafic permet par exemple de rendre compte du phénomène des «ondes de chocs» que tous les automobilistes ont eu l'occasion d'observer sur les autoroutes. [...] la trajectoire de chaque véhicule est représentée par une courbe (la distance parcourue en fonction du temps); on voit clairement [dans cette figure] deux ondes de choc de ralentissement [...] et une onde d'accélération [...] qui se propagent en remontant le courant des véhicules. La plage du graphique comprise entre les ondes de ralentissement et d'accélération contient des véhicules très serrés (courbes très proches les unes de autres) et pratiquement stationnaires (les courbes de déplacement son horizontales). 1, fiche 18, Français, - onde%20de%20choc%20de%20ralentissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hold-up insurance
1, fiche 19, Anglais, hold%2Dup%20insurance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assurance contre le vol à main armée
1, fiche 19, Français, assurance%20contre%20le%20vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mobile phase hold-up volume
1, fiche 20, Anglais, mobile%20phase%20hold%2Dup%20volume
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- retention volume of non-retained solute 1, fiche 20, Anglais, retention%20volume%20of%20non%2Dretained%20solute
voir observation
- hold-up volume 1, fiche 20, Anglais, hold%2Dup%20%20volume
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The total volume of a mobile phase in the chromatographic system. The hold-up volume is the total retention volume of a non-retained solute and includes contributions due to the interstitial volume of the column and the effective volume of the sample injector and detector. 1, fiche 20, Anglais, - mobile%20phase%20hold%2Dup%20volume
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
While in general liquid chromatography both the mobile phase hold-up volume and the retention volume of non-retained solute are the same, this is not so in permeation chromatography. 1, fiche 20, Anglais, - mobile%20phase%20hold%2Dup%20volume
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
hold-up volume : abbreviation [V subscript] M. 1, fiche 20, Anglais, - mobile%20phase%20hold%2Dup%20volume
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- volume of mobile phase
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- volume de rétention d'un composé non retenu
1, fiche 20, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%20retenu
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- volume de rétention de l'air 1, fiche 20, Français, volume%20de%20r%C3%A9tention%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- volume de la phase mobile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gas hold-up
1, fiche 21, Anglais, gas%20hold%2Dup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gas holdup 2, fiche 21, Anglais, gas%20holdup
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The gas hold-up is the uncorrected retention volume of a non-absorbed sample and is the volume of carrier gas required to transport such a sample from the point of injection to the point of detection at column outlet pressure. 2, fiche 21, Anglais, - gas%20hold%2Dup
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gas hold up
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retenue de gaz
1, fiche 21, Français, retenue%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- volume mort 1, fiche 21, Français, volume%20mort
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] volume de rétention non corrigé d'un échantillon qui ne se fixe pas sur la colonne; c'est le volume de gaz vecteur nécessaire pour amener un tel échantillon du point d'injection au point de détection, mesuré à la pression de sortie de la colonne. 1, fiche 21, Français, - retenue%20de%20gaz
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- black speck
1, fiche 22, Anglais, black%20speck
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Problem : Black specks. Probable causes : Material contaminated or hold-up material flaking off melt channel. Correction : Check incoming material; clean melt channel. 1, fiche 22, Anglais, - black%20speck
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tache noire
1, fiche 22, Français, tache%20noire
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- melt channel 1, fiche 23, Anglais, melt%20channel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Problem : Black specks. Probable causes : Material contaminated or hold-up material flaking off melt channel. Correction : Check incoming material; clean melt channel. 1, fiche 23, Anglais, - melt%20channel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- filet de la zone de fusion
1, fiche 23, Français, filet%20de%20la%20zone%20de%20fusion
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- filet de la zone de transition 1, fiche 23, Français, filet%20de%20la%20zone%20de%20transition
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Corporate Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alarm condition
1, fiche 24, Anglais, alarm%20condition
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a threatening condition, such as an intrusion or hold-up, reported by an alarm system. 2, fiche 24, Anglais, - alarm%20condition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- situation d'alarme
1, fiche 24, Français, situation%20d%27alarme
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- condition d'alarme 2, fiche 24, Français, condition%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anti hold-up counter screen 1, fiche 25, Anglais, anti%20hold%2Dup%20counter%20screen
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guichet contre les agressions
1, fiche 25, Français, guichet%20contre%20les%20agressions
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anti hold-up equipment 1, fiche 26, Anglais, anti%20hold%2Dup%20equipment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositifs de protection contre les agressions à main armée
1, fiche 26, Français, dispositifs%20de%20protection%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Insurance
- Locks and Locksmithing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single custody
1, fiche 27, Anglais, single%20custody
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "dual custody system". 2, fiche 27, Anglais, - single%20custody
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up. 3, fiche 27, Anglais, - single%20custody
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Assurances
- Serrurerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monogarde
1, fiche 27, Français, monogarde
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- simple garde 1, fiche 27, Français, simple%20garde
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mono-: seul, unique (monobloc, monocoque, monoculture). 2, fiche 27, Français, - monogarde
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont: (1) deux serrures à combinaisons distinctes, (2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef. 3, fiche 27, Français, - monogarde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Criminology
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hold-up note 1, fiche 28, Anglais, hold%2Dup%20note
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- billet de hold-up
1, fiche 28, Français, billet%20de%20hold%2Dup
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Financial Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blanket bond
1, fiche 29, Anglais, blanket%20bond
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bond which affords financial institutions protection against various risks, covers all employees and frequently extends to protect against loss by hold-up, robbery, mysterious disappearance, etc. 1, fiche 29, Anglais, - blanket%20bond
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Institutions financières
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cautionnement global
1, fiche 29, Français, cautionnement%20global
correct, proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bank hold-up 1, fiche 30, Anglais, bank%20hold%2Dup
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- braquage de banque
1, fiche 30, Français, braquage%20de%20banque
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
nous nous sommes lancés dans les braquages de banques et tout allait bien; l'argent rentrait et tout le monde était content/. 1, fiche 30, Français, - braquage%20de%20banque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hold-up policy 1, fiche 31, Anglais, hold%2Dup%20policy
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term hold-up as used, can, in the case of hold-up policies, have a broader application than this, however, and be defined as also applying to the forcible taking of property by an overt, felonious act committed by a thief in the presence of the custodian, provided, that the custodian is aware of what is happening, and that it is not committed by an officer or an employee of the Insured. 1, fiche 31, Anglais, - hold%2Dup%20policy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- police d'assurance vol avec violence 1, fiche 31, Français, police%20d%27assurance%20vol%20avec%20violence
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'expression "Vol avec Violence", telle qu'utilisée dans une police d'assurance "Vol avec Violence", peut avoir une interprétation beaucoup plus poussée que la définition mentionnée ci-dessus. On peut y incorporer l'appropriation criminelle et légale des biens par tout acte manifeste commis en présence du veilleur et dont il a pleine connaissance, pourvu que cet acte ne soit pas commis par un chef de service ou un employé de l'assuré. 1, fiche 31, Français, - police%20d%27assurance%20vol%20avec%20violence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dual custody system 1, fiche 32, Anglais, dual%20custody%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up. 1, fiche 32, Anglais, - dual%20custody%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de double garde 1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20double%20garde
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont: (1) deux serrures à combinaisons distinctes, (2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef. 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20double%20garde
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


