TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated border control system
1, fiche 1, Anglais, automated%20border%20control%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ABC system 2, fiche 1, Anglais, ABC%20system
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, fiche 1, Anglais, - automated%20border%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de contrôle frontalier automatisé
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système automatisé de contrôle frontalier 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de control fronterizo
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control fronterizo automatizado 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20control%20fronterizo%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holder of a right
1, fiche 2, Anglais, holder%20of%20a%20right
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire d'un droit
1, fiche 2, Français, titulaire%20d%27un%20droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détenteur d'un droit 1, fiche 2, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20droit
correct, nom masculin
- possesseur d'un droit 1, fiche 2, Français, possesseur%20d%27un%20droit
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui jouit d'un droit. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27un%20droit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
possesseur d'un droit : Le possesseur ne possède pas un droit, mais un bien (chose concrète). 2, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27un%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extrapatrimonial right
1, fiche 3, Anglais, extrapatrimonial%20right
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rationale of extrapatrimonial rights is of interest to see which characteristic conditions which other.(1) They have no pecuniary value, so they have no market value, and therefore cannot be sold.(2) They are hors commerce because their cession is against public order, since it is exclusively the law which creates them and determines the holder.(3) They are unseizable, since they have no material situs and serve no economic needs, and thus are open to all regardless of material position. 1, fiche 3, Anglais, - extrapatrimonial%20right
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- extra-patrimonial right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit extrapatrimonial
1, fiche 3, Français, droit%20extrapatrimonial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par droits extrapatrimoniaux, notamment les droits de la personnalité et les libertés fondamentales, le droit au respect de la personne humaine et à son intégrité, le droit à l'égalité, le droit au respect de la vie privée, les droits et obligations relatifs à l'état civil et à la capacité. En l'absence d'un texte explicite, l'imprescriptibilité de ces droits comme leur incessibilité se déduisent actuellement de leur nature. Les droits extrapatrimoniaux découlent de l'existence même de la personne ou de son état, en sont inséparables et s'éteignent avec elle. 1, fiche 3, Français, - droit%20extrapatrimonial
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droit extra-patrimonial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connected person
1, fiche 4, Anglais, connected%20person
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] connected person under a governing plan of a plan trust means a person who is an annuitant, a beneficiary, an employer or a subscriber under, or a holder of, the governing plan and any person who does not deal at arm's length with that person... 2, fiche 4, Anglais, - connected%20person
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne rattachée
1, fiche 4, Français, personne%20rattach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Une] personne rattachée en vertu du régime d'encadrement d'une fiducie de régime [est] la personne qui est un rentier, un bénéficiaire, un employeur, un souscripteur ou un titulaire du régime d'encadrement et toute personne avec laquelle elle a un lien de dépendance. 2, fiche 4, Français, - personne%20rattach%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- persona relacionada
1, fiche 4, Espagnol, persona%20relacionada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la situación administrativa podemos incluir las percepciones, de cualquier naturaleza, que la emisora otorgue a personas relacionadas […] y los convenios o programas en beneficio de los miembros del consejo de administración, directivos relevantes o empleados de la emisora, que les permitan participar en el capital social, describiendo sus derechos y obligaciones, mecánica de distribución y determinación de los precios. 1, fiche 4, Espagnol, - persona%20relacionada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- confidence clip
1, fiche 5, Anglais, confidence%20clip
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the C13A1 grenade differs from the C13 grenade in that the M213 fuze used with the C13A1 contains a confidence clip assembled between the fuze holder assembly and the fuze body. The clip provides additional safety by securing the pull ring to the fuze body, thus preventing snagging of the pull ring. 1, fiche 5, Anglais, - confidence%20clip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pince de confiance
1, fiche 5, Français, pince%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité de la grenade à fragmentation C13A1 servant à fixer l'anneau de goupille au corps de la fusée et à empêcher tout accrochage accidentel de l'anneau susceptible de déclencher la grenade. 2, fiche 5, Français, - pince%20de%20confiance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Information System
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Firearms%20Information%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFIS 1, fiche 6, Anglais, CFIS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Firearms Information System contains current firearms licence holder data. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Firearms%20Information%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système canadien d’information relative aux armes à feu
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20relative%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCIRAF 1, fiche 6, Français, SCIRAF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Système canadien d'information relative aux armes à feu contient des données sur les détenteurs actuels de permis d'armes à feu. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20relative%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmacy
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drug establishment licence holder
1, fiche 7, Anglais, drug%20establishment%20licence%20holder
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DEL holder 1, fiche 7, Anglais, DEL%20holder
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The Interim Order Respecting Drug Shortages(Safeguarding the Drug Supply) ] prohibits a drug establishment licence(DEL) holder(e. g. a fabricator, wholesaler, or distributor) from distributing certain drugs intended for the Canadian market to another person(i. e. individual or business) for consumption or use outside Canada, unless the DEL holder is able to demonstrate that the sale will not cause or exacerbate a shortage. 1, fiche 7, Anglais, - drug%20establishment%20licence%20holder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drug establishment license holder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pharmacie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titulaire d'une licence d'établissement de produits pharmaceutiques
1, fiche 7, Français, titulaire%20d%27une%20licence%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20produits%20pharmaceutiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- titulaire d'une LEPP 1, fiche 7, Français, titulaire%20d%27une%20LEPP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'Arrêté d'urgence sur les pénuries de drogues (protection de l'approvisionnement en drogues)] interdit au titulaire d'une licence d'établissement de produits pharmaceutiques (LEPP) (p. ex. un fabricant, un grossiste ou un distributeur) de distribuer certaines drogues destinées au marché canadien à une tierce partie (c'est-à-dire un particulier ou une entreprise) pour consommation ou utilisation à l'extérieur du Canada, à moins que le titulaire de la LEPP ne puisse démontrer que la vente ne causera pas ou n'exacerbera pas une pénurie. 1, fiche 7, Français, - titulaire%20d%27une%20licence%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dismemberment of property
1, fiche 8, Anglais, dismemberment%20of%20property
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dismemberment 2, fiche 8, Anglais, dismemberment
correct, nom
- dismembered real right 2, fiche 8, Anglais, dismembered%20real%20right
correct, nom
- dismembered right 2, fiche 8, Anglais, dismembered%20right
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A real right which confers upon its holder some of the attributes of the right of ownership. 2, fiche 8, Anglais, - dismemberment%20of%20property
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- démembrement du droit de propriété
1, fiche 8, Français, d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- démembrement 2, fiche 8, Français, d%C3%A9membrement
correct, nom masculin
- droit réel démembré 3, fiche 8, Français, droit%20r%C3%A9el%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin
- droit démembré 4, fiche 8, Français, droit%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En ce faisant, le propriétaire démembre son droit de propriété et se trouve à l'atrophier pour ses fins personnelles. Le démembrement du droit de propriété se présente donc comme un droit réel en vertu duquel une personne est autorisée à tirer d'un bien appartenant à une autre certains des avantages que celui-ci est susceptible de procurer. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Code civil du Québec reconnaît quatre démembrements du droit de propriété : l'usage, l'usufruit, la servitude et l'emphytéose. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9membrement%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Emergency Management
- Nuclear Science and Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- authorization holder
1, fiche 9, Anglais, authorization%20holder
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An office holder in possession of an authorization issued by ADM(IE) [Assistant Deputy Minister(Infrastructure and Environment) ] or D N Safe [Director Nuclear Safety] for the conduct of a nuclear activity. 1, fiche 9, Anglais, - authorization%20holder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
authorization holder : designation and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - authorization%20holder
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- authorisation holder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des urgences
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détenteur d'autorisation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détentrice d'autorisation 2, fiche 9, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titulaire de poste détenant une autorisation émise par le SMA(IE) [Sous-ministre adjoint (Infrastructure et Environnement)] ou le D Sûr N [Directeur - Sûreté nucléaire] pour la conduite d'une activité nucléaire. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détenteur d'autorisation : désignation et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compulsory pilotage area
1, fiche 10, Anglais, compulsory%20pilotage%20area
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compulsory pilotage district 2, fiche 10, Anglais, compulsory%20pilotage%20district
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A navigation area in which ships are required to be under the conduct of a licensed pilot or a pilotage certificate holder. 3, fiche 10, Anglais, - compulsory%20pilotage%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de pilotage obligatoire
1, fiche 10, Français, zone%20de%20pilotage%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone de navigation dans laquelle les navires doivent obligatoirement se trouver sous la conduite d'un pilote breveté ou d'un titulaire de certificat de pilotage. 2, fiche 10, Français, - zone%20de%20pilotage%20obligatoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- personal health data
1, fiche 11, Anglais, personal%20health%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the method may receive, via a computer, personal health data generated by a sensor that monitors a current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. In response to receiving the personal health data generated by the sensor, the method may provide via a computer, an indication of an incentive to the individual insurance policy holder. The method may then determine, via a computer, if the target goal has been achieved by analyzing the received personal health data and baseline personal health data to determine whether the baseline personal health condition of the individual insurance policy holder has been improved or maintained by the current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. 1, fiche 11, Anglais, - personal%20health%20data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- données personnelles de santé
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- données de santé à caractère personnel 1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tout professionnel de santé est tenu de respecter les règles juridiques encadrant l'échange des données personnelles de santé […] ainsi que leur hébergement […], en particulier lors de la réalisation de télé-expertises asynchrones et synchrones par MSS [messageries sécurisées de santé]. Tous les échanges de données qui interviennent au cours d'un acte de télémédecine ou de télésoin doivent être sécurisés en utilisant une [messagerie sécurisée de santé]. Les données de santé à caractère personnel sont des données sensibles, protégées par la loi et dont le traitement est soumis aux principes de la protection des données personnelles […] 1, fiche 11, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- donnée personnelle de santé
- donnée de santé à caractère personnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- datos personales de salud
1, fiche 11, Espagnol, datos%20personales%20de%20salud
correct, nom masculin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plan de gestión de la salud. Proporciona una lista de tareas pendientes, que requiere que los usuarios registren y carguen datos personales de salud, incluidos la presión arterial y la frecuencia cardíaca, el tipo y la dosis del medicamento, el peso, la dieta, el ejercicio y los síntomas incómodos. 1, fiche 11, Espagnol, - datos%20personales%20de%20salud
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dato personal de salud
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names
- Materials Handling
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- off-site elver handler
1, fiche 12, Anglais, off%2Dsite%20elver%20handler
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before an off-site elver handler may be in possession of elvers outside of the licence holder's authorized holding facility, the licence holder must provide a cellular or satellite telephone number at which each off-site elver handler can be reached. 1, fiche 12, Anglais, - off%2Dsite%20elver%20handler
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- offsite elver handler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Manutention
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé à la manutention hors site de civelles
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préposée à la manutention hors site de civelles 1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom féminin
- manutentionnaire de civelles hors site 1, fiche 12, Français, manutentionnaire%20de%20civelles%20hors%20site
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- holder of a standing offer
1, fiche 13, Anglais, holder%20of%20a%20standing%20offer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- titulaire d'une offre à commandes
1, fiche 13, Français, titulaire%20d%27une%20offre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- détenteur d'offre à commandes 2, fiche 13, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d'offre à commandes (DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d'évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d'offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n'y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n'est pas tenu d'acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n'est pas passée. 2, fiche 13, Français, - titulaire%20d%27une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- point anomaly
1, fiche 14, Anglais, point%20anomaly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] individual data point that is notably different from the rest of the data set. 2, fiche 14, Anglais, - point%20anomaly
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For instance, a sudden large credit card purchase that is out of the norm for a particular credit card holder would be a point anomaly flagged to investigate as potential credit card fraud. 2, fiche 14, Anglais, - point%20anomaly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anomalie ponctuelle
1, fiche 14, Français, anomalie%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si une donnée seule peut être considérée comme anormale en comparaison avec le reste des données, alors celle-ci est définie comme une anomalie ponctuelle. L'exemple de la carte de crédit volée en est une parfaite illustration. 2, fiche 14, Français, - anomalie%20ponctuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kicking game
1, fiche 15, Anglais, kicking%20game
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- kicking game plan 2, fiche 15, Anglais, kicking%20game%20plan
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, fiche 15, Anglais, - kicking%20game
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder). 4, fiche 15, Anglais, - kicking%20game
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jeu au pied
1, fiche 15, Français, jeu%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, fiche 15, Français, - jeu%20au%20pied
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 15, Français, - jeu%20au%20pied
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Finances
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- budget holder
1, fiche 16, Anglais, budget%20holder
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A head of NATO body who is allocated, and is responsible for, funds in support of their mission. 1, fiche 16, Anglais, - budget%20holder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
budget holder : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - budget%20holder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Finances militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titulaire de budget
1, fiche 16, Français, titulaire%20de%20budget
correct, nom masculin et féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chef d'un organisme OTAN bénéficiaire et responsable des fonds qui lui sont alloués pour l'exécution de sa mission. 1, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20budget
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
titulaire de budget : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20budget
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pilotage license
1, fiche 17, Anglais, pilotage%20license
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- license 2, fiche 17, Anglais, license
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A pilotage license is issued by the Minister of Transport under the "Pilotage Act" and allows the holder to pilot ships in a given compulsory pilotage area. 3, fiche 17, Anglais, - pilotage%20license
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pilotage licence
- licence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brevet de pilotage
1, fiche 17, Français, brevet%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- brevet 2, fiche 17, Français, brevet
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un brevet de pilotage est délivré par le ministre des Transports en application de la «Loi sur le pilotage» et autorise le titulaire à piloter les navires dans une zone de pilotage obligatoire donnée. 3, fiche 17, Français, - brevet%20de%20pilotage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shawm
1, fiche 18, Anglais, shawm
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shalm 2, fiche 18, Anglais, shalm
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The shawm is a double reed instrument with a conical bore and is the predecessor of the modern oboe.... In Europe the shawm was used extensively during the 14th to the 17th centuries, mainly for playing outdoors at ceremonial occasions.... The reed is not held between the lips as with the oboe but is set in a type of holder known as a pirouette. The lips are pressed against the flat face of the pirouette, allowing the reed to vibrate freely in the mouth. This gives a sound more powerful than that of the oboe, but the player lacks the degree of control provided by lip pressure on the reed. 3, fiche 18, Anglais, - shawm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chalemie
1, fiche 18, Français, chalemie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chalémie 2, fiche 18, Français, chal%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La chalemie [...] est un instrument à vent à anche double [...] qui est considéré comme l'ancêtre direct du hautbois. Comme celui-ci, la chalemie a une perce conique; mais cette perce, ainsi que le pavillon et les trous sont plus larges et l'instrument comporte un disque en bois – appelé pirouette sur les chalemies européennes [...] – qui soutient les lèvres et, sur les instruments asiatiques, les maintient écartées de l'anche. Destiné à être jouée en plein air, la chalemie possède une sonorité puissante. 3, fiche 18, Français, - chalemie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
- Official Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- machine verifiable feature
1, fiche 19, Anglais, machine%20verifiable%20feature
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A security feature] that can be read and verified by machines (document readers) ... 1, fiche 19, Anglais, - machine%20verifiable%20feature
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[This type of feature serves] to authenticate a travel or identity document by detection or measurement of special physical properties of document elements or of structures and also contributes to the authentication of the holder of the document. 1, fiche 19, Anglais, - machine%20verifiable%20feature
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Documents officiels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élément à lecture automatique
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20lecture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élément de sécurité pouvant être lu et vérifié par des dispositifs de lecture automatique (lecteurs de documents). 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20lecture%20automatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'élément sert à authentifier un document de voyage ou d'identité par la détection ou la mesure de propriétés physiques particulières que possèdent des éléments ou des structures du document et permet aussi d'authentifier le titulaire du document. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20lecture%20automatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- Rights and Freedoms
- Judaism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Envoy on Preserving Holocaust Remembrance and Combatting Antisemitism
1, fiche 20, Anglais, Special%20Envoy%20on%20Preserving%20Holocaust%20Remembrance%20and%20Combatting%20Antisemitism
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As Special Envoy, the mandate holder is Head of Delegation to the International Holocaust Remembrance Alliance(IHRA) and plays a leading role in Canada's efforts to combat antisemitism and hatred abroad, consistent with Canada's recognition that human rights are interrelated, interdependent and indivisible. This mandate includes collaborating with international partners to strengthen and promote Holocaust education, remembrance, and research worldwide, and advocating for a broader international adoption of the IHRA's definition of antisemitism. 1, fiche 20, Anglais, - Special%20Envoy%20on%20Preserving%20Holocaust%20Remembrance%20and%20Combatting%20Antisemitism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Droits et libertés
- Judaïsme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- envoyé spécial pour la préservation de la mémoire de l'Holocauste et la lutte contre l'antisémitisme
1, fiche 20, Français, envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27antis%C3%A9mitisme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- envoyée spéciale pour la préservation de la mémoire de l'Holocauste et la lutte contre l'antisémitisme 2, fiche 20, Français, envoy%C3%A9e%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27antis%C3%A9mitisme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'envoyée spéciale, la titulaire du mandat est chef de délégation auprès de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste (AIMH) et joue un rôle de premier plan dans les efforts déployés par le Canada pour lutter contre l'antisémitisme et la haine à l'étranger, conformément à la reconnaissance par le Canada que les droits de la personne sont liés, interdépendants et indivisibles. Ce mandat comprend la collaboration avec des partenaires internationaux pour renforcer et promouvoir l'éducation, le devoir de mémoire et la recherche sur l'Holocauste dans le monde entier, et la sensibilisation en vue d'une adoption internationale plus large de la définition de l'antisémitisme de l'AIMH. 2, fiche 20, Français, - envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27antis%C3%A9mitisme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-pensionable
1, fiche 21, Anglais, non%2Dpensionable
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- non-superannuable 2, fiche 21, Anglais, non%2Dsuperannuable
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That does not entitles the holder to a retirement pension. 3, fiche 21, Anglais, - non%2Dpensionable
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It is important to understand what types of income are considered non-pensionable, as this can affect your eligibility for pension benefits and how much you may receive in retirement. 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dpensionable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- n'ouvrant pas droit à pension
1, fiche 21, Français, n%27ouvrant%20pas%20droit%20%C3%A0%20pension
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ne donnant pas droit à pension 2, fiche 21, Français, ne%20donnant%20pas%20droit%20%C3%A0%20pension
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pensionable
1, fiche 22, Anglais, pensionable
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- superannuable 2, fiche 22, Anglais, superannuable
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
That entitles the holder to a retirement pension. 3, fiche 22, Anglais, - pensionable
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ouvrant droit à pension
1, fiche 22, Français, ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- donnant droit à pension 2, fiche 22, Français, donnant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pensionable
1, fiche 22, Espagnol, pensionable
adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Con derecho a jubilación. 2, fiche 22, Espagnol, - pensionable
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cassette holder
1, fiche 23, Anglais, cassette%20holder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cassette carrier 2, fiche 23, Anglais, cassette%20carrier
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cassette Holder.... One part of the equipment that ensures image stability is the cassette holder. This is a simple device into which the cassette is placed and clamped. 3, fiche 23, Anglais, - cassette%20holder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- porte-cassette
1, fiche 23, Français, porte%2Dcassette
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- support de cassette 2, fiche 23, Français, support%20de%20cassette
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Support de cassette - Le support de cassette doit être verrouillé de façon que l'irradiation soit impossible à moins qu'une cassette n'y soit insérée. 3, fiche 23, Français, - porte%2Dcassette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- portacintas
1, fiche 23, Espagnol, portacintas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El sistema puede suministrarse con un amplio kit de accesorios para el posicionamiento del paciente y para procedimientos particulares, por ejemplo, el portacintas lateral, la banda de compresión, el soporte de espalda [...] 1, fiche 23, Espagnol, - portacintas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- psaltery
1, fiche 24, Anglais, psaltery
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- psaltry 2, fiche 24, Anglais, psaltry
correct
- psalterium 3, fiche 24, Anglais, psalterium
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Psalteries are members of the zither family, instruments having strings extended across an armless, neckless frame or holder... 4, fiche 24, Anglais, - psaltery
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A precursor of the harpsichord, the psaltery has plucked strings of gut, horsehair, or metal stretched across a flat soundboard, often trapezoidal but also rectangular, triangular, or wing-shaped. The strings are open, none being stopped to produce different notes. 5, fiche 24, Anglais, - psaltery
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- psaltérion
1, fiche 24, Français, psalt%C3%A9rion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cithare aux cordes en nombre variable, pincées, grattées ou frappées (selon les époques) et munie d'une caisse de résonance plate de forme triangulaire ou trapézoïdale, laquelle était en usage dans l'Antiquité et dans l'Europe médiévale. 2, fiche 24, Français, - psalt%C3%A9rion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Indigenous Peoples
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rights holder
1, fiche 25, Anglais, rights%20holder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- rights-holder 2, fiche 25, Anglais, rights%2Dholder
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
All climate action should recognize the leadership and work of Indigenous Peoples, as well as their status as rights holders. 3, fiche 25, Anglais, - rights%20holder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Peuples Autochtones
Fiche 25, La vedette principale, Français
- titulaire de droits
1, fiche 25, Français, titulaire%20de%20droits
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les Premières Nations, les Inuits et les Métis ont une relation constitutionnelle particulière avec la Couronne en tant que titulaires de droits en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, y compris le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale sur leurs terres, leurs ressources naturelles et leurs modes de vie [...] 2, fiche 25, Français, - titulaire%20de%20droits
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Pueblos indígenas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- titular de derechos
1, fiche 25, Espagnol, titular%20de%20derechos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propietario, persona a la que están atribuidos determinados derechos o que está habilitada para ejercerlos. 1, fiche 25, Espagnol, - titular%20de%20derechos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pirouette
1, fiche 26, Anglais, pirouette
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The shawm is a double reed instrument with a conical bore and is the predecessor of the modern oboe.... The reed is not held between the lips as with the oboe but is set in a type of holder known as a pirouette. The lips are pressed against the flat face of the pirouette, allowing the reed to vibrate feely in the mouth. This gives a sound which is more powerful than that of the oboe, but the player lacks the degree of control provided by lip pressure on the reed. 2, fiche 26, Anglais, - pirouette
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pirouette
1, fiche 26, Français, pirouette
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Music
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- music stand
1, fiche 27, Anglais, music%20stand
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A holder on which printed music is placed so that a musician can see it while playing or singing. 2, fiche 27, Anglais, - music%20stand
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Musique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pupitre
1, fiche 27, Français, pupitre
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lutrin 2, fiche 27, Français, lutrin
correct, nom masculin
- pupitre à musique 3, fiche 27, Français, pupitre%20%C3%A0%20musique
correct, nom masculin
- pupitre d'orchestre 4, fiche 27, Français, pupitre%20d%27orchestre
correct, nom masculin
- pupitre de musicien 5, fiche 27, Français, pupitre%20de%20musicien
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- agraffe
1, fiche 28, Anglais, agraffe
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device on a piano consisting of a metal guide or holder fixed to the plate near the tuning pins, through or over which the individual strings are passed to keep them at the correct height and position. 1, fiche 28, Anglais, - agraffe
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 28, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'agrafe est une pièce de laiton trouée et vissée sur le cadre du piano permettant de bloquer les cordes sur le cadre en fonte juste avant les chevilles. Les agrafes permettent aussi de déterminer de manière précise la longueur vibrante de la corde jusqu'aux pointes du chevalet. 2, fiche 28, Français, - agrafe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 29, Anglais, patentee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 29, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 29, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee’s legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 29, Anglais, - patentee
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 29, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 29, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 29, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 29, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 29, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 29, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 29, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 29, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 29, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 29, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 29, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- maker
1, fiche 30, Anglais, maker
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Effect of being maker. The maker of a note, by making it,(a) engages that he will pay it according to its tenor; and(b) is precluded from denying to a holder in due course the existence of the payee and his then capacity to endorse. 1, fiche 30, Anglais, - maker
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
maker: term used in the Bills of Exchange Act. 2, fiche 30, Anglais, - maker
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 30, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le souscripteur. Le souscripteur d'un billet : a) s'engage à le payer selon ses termes; b) ne peut opposer au détenteur régulier l'existence du preneur et sa capacité, à ce moment-là, d'endosser. 1, fiche 30, Français, - souscripteur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
souscripteur : terme employé dans la Loi sur les lettres de change. 2, fiche 30, Français, - souscripteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- firmante
1, fiche 30, Espagnol, firmante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Persona que firma el pagaré, así prometiendo su pago. 2, fiche 30, Espagnol, - firmante
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air operator certificate
1, fiche 31, Anglais, air%20operator%20certificate
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AOC 2, fiche 31, Anglais, AOC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued under Part VII of the CARs [Canadian Aviation Regulations] that authorizes the holder of the certificate to operate a commercial air service. 3, fiche 31, Anglais, - air%20operator%20certificate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certificat d'exploitation aérienne
1, fiche 31, Français, certificat%20d%27exploitation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 31, Français, CEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Français
- permis d'exploitation aérienne 3, fiche 31, Français, permis%20d%27exploitation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
- AOC 4, fiche 31, Français, AOC
nom masculin
- AOC 4, fiche 31, Français, AOC
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré en vertu de la partie VII du RAC [Règlement de l'aviation canadien], qui autorise le détenteur du certificat à exploiter un service aérien commercial. 5, fiche 31, Français, - certificat%20d%27exploitation%20a%C3%A9rienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- certificado de explotador de servicios aéreos
1, fiche 31, Espagnol, certificado%20de%20explotador%20de%20servicios%20a%C3%A9reos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- AOC 2, fiche 31, Espagnol, AOC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- certificado de explotador aéreo 3, fiche 31, Espagnol, certificado%20de%20explotador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Certificado por el que se autoriza a un explotador a realizar determinadas operaciones de transporte aéreo comercial. 2, fiche 31, Espagnol, - certificado%20de%20explotador%20de%20servicios%20a%C3%A9reos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- boss head
1, fiche 32, Anglais, boss%20head
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bosshead 2, fiche 32, Anglais, bosshead
correct
- boss head clamp holder 3, fiche 32, Anglais, boss%20head%20clamp%20holder
correct
- bosshead clamp holder 4, fiche 32, Anglais, bosshead%20clamp%20holder
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bossheads are essential parts to complete the laboratory retort stand construction for titration, filtration, or distillation experiments. With two screw clamps, bossheads attach to the vertical rod supported by the apparatus base and [also] securely hold the sample. 2, fiche 32, Anglais, - boss%20head
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- noix de serrage
1, fiche 32, Français, noix%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- airport operator
1, fiche 33, Anglais, airport%20operator
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The holder of the airport certificate, or the person in charge of such airport, whether as employee, agent or representative of the holder of such certificate. 1, fiche 33, Anglais, - airport%20operator
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
airport operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 33, Anglais, - airport%20operator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- exploitant d'aéroport
1, fiche 33, Français, exploitant%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- exploitante d'aéroport 2, fiche 33, Français, exploitante%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Titulaire du permis d'aéroport, ou personne responsable de l'aéroport, que ce soit à titre d'employé, d'agent ou de représentant du titulaire du permis. 1, fiche 33, Français, - exploitant%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
exploitant d'aéroport : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 33, Français, - exploitant%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- historic overlap privilege
1, fiche 34, Anglais, historic%20overlap%20privilege
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- historical overlap privilege 2, fiche 34, Anglais, historical%20overlap%20privilege
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria. 2, fiche 34, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity. 2, fiche 34, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- privilège de chevauchement historique
1, fiche 34, Français, privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d'un incendie, d'un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...] 2, fiche 34, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d'une division de l'OPANO [Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest] ou d'une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l'OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique. 2, fiche 34, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- utility token
1, fiche 35, Anglais, utility%20token
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A token that allows] its holder to access or purchase services or assets based on blockchain technology. 2, fiche 35, Anglais, - utility%20token
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The provider of the products or services typically issues the tokens, which can only be used within the issuer’s network. 3, fiche 35, Anglais, - utility%20token
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jeton utilitaire
1, fiche 35, Français, jeton%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Jeton qui permet] à son porteur d'accéder à des services ou à des actifs basés sur la technologie de la chaîne de blocs, ou d'acheter de tels services ou actifs. 2, fiche 35, Français, - jeton%20utilitaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le fournisseur du produit ou du service émet les jetons, qui ne pourront être utilisés qu'au sein du réseau de l'émetteur. 3, fiche 35, Français, - jeton%20utilitaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Urban Housing
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- holder of federal land
1, fiche 36, Anglais, holder%20of%20federal%20land
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- détenteur de terrains fédéraux
1, fiche 36, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20terrains%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-custodial crypto wallet
1, fiche 37, Anglais, non%2Dcustodial%20crypto%20wallet
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- non-custodial wallet 2, fiche 37, Anglais, non%2Dcustodial%20wallet
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A [crypto] wallet where only the holder possesses and controls the private keys. 3, fiche 37, Anglais, - non%2Dcustodial%20crypto%20wallet
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- non custodial crypto wallet
- non custodial wallet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- portefeuille sans dépositaire
1, fiche 37, Français, portefeuille%20sans%20d%C3%A9positaire
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- portefeuille de cryptomonnaie sans dépositaire 2, fiche 37, Français, portefeuille%20de%20cryptomonnaie%20sans%20d%C3%A9positaire
proposition, nom masculin
- cryptoportefeuille sans dépositaire 2, fiche 37, Français, cryptoportefeuille%20sans%20d%C3%A9positaire
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[…] un portefeuille sans dépositaire […] disponible sur plusieurs plateformes. 1, fiche 37, Français, - portefeuille%20sans%20d%C3%A9positaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- crypto-portefeuille sans dépositaire
- crypto portefeuille sans dépositaire
- portefeuille de crypto-monnaie sans dépositaire
- portefeuille de crypto monnaie sans dépositaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cross holder long-horned beetle
1, fiche 38, Anglais, cross%20holder%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 38, Anglais, - cross%20holder%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cross holder long horned beetle
- cross holder longhorned beetle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- longicorne porte-croix
1, fiche 38, Français, longicorne%20porte%2Dcroix
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 38, Français, - longicorne%20porte%2Dcroix
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- longicorne porte croix
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Indigenous rights-holder
1, fiche 39, Anglais, Indigenous%20rights%2Dholder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Indigenous rights holders ... They have sovereignty over their lives, lands, communities and stories. As rights holders, Indigenous peoples are the leaders and decision makers regarding research within their communities and on their land. 2, fiche 39, Anglais, - Indigenous%20rights%2Dholder
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous rights holder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 39, La vedette principale, Français
- titulaire de droits autochtones
1, fiche 39, Français, titulaire%20de%20droits%20autochtones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les peuples autochtones ont un statut social, culturel et politique distinct au Canada en tant que titulaires de droits autochtones et de droits issus de traités garantis par la Constitution. 2, fiche 39, Français, - titulaire%20de%20droits%20autochtones
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cross holder harp ground beetle
1, fiche 40, Anglais, cross%20holder%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 40, Anglais, - cross%20holder%20harp%20ground%20beetle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- harpale porte-croix
1, fiche 40, Français, harpale%20porte%2Dcroix
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 40, Français, - harpale%20porte%2Dcroix
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- harpale porte croix
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- keeper 1, fiche 41, Anglais, keeper
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
the label holder of a mail bag 1, fiche 41, Anglais, - keeper
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- porte-étiquette
1, fiche 41, Français, porte%2D%C3%A9tiquette
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Library Supplies and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- label holder
1, fiche 42, Anglais, label%20holder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A contrivance by which a label is held in place as in a file drawer, on folders, etc. 2, fiche 42, Anglais, - label%20holder
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
It is a growing custom at some conferences to provide a folder or a plastic brief case for each delegate, bearing the name of the sponsoring organisation, and a label holder for the insertion of the individual delegate's name. 3, fiche 42, Anglais, - label%20holder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- porte-étiquette
1, fiche 42, Français, porte%2D%C3%A9tiquette
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petit cadre où l'on peut insérer une étiquette pour indiquer le contenu d'un tiroir, d'un dossier, etc. 2, fiche 42, Français, - porte%2D%C3%A9tiquette
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
porte-étiquette : Les formes au pluriel sont «porte-étiquette» et «porte-étiquettes». 3, fiche 42, Français, - porte%2D%C3%A9tiquette
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- porte-étiquettes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- concession holder
1, fiche 43, Anglais, concession%20holder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concessionnaire
1, fiche 43, Français, concessionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- key holder-retail store
1, fiche 44, Anglais, key%20holder%2Dretail%20store
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- keyholder - retail store
- key-holder-retail store
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chef de rayon - vente au détail
1, fiche 44, Français, chef%20de%20rayon%20%2D%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- account freeze
1, fiche 45, Anglais, account%20freeze
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An account freeze is an action taken by a bank or brokerage that prevents some transactions from occurring in the account. Typically, any open transactions will be canceled, and checks presented on a frozen account will not be honored. 2, fiche 45, Anglais, - account%20freeze
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Account freezes can also be initiated by either an account holder or a third party, such as a government, a regulatory authority, or a court order. 2, fiche 45, Anglais, - account%20freeze
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 45, La vedette principale, Français
- blocage de compte
1, fiche 45, Français, blocage%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gel de compte 2, fiche 45, Français, gel%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Blocage de comptes. Lorsque la banque est informée d'un décès, elle est légalement dans l'obligation de bloquer provisoirement tous les comptes dont le défunt est titulaire ou cotitulaire. 3, fiche 45, Français, - blocage%20de%20compte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de cuenta
1, fiche 45, Espagnol, bloqueo%20de%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- congelamiento de cuenta 2, fiche 45, Espagnol, congelamiento%20de%20cuenta
correct, nom masculin
- congelación de cuenta 2, fiche 45, Espagnol, congelaci%C3%B3n%20de%20cuenta
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bloqueo de la cuenta: para bloquear una cuenta, el banco deberá tener una causa justificada y avisar al titular para evitar los posibles perjuicios derivados de la devolución de ingresos, disposiciones o recibos. 1, fiche 45, Espagnol, - bloqueo%20de%20cuenta
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cigarette holder maker
1, fiche 46, Anglais, cigarette%20holder%20maker
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fabricant de fume-cigarette
1, fiche 46, Français, fabricant%20de%20fume%2Dcigarette
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fabricante de fume-cigarette 1, fiche 46, Français, fabricante%20de%20fume%2Dcigarette
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ultimate beneficial owner
1, fiche 47, Anglais, ultimate%20beneficial%20owner
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- UBO 1, fiche 47, Anglais, UBO
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ultimate beneficiary 2, fiche 47, Anglais, ultimate%20beneficiary
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Bill specifies that "ultimate beneficiary" means a natural person who meets any of the following conditions in respect of a registrant : Is the holder, even indirectly, or beneficiary of a number of shares or units of the registrant, conferring on the person the power to exercise 25% or more of the voting rights attached to the shares or units... 3, fiche 47, Anglais, - ultimate%20beneficial%20owner
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bénéficiaire ultime
1, fiche 47, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ultime
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens commun, un bénéficiaire ultime est une personne physique qui détient un droit lui permettant de profiter d'une partie des revenus ou des actifs d'une entreprise ou un droit lui permettant de diriger ou d'influencer les activités d'une telle entreprise. 2, fiche 47, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ultime
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- key holder
1, fiche 48, Anglais, key%20holder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any person who has access to the place. 1, fiche 48, Anglais, - key%20holder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- détenteur de la clé
1, fiche 48, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20la%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- détentrice de la clé 1, fiche 48, Français, d%C3%A9tentrice%20de%20la%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Toute personne ayant accès à l'endroit. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20la%20cl%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- covert entry
1, fiche 49, Anglais, covert%20entry
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization. 1, fiche 49, Anglais, - covert%20entry
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entrée secrète
1, fiche 49, Français, entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- entrée clandestine 1, fiche 49, Français, entr%C3%A9e%20clandestine
voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fait de s'introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique. 1, fiche 49, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s'introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 49, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mechanical pencil
1, fiche 50, Anglais, mechanical%20pencil
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- propelling pencil 1, fiche 50, Anglais, propelling%20pencil
correct, Grande-Bretagne
- automatic pencil 2, fiche 50, Anglais, automatic%20pencil
Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A pencil made of metal or plastic with a lead that is moved forward by a mechanical device. 3, fiche 50, Anglais, - mechanical%20pencil
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mechanical pencil; propelling pencil : Not to be confused with "lead holder. " 4, fiche 50, Anglais, - mechanical%20pencil
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- portemine
1, fiche 50, Français, portemine
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- stylomine 1, fiche 50, Français, stylomine
correct, nom masculin
- pousse-mine 2, fiche 50, Français, pousse%2Dmine
correct, nom masculin, Québec
- crayon à mine 2, fiche 50, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Québec
- porte-mine 3, fiche 50, Français, porte%2Dmine
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire, constitué d'un petit tube dans lequel se loge une mine de crayon, qu'on peut faire sortir et entrer à l'aide d'un poussoir. 2, fiche 50, Français, - portemine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
porte-mine : Les formes au pluriel sont «porte-mine» et «porte-mines». 4, fiche 50, Français, - portemine
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- stylo-mine
- porte-mines
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Art Supplies
- Writing Instruments
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lead holder
1, fiche 51, Anglais, lead%20holder
correct, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- clutch pencil 2, fiche 51, Anglais, clutch%20pencil
spécifique
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Mechanical pencils with leads that are at least 2 mm wide are called lead holders. Like wooden pencils, their leads can be sharpened to control their line width. ... Another key difference between lead holders and typical mechanical pencils is their lead advancement system. Many lead holders use a drop clutch lead advancement mechanism rather than the incremental advancement mechanism most mechanical pencils use. 3, fiche 51, Anglais, - lead%20holder
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In English, lead holders are mechanical pencils with replaceable leads of at least two millimetres in diameter. In French, the designation "portemine" and its synonyms refer to any mechanical pencil, regardless of the size of leads used. 4, fiche 51, Anglais, - lead%20holder
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- leadholder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Instruments d'écriture
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- portemine
1, fiche 51, Français, portemine
correct, nom masculin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- stylomine 1, fiche 51, Français, stylomine
correct, nom masculin, générique
- pousse-mine 2, fiche 51, Français, pousse%2Dmine
correct, nom masculin, Québec, générique
- crayon à mine 2, fiche 51, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Québec, générique
- porte-mine 3, fiche 51, Français, porte%2Dmine
correct, nom masculin, vieilli, générique
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire, constitué d'un petit tube dans lequel se loge une mine de crayon, qu'on peut faire sortir et entrer à l'aide d'un poussoir. 2, fiche 51, Français, - portemine
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
porte-mine : Les formes au pluriel sont «porte-mine» et «porte-mines». 4, fiche 51, Français, - portemine
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- stylo-mine
- porte-mines
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- place card holder
1, fiche 52, Anglais, place%20card%20holder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- place-card holder 2, fiche 52, Anglais, place%2Dcard%20holder
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Place card holders are tabletop accessories that you set next to dinner plates to indicate where family members or guests should sit. The place card holders include a method for holding place cards, which are small cards that you use to write the names of guests. Together, they mark where everyone sits. 1, fiche 52, Anglais, - place%20card%20holder
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- placecard holder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- support de marque-place
1, fiche 52, Français, support%20de%20marque%2Dplace
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- copy holder
1, fiche 53, Anglais, copy%20holder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- teneur de copies
1, fiche 53, Français, teneur%20de%20copies
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- teneuse de copies 1, fiche 53, Français, teneuse%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- monstrance
1, fiche 54, Anglais, monstrance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ostensorium 2, fiche 54, Anglais, ostensorium
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An open or transparent receptacle, now usually consisting of a holder or lunette set behind a circular pane of glass in a cross of gold or silver, in which the consecrated host is exposed for veneration. 3, fiche 54, Anglais, - monstrance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ostensoir
1, fiche 54, Français, ostensoir
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- soleil 2, fiche 54, Français, soleil
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'orfèvrerie destinée à contenir l'hostie consacrée pour l'exposer à l'adoration des fidèles. 3, fiche 54, Français, - ostensoir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Orfebrería
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ostensorio
1, fiche 54, Espagnol, ostensorio
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- custodia 1, fiche 54, Espagnol, custodia
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pieza de oro, plata, etc., en que se expone la eucaristía, para la veneración de los fieles. 2, fiche 54, Espagnol, - ostensorio
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- round weight
1, fiche 55, Anglais, round%20weight
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The weight of the whole fish before processing or removal of any part. 2, fiche 55, Anglais, - round%20weight
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... each licence holder will be limited to a maximum catch limit of 1. 361 [metric tons] of head-on gutted weight or 1. 633 [metric tons] round weight of cod per week... 3, fiche 55, Anglais, - round%20weight
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- poids entier
1, fiche 55, Français, poids%20entier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- poids brut 2, fiche 55, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
- poids rond 1, fiche 55, Français, poids%20rond
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Poids du poisson entier, avant [la] transformation ou [l']élimination d'une partie quelconque. 1, fiche 55, Français, - poids%20entier
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque titulaire de permis sera astreint à une limite maximale de 1,361 [tonnes métriques] de morues éviscérées non étêtées ou de 1,633 [tonnes métriques] de morues entières (poids brut) par semaine [...] 3, fiche 55, Français, - poids%20entier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- midshore licence
1, fiche 56, Anglais, midshore%20licence
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The holder of a midshore licence may only be authorized the use of vessels less than [30. 5 meters]. 1, fiche 56, Anglais, - midshore%20licence
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- midshore license
- mid-shore licence
- mid-shore license
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- permis de pêche semi-hauturière
1, fiche 56, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- core policy
1, fiche 57, Anglais, core%20policy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Core policy[ :] This refers to the "core" designation within the Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada — 1996. It limits participation and entry in the less-than-65-feet sector to individuals who meet certain criteria so that the total number of core fishers or participants in a fishery remains the same. To qualify as a member of the core group, a licence holder was required, as of December 20, 1995, to meet the following criteria : be the head of an enterprise; hold key licences; have an attachment to the fishery; and be dependent on the fishery. Qualified new entrants to a fishery may acquire core status only from existing participants. 2, fiche 57, Anglais, - core%20policy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- politique des pêcheurs du groupe noyau
1, fiche 57, Français, politique%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- politique du groupe noyau 2, fiche 57, Français, politique%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
- politique du noyau 1, fiche 57, Français, politique%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- individual quota licence
1, fiche 58, Anglais, individual%20quota%20licence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- quota licence 2, fiche 58, Anglais, quota%20licence
correct
- IQ licence 1, fiche 58, Anglais, IQ%20licence
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Licences and quotas should be merged into a single "quota licence" : each licence authorizing its holder to take a specific percentage of the total allowable commercial catch for the relevant fishery for the duration of the licence. 1, fiche 58, Anglais, - individual%20quota%20licence
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- individual quota license
- quota license
- IQ license
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- permis à contingent individuel
1, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20contingent%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- permis à quotas individuels 2, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20quotas%20individuels
correct, nom masculin
- permis à QI 2, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20QI
correct, nom masculin
- permis à quotas 2, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20quotas
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les permis et les quotas doivent être réunis en un seul «permis à contingent individuel» : chaque permis autoriserait son détenteur à prendre un pourcentage déterminé du total acceptable de la capture commerciale pour l'espèce concernée jusqu'à la fin de la durée de sa validité. 2, fiche 58, Français, - permis%20%C3%A0%20contingent%20individuel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- equity dilution
1, fiche 59, Anglais, equity%20dilution
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Equity dilution occurs when a company issues new shares to investors and when holders of stock options exercise their right to purchase stock. With more shares in the hands of more people, each existing holder of common stock owns a smaller or diluted percentage of the company. 2, fiche 59, Anglais, - equity%20dilution
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dilution de l'avoir des actionnaires
1, fiche 59, Français, dilution%20de%20l%27avoir%20des%20actionnaires
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il y a dilution de l'avoir des actionnaires lorsqu'une entreprise émet de nouvelles actions aux investisseurs et lorsque les détenteurs d'options d'achat d'actions exercent leur droit d'acheter des actions. Une quantité supérieure d'actions dans les mains d'un nombre plus élevé de personnes signifie que chaque détenteur d'actions ordinaires existantes détient un pourcentage plus faible ou dilué de l'entreprise. 2, fiche 59, Français, - dilution%20de%20l%27avoir%20des%20actionnaires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- non-arm’s length creditor
1, fiche 60, Anglais, non%2Darm%26rsquo%3Bs%20length%20creditor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... to an interest coupon holder that deals at arm's length with the non-arm's length creditor and that acquired the entitlement to the interest as a consequence of an agreement or other arrangement entered into by the interest coupon holder, and evidenced in writing, before [the budget day]. 2, fiche 60, Anglais, - non%2Darm%26rsquo%3Bs%20length%20creditor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- créancier ayant un lien de dépendance
1, fiche 60, Français, cr%C3%A9ancier%20ayant%20un%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] au détenteur d'un coupon d'intérêt qui n'a aucun lien de dépendance avec le créancier ayant un lien de dépendance et qui a acquis le droit aux intérêts en raison d'un accord ou autre mécanisme conclu par le détenteur d'un coupon d'intérêt, documents à l'appui, avant le jour du budget. 2, fiche 60, Français, - cr%C3%A9ancier%20ayant%20un%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- interest coupon holder
1, fiche 61, Anglais, interest%20coupon%20holder
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- détenteur d'un coupon d'intérêt
1, fiche 61, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où l'intérêt payé par l'emprunteur résidant au Canada au détenteur d'un coupon d’intérêt résidant aux États-Unis en vertu de ce mécanisme est admissible à des avantages en vertu de la convention fiscale entre le Canada et les États-Unis, le taux de retenue d'impôt auquel il est assujetti passe de 25 % à nul. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bull holder
1, fiche 62, Anglais, bull%20holder
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
bull holder with spring 2, fiche 62, Anglais, - bull%20holder
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mouchette
1, fiche 62, Français, mouchette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pince-mouchette 2, fiche 62, Français, pince%2Dmouchette
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à pincer la cloison nasale des [bovins] et permet ainsi de les maîtriser et de les conduire. 3, fiche 62, Français, - mouchette
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
mouchette à ressort 4, fiche 62, Français, - mouchette
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- narigón
1, fiche 62, Espagnol, narig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- nariguera 1, fiche 62, Espagnol, nariguera
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Argolla, con cuerda o sin ella, que se pone en el hocico de los bueyes y otros animales para sujetarlos mejor. 1, fiche 62, Espagnol, - narig%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
nariguera: término usado en Colombia, Ecuador, Honduras y México 1, fiche 62, Espagnol, - narig%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mobile code
1, fiche 63, Anglais, mobile%20code
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any computer code that is transferred and executed without the explicit authorization of an account holder or individual in control of a system, e. g. web-based scripts and applets, "AutoRun" executables, and document macros. 1, fiche 63, Anglais, - mobile%20code
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Carriers of mobile code include networks, email, USB flash drives, and flash memory cards. 1, fiche 63, Anglais, - mobile%20code
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- code mobile
1, fiche 63, Français, code%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tout code machine dont le transfert et l’exécution s’effectuent sans l’autorisation expresse du titulaire d’un compte ni d’une personne aux commandes d’un système informatique, p. ex. scripts et applets Web, programmes et fichiers à lancement automatique (AutoRun), macros intégrées à des documents. 1, fiche 63, Français, - code%20mobile
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux, les courriels, les clés USB à mémoire flash et les cartes mémoire flash, notamment, sont porteurs de codes mobiles. 1, fiche 63, Français, - code%20mobile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 64, Anglais, cardholder
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- card holder 1, fiche 64, Anglais, card%20holder
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person or company who has the authority to purchase goods and services using a payment card. 1, fiche 64, Anglais, - cardholder
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The transaction was processed in test mode. The cardholder will not be charged for this transaction. 1, fiche 64, Anglais, - cardholder
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
cardholder account, cardholder data, cardholder name 1, fiche 64, Anglais, - cardholder
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
card holder signature text 1, fiche 64, Anglais, - cardholder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- titulaire de la carte
1, fiche 64, Français, titulaire%20de%20la%20carte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- détenteur de la carte 1, fiche 64, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
nom du titulaire de la carte 1, fiche 64, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
nom du détenteur de la carte, texte de la signature du détenteur de la carte 1, fiche 64, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- titular de tarjeta
1, fiche 64, Espagnol, titular%20de%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- titular de la tarjeta 1, fiche 64, Espagnol, titular%20de%20la%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
cuenta del titular de tarjeta 1, fiche 64, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
empresa asociada al titular de la tarjeta, nombre del titular de la tarjeta 1, fiche 64, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Operations Research and Management
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Agile Stakeholder Engagement and Team Development
1, fiche 65, Anglais, Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course offers insights into the characteristics of agile project teams and team leaders, and recommends strategies to help improve team performance and cohesion. Participants will learn about communication tools and developmental mastery models in Agile, as well as the benefits of using facilitation techniques like games to foster collaboration and cooperation. 1, fiche 65, Anglais, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
I558: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 65, Anglais, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Agile Stake Holder Engagement and Team Development
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Implication des parties prenantes et développement d'équipe agile
1, fiche 65, Français, Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les caractéristiques des équipes de projet et des chefs d'équipe agiles et recommande des stratégies visant l'amélioration du rendement et la cohésion d'une équipe. Les participants se familiariseront avec les outils de communication et les modèles de maîtrise du développement utilisés dans un environnement agile ainsi qu'avec les avantages d'avoir recours à des techniques d'animation, comme des jeux, pour favoriser la collaboration et la coopération. 1, fiche 65, Français, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
I558 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 65, Français, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sponsorship agreement holder
1, fiche 66, Anglais, sponsorship%20agreement%20holder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- SAH 1, fiche 66, Anglais, SAH
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... sponsorship agreements [are signed] with organizations that help refugees resettle in Canada. ... these organizations [are called] "sponsorship agreement holders" (SAHs). 2, fiche 66, Anglais, - sponsorship%20agreement%20holder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- signataire d'entente de parrainage
1, fiche 66, Français, signataire%20d%27entente%20de%20parrainage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SEP 1, fiche 66, Français, SEP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Des] des ententes de parrainage [sont signées] avec des organisations qui aident les réfugiés à se réinstaller au Canada. [Ces] organisations [sont appelées] «signataires d'entente de parrainage» (SEP). 2, fiche 66, Français, - signataire%20d%27entente%20de%20parrainage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- travel document
1, fiche 67, Anglais, travel%20document
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- TD 2, fiche 67, Anglais, TD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities... 3, fiche 67, Anglais, - travel%20document
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister. 4, fiche 67, Anglais, - travel%20document
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 67, Anglais, - travel%20document
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- document de voyage
1, fiche 67, Français, document%20de%20voyage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DV 2, fiche 67, Français, DV
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- titre de voyage 3, fiche 67, Français, titre%20de%20voyage
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 67, Français, TV
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 67, Français, TV
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] il n'y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document (photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés. 5, fiche 67, Français, - document%20de%20voyage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 67, Français, - document%20de%20voyage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje
1, fiche 67, Espagnol, documento%20de%20viaje
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales. 2, fiche 67, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
documento de viaje para extranjeros 3, fiche 67, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pay-out price
1, fiche 68, Anglais, pay%2Dout%20price
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV. 2, fiche 68, Anglais, - pay%2Dout%20price
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 68, Français, rapport
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- montant du rapport 2, fiche 68, Français, montant%20du%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV. 1, fiche 68, Français, - rapport
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- razón de pago
1, fiche 68, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20pago
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- finance
1, fiche 69, Anglais, finance
correct, nom, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- fin 2, fiche 69, Anglais, fin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The theory and practice of monetary credit, banking, and promotion operations in the most comprehensive sense. It includes money, credit, banking, securities, investment, speculation, foreign exchange, promotion, reorganization, underwriting, brokerage, trusts, etc. 3, fiche 69, Anglais, - finance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
finance : term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition(1993), by Glenn G. Munn, F. L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 69, Anglais, - finance
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
finance; fin: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 69, Anglais, - finance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- finance
1, fiche 69, Français, finance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- fin 2, fiche 69, Français, fin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités reliées aux affaires d'argent et de placement d'argent, notamment les activités d'investissement, les activités de financement, les activités boursières, les activités bancaires et les activités de crédit. 3, fiche 69, Français, - finance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
finance; fin : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 69, Français, - finance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- special immigrant visa
1, fiche 70, Anglais, special%20immigrant%20visa
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In order to receive the expedited review, individuals must provide evidence of their refugee, asylee, or special immigrant visa status when submitting their application package. Documentation below are examples that can be used: ... Special immigrant visa that includes the classification codes of "SI [Iraqis and Afghans translators/interpreters]" or "SQ [Iraqis and Afghans who worked for/on Behalf of the U.S. Government]." 3, fiche 70, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
special immigrant visa holder, special immigrant visa status 3, fiche 70, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
holder of special immigrant visa 3, fiche 70, Anglais, - special%20immigrant%20visa
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- visa d'immigrant spécial
1, fiche 70, Français, visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SIV 1, fiche 70, Français, SIV
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- visa spécial d'immigrant 1, fiche 70, Français, visa%20sp%C3%A9cial%20d%27immigrant
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
SIV : acronyme tiré de l'anglais «special immigrant visa». 2, fiche 70, Français, - visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- visa especial de inmigrante
1, fiche 70, Espagnol, visa%20especial%20de%20inmigrante
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- SIV 1, fiche 70, Espagnol, SIV
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- visa de inmigrante especial 2, fiche 70, Espagnol, visa%20de%20inmigrante%20especial
correct, nom féminin
- SIV 2, fiche 70, Espagnol, SIV
correct, nom féminin
- SIV 2, fiche 70, Espagnol, SIV
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
SIV: por sus siglas en inglés "special immigrant visa". 3, fiche 70, Espagnol, - visa%20especial%20de%20inmigrante
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bitewing radiograph
1, fiche 71, Anglais, bitewing%20radiograph
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- bitewing X-ray 2, fiche 71, Anglais, bitewing%20X%2Dray
correct
- interproximal radiograph 1, fiche 71, Anglais, interproximal%20radiograph
correct
- interproximal X-ray 3, fiche 71, Anglais, interproximal%20X%2Dray
correct
- bite-wing radiogram 4, fiche 71, Anglais, bite%2Dwing%20radiogram
vieilli
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Bitewing radiographs are a routine part of the dental exam. ... These radiographs are used specifically for caries detection but also assist in the evaluation of restorations, calculus detection, and assessment of the alveolar crestal bone, tooth eruption, occlusal relationships, and some pulpal pathology. Bitewing radiographs, also known as interproximal radiographs, are taken of the premolar/bicuspid area and the molar area. 5, fiche 71, Anglais, - bitewing%20radiograph
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bitewing radiographs are taken with a variety of film holders. The film holder has a wing or tab for the patient to bite on to hold the film in position. 5, fiche 71, Anglais, - bitewing%20radiograph
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- bite-wing radiograph
- bite-wing X-ray
- bitewing radiogram
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- radiographie rétrocoronaire
1, fiche 71, Français, radiographie%20r%C3%A9trocoronaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- radiographie interproximale 2, fiche 71, Français, radiographie%20interproximale
correct, nom féminin
- cliché rétrocoronaire 3, fiche 71, Français, clich%C3%A9%20r%C3%A9trocoronaire
correct, nom masculin
- cliché interproximal 4, fiche 71, Français, clich%C3%A9%20interproximal
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La radiographie interproximale (rétrocoronaire) montre les couronnes des dents supérieures et inférieures; elle permet de détecter les caries situées entre les dents postérieures (au fond de la bouche) et d'évaluer le niveau de l'os de support. 2, fiche 71, Français, - radiographie%20r%C3%A9trocoronaire
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- radiographie rétro-coronaire
- cliché rétro-coronaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Odontología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- radiografía interproximal
1, fiche 71, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20interproximal
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- radiografía de aleta mordida 1, fiche 71, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20de%20aleta%20mordida
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La radiografía interproximal es una de las técnicas utilizadas en la radiografía intrabucal. 1, fiche 71, Espagnol, - radiograf%C3%ADa%20interproximal
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- senior debt
1, fiche 72, Anglais, senior%20debt
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- unsubordinated debt 2, fiche 72, Anglais, unsubordinated%20debt
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A priority right allowing its holder(the creditor) to demand payment from a debtor before any other creditor, when the debtor is in default of payment. 3, fiche 72, Anglais, - senior%20debt
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Because [public income notes] are unsubordinated (also called senior debt), they have precedence over other loans or securities in the event that the issuing company should default. This means that an investor holding [public income notes] faces less default risk than with subordinated debt ... because holders of unsubordinated debt are at the front of the line to be repaid. 2, fiche 72, Anglais, - senior%20debt
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- créance prioritaire
1, fiche 72, Français, cr%C3%A9ance%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- créance privilégiée 2, fiche 72, Français, cr%C3%A9ance%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
- créance de premier rang 2, fiche 72, Français, cr%C3%A9ance%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
- créance de rang supérieur 2, fiche 72, Français, cr%C3%A9ance%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Droit prioritaire permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer avant tout autre créancier, lorsque le débiteur se trouve en défaut de paiement. 3, fiche 72, Français, - cr%C3%A9ance%20prioritaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- deuda preferente
1, fiche 72, Espagnol, deuda%20preferente
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- deuda prioritaria 2, fiche 72, Espagnol, deuda%20prioritaria
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Deuda que tiene mayor prelación en caso de liquidación de una sociedad que otras. 1, fiche 72, Espagnol, - deuda%20preferente
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
deuda preferente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 72, Espagnol, - deuda%20preferente
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- deuda senior
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 73, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A right allowing its holder(the creditor) to demand from another person(the debtor) the performance of an obligation(delivery of a sum of money, provision of a service, etc.). 2, fiche 73, Anglais, - claim
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 73, La vedette principale, Français
- créance
1, fiche 73, Français, cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'une autre personne (le débiteur) l'exécution d'une obligation (remise d'une somme d'argent, prestation d'un service, etc.). 2, fiche 73, Français, - cr%C3%A9ance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- acción reclamativa
1, fiche 73, Espagnol, acci%C3%B3n%20reclamativa
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Derecho por el que se pide o exige una cosa. 1, fiche 73, Espagnol, - acci%C3%B3n%20reclamativa
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- additional card holder
1, fiche 74, Anglais, additional%20card%20holder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- additional cardholder 1, fiche 74, Anglais, additional%20cardholder
correct
- additional card member 1, fiche 74, Anglais, additional%20card%20member
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- titulaire supplémentaire de carte
1, fiche 74, Français, titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- porteur supplémentaire de carte 1, fiche 74, Français, porteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, nom masculin
- porteuse supplémentaire de carte 1, fiche 74, Français, porteuse%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, nom féminin
- détenteur supplémentaire de carte 1, fiche 74, Français, d%C3%A9tenteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, nom masculin
- détentrice supplémentaire de carte 1, fiche 74, Français, d%C3%A9tentrice%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «titulaire supplémentaire de carte» avec «titulaire de carte supplémentaire». Le titulaire supplémentaire de carte est la personne autorisée par le titulaire principal à porter des achats au crédit du compte de ce dernier, alors que le titulaire de carte supplémentaire est le particulier dont le nom figure sur la carte supplémentaire. Il en va de même pour «porteur supplémentaire de carte» (ou «porteuse supplémentaire de carte») et «détenteur supplémentaire de carte» (ou «détentrice supplémentaire de carte»). 1, fiche 74, Français, - titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- subordinated debt
1, fiche 75, Anglais, subordinated%20debt
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- subordinate debt 2, fiche 75, Anglais, subordinate%20debt
correct
- junior debt 3, fiche 75, Anglais, junior%20debt
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A right allowing its holder(the creditor) to demand payment from a debtor, but in order of priority, after the rights of other creditors. 4, fiche 75, Anglais, - subordinated%20debt
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- créance de rang inférieur
1, fiche 75, Français, cr%C3%A9ance%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- créance de second rang 2, fiche 75, Français, cr%C3%A9ance%20de%20second%20rang
correct, nom féminin
- créance subordonnée 3, fiche 75, Français, cr%C3%A9ance%20subordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer, mais selon l'ordre de priorité, soit après les droits d'autres créanciers. 4, fiche 75, Français, - cr%C3%A9ance%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- deuda subordinada
1, fiche 75, Espagnol, deuda%20subordinada
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Es aquella cuyo pago solo se realiza si el deudor está al corriente en el pago de intereses y principal de otras. 2, fiche 75, Espagnol, - deuda%20subordinada
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tiene un tipo de interés muy superior al de las deudas a las que está subordinada por el mayor riesgo que conlleva. Las condiciones de subordinación se definen en un contrato de subordinación. Desde el punto de vista del análisis del riesgo crediticio, esta deuda es considerada como recursos propios por aquellos prestatarios cuya deuda tenga un vencimiento anterior. 2, fiche 75, Espagnol, - deuda%20subordinada
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- payment card
1, fiche 76, Anglais, payment%20card
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- cash card 2, fiche 76, Anglais, cash%20card
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company, on which the contracting parties’ coded and printed identification appears and which enables the holder to carry out financial transactions. 3, fiche 76, Anglais, - payment%20card
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cash card: designation extracted from the "Glossaire économique" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 76, Anglais, - payment%20card
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
payment card market 5, fiche 76, Anglais, - payment%20card
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- carte de paiement
1, fiche 76, Français, carte%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui contient des données codées et des informations imprimées en relief se rapportant aux parties contractantes et qui permet d'effectuer des transactions financières. 2, fiche 76, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
carte de paiement : désignation extraite du «Glossaire économique» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 76, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
carte de paiement : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 76, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
marché des cartes de paiement 5, fiche 76, Français, - carte%20de%20paiement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de pago
1, fiche 76, Espagnol, tarjeta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de dinero 2, fiche 76, Espagnol, tarjeta%20de%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas de pago constituyen uno de los instrumentos de pago que han adquirido mayor relevancia [...] Con más de 800 millones de unidades en circulación en toda Europa y un volumen anual de transacciones superior a los 60 mil millones de euros, las tarjetas de pago constituyen [...] uno de los más importantes instrumentos de pago al por menor de la Unión Europea (UE). 3, fiche 76, Espagnol, - tarjeta%20de%20pago
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fishing gear holder
1, fiche 77, Anglais, fishing%20gear%20holder
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fishing gear holder : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 77, Anglais, - fishing%20gear%20holder
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- porte-engin de pêche
1, fiche 77, Français, porte%2Dengin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
porte-engin de pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 77, Français, - porte%2Dengin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hog holder
1, fiche 78, Anglais, hog%20holder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hog holder : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 78, Anglais, - hog%20holder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lasso pour porcs
1, fiche 78, Français, lasso%20pour%20porcs
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lasso pour porcs : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 78, Français, - lasso%20pour%20porcs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- retort holder
1, fiche 79, Anglais, retort%20holder
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
retort holder : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 79, Anglais, - retort%20holder
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- support de cornue
1, fiche 79, Français, support%20de%20cornue
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
support de cornue : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 79, Français, - support%20de%20cornue
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- writing equipment holder
1, fiche 80, Anglais, writing%20equipment%20holder
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
writing equipment holder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 80, Anglais, - writing%20equipment%20holder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- support pour matériel d'écriture
1, fiche 80, Français, support%20pour%20mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
support pour matériel d'écriture : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 80, Français, - support%20pour%20mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bouquet holder
1, fiche 81, Anglais, bouquet%20holder
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bouquet holder : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 81, Anglais, - bouquet%20holder
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- porte-bouquet
1, fiche 81, Français, porte%2Dbouquet
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
porte-bouquet : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 81, Français, - porte%2Dbouquet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- needle holder
1, fiche 82, Anglais, needle%20holder
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
needle holder : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 82, Anglais, - needle%20holder
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- porte-aiguilles
1, fiche 82, Français, porte%2Daiguilles
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
porte-aiguilles : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 82, Français, - porte%2Daiguilles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- page holder
1, fiche 83, Anglais, page%20holder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
page holder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 83, Anglais, - page%20holder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- marque-page
1, fiche 83, Français, marque%2Dpage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
marque-page : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 83, Français, - marque%2Dpage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- soldering iron holder
1, fiche 84, Anglais, soldering%20iron%20holder
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
soldering iron holder : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 84, Anglais, - soldering%20iron%20holder
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- porte-fer à souder
1, fiche 84, Français, porte%2Dfer%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
porte-fer à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 84, Français, - porte%2Dfer%20%C3%A0%20souder
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- slide holder
1, fiche 85, Anglais, slide%20holder
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
slide holder : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 85, Anglais, - slide%20holder
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- panier de projection
1, fiche 85, Français, panier%20de%20projection
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
panier de projection : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 85, Français, - panier%20de%20projection
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pipe cleaner holder
1, fiche 86, Anglais, pipe%20cleaner%20holder
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pipe cleaner holder : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 86, Anglais, - pipe%20cleaner%20holder
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- support à cure-pipe
1, fiche 86, Français, support%20%C3%A0%20cure%2Dpipe
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
support à cure-pipe : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 86, Français, - support%20%C3%A0%20cure%2Dpipe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rushlight holder
1, fiche 87, Anglais, rushlight%20holder
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rushlight holder : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 87, Anglais, - rushlight%20holder
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chandelier à pinces
1, fiche 87, Français, chandelier%20%C3%A0%20pinces
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
chandelier à pinces : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 87, Français, - chandelier%20%C3%A0%20pinces
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- roll film holder
1, fiche 88, Anglais, roll%20film%20holder
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
roll film holder : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 88, Anglais, - roll%20film%20holder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- porte-film pour rouleau
1, fiche 88, Français, porte%2Dfilm%20pour%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
porte-film pour rouleau : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 88, Français, - porte%2Dfilm%20pour%20rouleau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- housekeeping equipment holder
1, fiche 89, Anglais, housekeeping%20equipment%20holder
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
housekeeping equipment holder : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 89, Anglais, - housekeeping%20equipment%20holder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- support à équipement d'entretien ménager
1, fiche 89, Français, support%20%C3%A0%20%C3%A9quipement%20d%27entretien%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
support à équipement d'entretien ménager : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 89, Français, - support%20%C3%A0%20%C3%A9quipement%20d%27entretien%20m%C3%A9nager
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cow tail holder
1, fiche 90, Anglais, cow%20tail%20holder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cow tail holder : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 90, Anglais, - cow%20tail%20holder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- attache-queue
1, fiche 90, Français, attache%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
attache-queue : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 90, Français, - attache%2Dqueue
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cleaning brush holder
1, fiche 91, Anglais, cleaning%20brush%20holder
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cleaning brush holder : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 91, Anglais, - cleaning%20brush%20holder
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- porte-brosse de nettoyage
1, fiche 91, Français, porte%2Dbrosse%20de%20nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
porte-brosse de nettoyage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 91, Français, - porte%2Dbrosse%20de%20nettoyage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- film holder
1, fiche 92, Anglais, film%20holder
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
film holder : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 92, Anglais, - film%20holder
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- porte-film
1, fiche 92, Français, porte%2Dfilm
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
porte-film : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 92, Français, - porte%2Dfilm
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- nail holder
1, fiche 93, Anglais, nail%20holder
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
nail holder : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 93, Anglais, - nail%20holder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- porte-clous
1, fiche 93, Français, porte%2Dclous
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
porte-clous : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 93, Français, - porte%2Dclous
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- toilet paper holder
1, fiche 94, Anglais, toilet%20paper%20holder
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
toilet paper holder : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 94, Anglais, - toilet%20paper%20holder
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porte-papier hygiénique
1, fiche 94, Français, porte%2Dpapier%20hygi%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
porte-papier hygiénique : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 94, Français, - porte%2Dpapier%20hygi%C3%A9nique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- placecard holder
1, fiche 95, Anglais, placecard%20holder
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
placecard holder : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 95, Anglais, - placecard%20holder
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- support de carte marque-place
1, fiche 95, Français, support%20de%20carte%20marque%2Dplace
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
support de carte marque-place : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 95, Français, - support%20de%20carte%20marque%2Dplace
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- splint holder
1, fiche 96, Anglais, splint%20holder
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
splint holder : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 96, Anglais, - splint%20holder
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- porte-éclats de bois
1, fiche 96, Français, porte%2D%C3%A9clats%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
porte-éclats de bois : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 96, Français, - porte%2D%C3%A9clats%20de%20bois
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fire extinguisher holder
1, fiche 97, Anglais, fire%20extinguisher%20holder
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
fire extinguisher holder : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 97, Anglais, - fire%20extinguisher%20holder
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- support d'extincteur
1, fiche 97, Français, support%20d%27extincteur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
support d'extincteur : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 97, Français, - support%20d%27extincteur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- shell holder
1, fiche 98, Anglais, shell%20holder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
shell holder : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 98, Anglais, - shell%20holder
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- griffe de maintien
1, fiche 98, Français, griffe%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
griffe de maintien : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 98, Français, - griffe%20de%20maintien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- clip holder
1, fiche 99, Anglais, clip%20holder
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
clip holder : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 99, Anglais, - clip%20holder
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- porte-pince
1, fiche 99, Français, porte%2Dpince
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
porte-pince : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 99, Français, - porte%2Dpince
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sign holder
1, fiche 100, Anglais, sign%20holder
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
sign holder : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 100, Anglais, - sign%20holder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- porte-affiche
1, fiche 100, Français, porte%2Daffiche
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
porte-affiche : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 100, Français, - porte%2Daffiche
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


