TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDER CERTIFICATE [58 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
CONT

A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself.... All income received by the trust, aside from administrative expenses and fees of the advisors and managers, flows directly to unit holders as dividends.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 108(2).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
CONT

La fiducie d'investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d'unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d'unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d'une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d'unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds. ... Tous les revenus que le fonds reçoit, mis à part les frais d'administration et la rémunération des conseillers et du gestionnaire, sont distribués directement aux détenteurs d'unités sous forme de dividendes.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 108(2).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maritime Law
DEF

A navigation area in which ships are required to be under the conduct of a licensed pilot or a pilotage certificate holder.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Droit maritime
DEF

Zone de navigation dans laquelle les navires doivent obligatoirement se trouver sous la conduite d'un pilote breveté ou d'un titulaire de certificat de pilotage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A certificate issued under Part VII of the CARs [Canadian Aviation Regulations] that authorizes the holder of the certificate to operate a commercial air service.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Certificat délivré en vertu de la partie VII du RAC [Règlement de l'aviation canadien], qui autorise le détenteur du certificat à exploiter un service aérien commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Certificado por el que se autoriza a un explotador a realizar determinadas operaciones de transporte aéreo comercial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Airfields
DEF

The holder of the airport certificate, or the person in charge of such airport, whether as employee, agent or representative of the holder of such certificate.

OBS

airport operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Titulaire du permis d'aéroport, ou personne responsable de l'aéroport, que ce soit à titre d'employé, d'agent ou de représentant du titulaire du permis.

OBS

exploitant d'aéroport : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeroindustry
DEF

An organization that ensures an aeronautical product meets all continuing airworthiness requirements.

OBS

type certificate holder; TCH : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Organisation qui veille à ce qu'on produit aéronautique réponde aux exigences de navigabilité.

OBS

détenteur d'un certificat de type; DCT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
  • Investment
DEF

A certificate evidencing ownership of a time deposit account paying a fixed rate of interest.

CONT

A savings certificate is a retail certificate of deposit that normally is issued in denominations of $500 or more, and has a stated maturity. It is nonnegotiable, or transferable by assignment to another owner. A receipt is issued to the certificate holder, and the instrument is recorded in the issuing bank's ledger accounts.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
  • Inversiones
DEF

Recibo emitido por una entidad de ahorro (banco, sociedad inmobiliaria, cooperativa de crédito, etc.) para certificar la titularidad de un depósito a plazo fijo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
OBS

An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : issued to Canadian residents; registered in the name of the holder; fixed date of maturity; non-marketable; redeemable on demand by the holder with accrued interest calculated to the end of the previous month; not subject to call before maturity; term to maturity is seven years or more.

OBS

Canada Savings Bond; CSB: designations often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Savings Bonds
  • CSBs

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : émission à l'intention des Canadiens résidents; immatriculation au nom du détenteur; date d'échéance fixe; non-négociabilité; remboursement avec intérêts courus jusqu'à la fin du mois précédent sur demande du détenteur; non-assujettissement à l'appel à remboursement avant l'échéance; terme d'échéance : sept ans ou plus.

OBS

Obligation d'épargne du Canada : désignation souvent utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • Obligations d'épargne du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Inversiones
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Ship Piloting
  • Maritime Law
DEF

... in respect of a ship, the requirement that the ship be under the conduct of a licensed pilot or the holder of a pilotage certificate.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Pilotage des navires
  • Droit maritime
DEF

À l'égard d'un navire, s'entend du fait que celui-ci doit obligatoirement se trouver sous la conduite d'un pilote breveté ou du titulaire d'un certificat de pilotage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

The holder of a type certificate for an aeronautical product or, where no type certificate has been issued by the Minister, the maker of the aeronautical product.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Titulaire d'un certificat de type pour un produit aéronautique ou, si aucun certificat de type n'a été délivré par le ministre, le fabricant du produit aéronautique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
CONT

"first aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate;...

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
OBS

secourisme : Ensemble des moyens pratiques et thérapeutiques simples, qui peuvent être mis en œuvre immédiatement pour porter secours aux personnes en danger et leur donner les premiers soins.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1315
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1315: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1315
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1315 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radio Broadcasting
CONT

The role of a broadcast certificate is to certify that a broadcast installation meets the technical requirements of the department for operation.

CONT

The holder of a broadcasting certificate for a transmitter facility is responsible for maintaining frequency, modulation, antenna radiation patterns(directional and omnidirectional), and total power within permitted tolerances at all times.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radiodiffusion
CONT

Il incombe au titulaire d'un certificat de radiodiffusion pour une installation émettrice de maintenir la fréquence, la modulation, le diagramme de rayonnement d'antenne (directif et omnidirectif) et la puissance totale à l'intérieur des tolérances permises, en tout temps.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A security where the certificate is not actually given to the holder.

OBS

Instead, the holder is given a receipt and the information is held electronically. Book-entry securities have become more common as computers become more sophisticated and exchanges increasingly decide to close their trading floors.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Protection of Life
  • Corporate Security
CONT

A certificate of protection can be issued by the employer if a member has a compulsory and material reduction in contractual pensionable pay: (i) because the employer has compulsorily changed the member’s employment to employment at a lower grade or with less responsibility ...

CONT

The holder of a protection certificate shall enjoy the right of priority for the filing of a patent application within the year following the date of grant of the certificate.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

La protection prendra effet dès que votre courtier vous aura remis votre certificat de protection. Ce certificat sera émis au moment où toutes les conditions de la promesse d'achat auront été réalisées, sauf la signature de l'acte de vente.

CONT

Le titulaire d'un certificat de protection jouit du droit de priorité pour déposer la demande de brevet dans l'année suivant la date de délivrance du certificat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[A] certificate of title issued to the holder of a registered estate certifies that the named person is the owner of the estate subject to such encumbrances, liens and interests noted on the memorandum.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1607)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine enregistré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A statement of opinion prepared by a title company, licensed abstractor, or an attorney on the status of a title to a parcel of real property, based on an examination of specified public records. This certificate of title should not be confused with the certificate of title that is issued to a title holder of land registered under the Torrens system, or with a title insurance policy.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 73).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le certificat émane de l'avocat ou de la personne qui a vérifié le titre pour son client.

OBS

certificat de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Official Documents
CONT

The holder of a licence or pilotage certificate shall meet the following qualifications :...(d) be the holder of a certificate indicating that the holder has attended and successfully completed a radar simulator course, except that holders of licences...

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Documents officiels
CONT

Le titulaire d’un brevet ou d’un certificat de pilotage doit remplir les conditions suivantes : [...] d) il doit être titulaire d’un certificat attestant qu’il a terminé avec succès un cours d’entraînement au simulateur radar ou, si son brevet ou certificat de pilotage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Stocks or bonds that on English practice exclusively, are registered in the name of the holder on the books of the issuing organization and for which no actual certificate(in the U. S. sense) are issued.

OBS

Inscribed stock differs from registered stock in that in the former, no actual certificates of ownership are issued, the memorandum of ownership not constituting proof or title.

OBS

inscribed stock: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Terme(s)-clé(s)
  • inscribed shares

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A certificate issued by a corporation as evidence of debt that can be converted at the option of the holder into other securities(usually common stock, but sometimes preferred stock) of the same corporation. Each debenture can be converted into a specified number of shares of stock at a stipulated price for a certain period.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

[...] une petite société peut choisir de se procurer des capitaux au moyen d'une émission de débentures convertibles ou d'actions privilégiées convertibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

[Obligación que] concede al tenedor el derecho a canjearla por acciones del emisor, en fechas y a precios fijados, a cambio de un menor tipo de interés. El emisor obtiene así financiación más barata, a cambio del riesgo de tener que emitir acciones para la conversión a un precio menor que el de mercado.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A "certificate" is an electronic form(similar to an electronic version of a driver's license, a passport or a video rental card) containing the key holder's public key and some identifying information which confirms that both the key holder and the certificate issuer(the CA) are who they say they are.

OBS

identifying information: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un «certificat» est un formulaire électronique (semblable à la version électronique d'un permis de conduire, d'un passeport ou d'une carte de location de vidéocassettes) renfermant la clé publique du détenteur de la clé et certains renseignements signalétiques qui confirment que le détenteur de la clé et l'émetteur du certificat (autorité de certification) sont bien qui ils prétendent être.

OBS

renseignements signalétiques : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
DEF

The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable.

CONT

[This] recognition is further defined as follows :(a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions(other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State.(b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • diploma recognition
  • degrees recognition

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l'application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d'origine, aux fins d'exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n'établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu'il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d'accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées.

CONT

Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero.

CONT

A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A "certificate" is an electronic form(similar to an electronic version of a driver's license, a passport or a video rental card) containing the key holder's public key and some identifying information which confirms that both the key holder and the certificate issuer(the CA) are who they say they are.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Un «certificat» est un formulaire électronique (semblable à la version électronique d'un permis de conduire, d'un passeport ou d'une carte de location de vidéocassettes) renfermant la clé publique du détenteur de la clé et certains renseignements signalétiques qui confirment que le détenteur de la clé et l'émetteur du certificat (autorité de certification) sont bien qui ils prétendent être.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
CONT

"First aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate. [Source : Canada Labour Code. Occupational Safety and Health Regulations. ]

Terme(s)-clé(s)
  • first aid attendant

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
OBS

secouriste : Personne capable de pratiquer les gestes ou les méthodes du secourisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial Law
  • Legal Documents
DEF

Interest-bearing or discounted certificate of indebtedness, paying a fixed rate of interest over the life of the obligation, hence the name fixed income security.

OBS

The issuer is obligated by a written agreement(the bond indenture) to pay the holder a specific sum of money, usually semiannually but sometimes at maturity, as in the case with Zero-Coupon Bonds and the face value, or Par value of the certificate at maturity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit commercial
  • Documents juridiques
DEF

Écrit constatant le droit d'une personne de se faire payer une certaine somme d'argent [...] Ex. bons du Trésor [...]

CONT

Bon- formule écrite constatant le droit d'une personne d'exiger une prestation, de toucher une somme d'argent, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho mercantil
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

... a security attesting the sum of the deposit in the bank and the rights of the depositor(holder of the certificate) to receive a sum of money deposited and the interests specified on the certificate of the bank issuing the certificates or any other branch of the bank at the end of the established deposit period.

Français

Domaine(s)
  • Banque
Terme(s)-clé(s)
  • certificat de dépôt à un compte d'épargne

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Banking
CONT

The concerned Commissioner of Customs wil provide copies of the assaying certificate along with the physical delivery of gold and assume responsibility for the fineness of gold as certified in the assaying certificate.

CONT

Each "Gold Dream" Swiss bar is registered and sealed in a protective holder with its official "assay certificate, "to guarantee its fineness.

OBS

assaying: Determining the proportion of precious metal in an alloy.

Français

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Banque
CONT

Par métaux ouvrés on entend : [...] l'or et le platine à usage industriel, sous forme d'alliage titré, accompagné d'un certificat de titrage; [...]

OBS

Les métaux précieux sont analysés par nos essayeurs jurés, instance indépendante certifiant le titrage des métaux précieux.

OBS

titre : Rapport entre la quantité de produit pur (pris comme référence) contenu dans la matière et la quantité globale de la matière considérée. Il sert à indexer le «degré de pureté» de la matière [...] C'est le cas de l'or de bijouterie ou de dentisterie [...], des lingots et des barres d'or [...], de l'or industriel [...]

OBS

[Il s'agit d'un] certificat qu'une personne doit fournir à la banque quand elle veut déposer de l'or.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may recertify a design certified under subsection(1) if its technical specifications have not changed and the Commission or designated officer receives an application from the certificate holder no later than 60 days after the expiry date of the certificate.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut, sur réception d'une demande du titulaire de l'homologation dans les soixante jours suivant la date d'expiration de celle-ci, homologuer à nouveau un modèle homologué aux termes du paragraphe (1) et dont les spécifications techniques n'ont pas été modifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • River and Sea Navigation
CONT

An Extra Master's Certificate entitles the holder to go to sea as Master of any vessel sailing or steam.... The extra examination may take place when the applicant is qualified to go up for examination for an Ordinary Master's Certificate, or at any time subsequent to his having passed the examination for that Certificate.

CONT

A Nautical Surveyor who has acquired an Extra Master’s Certificate of Competency, undergone the prescribed training obtained, command experience and also put in a prescribed minimum period of service would be eligible for being considered for promotion to the post of Deputy Nautical Adviser and upwards in due turn.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

[M.Marshall] a poursuivi ses études nautiques au College of Maritime Studies de Plymouth, au Royaume-Uni, où il a obtenu un certificat supérieur de capacité de capitaine.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
CONT

When the holder of an Alberta Interim Professional Certificate has taught in the province's school system for a minimum of two school years(400 days), his or her Interim Professional Certificate can be made permanent.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les étudiantes et les étudiants qui auront satisfait aux exigences d'obtention du brevet et qui auront complété le B.Éd. [baccalauréat en éducation]deviendront admissibles au brevet professionnel permanent d'Éducation Manitoba. Ce brevet permet aux titulaires d'enseigner à tous les niveaux de[la maternelle à la 12e année] au Manitoba.

CONT

Depuis le 1er septembre 2000, l'obtention du Brevet professionnel requiert qu'un candidat ait complété un programme d'études postsecondaires professionnelles générales ou spécialisées d'un minimum de cinq ans (150 crédits / heures-semestre). Ces études doivent comprendre un programme de formation à l'enseignement acceptable au Collège et un diplôme reconnu par le Collège.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Construction
CONT

The Commission shall renew, upon application, an occupation competency certificate... if its holder can prove that he has successfully completed a safety course required by the Safety Code for the Construction Industry, and that the registers of the Commission show that this person has worked at least 10 000 hours in an occupation in the construction industry since 1 January 1971...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Construction
CONT

À l'échéance du premier CCO[certificat de compétence-occupation] délivré au salarié à titre de diplômé du cours CEO [Chantiers, équipements et organismes], un minimum de 150 heures doit avoir été déclaré à son nom aux rapports mensuels produits à la CCQ [Commission de la construction du Québec] durant la période de validité du certificat.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Within 30 days of the invoice issue date, the applicant, certificate holder or licensee shall remit to the Commission, amounts payable according to the account balance.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans les trente jours suivant l'émission de la facture, le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis doit verser à la Commission les montants dus en fonction du solde du compte.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may recertify a design certified under subsection(1) if its technical specifications have not changed and the Commission or designated officer receives an application from the certificate holder no later than 60 days after the expiry date of the certificate.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut, sur réception d'une demande du titulaire de l'homologation dans les soixante jours suivant la date d'expiration de celle-ci, homologuer à nouveau un modèle homologué aux termes du paragraphe (1) et dont les spécifications techniques n'ont pas été modifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If, before the coming into force of these regulations, any applicant, certificate holder or licensee paid a fee under the former regulations in respect of an application, certificate, or licence to which this Part applies, and the fee paid was a deposit towards an hourly rate fee, the Commission shall apply the unused portion of the deposit as payment against fees payable by the applicant, certificate holder or licensee under these regulations.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Si, avant l'entrée en vigueur du présent Règlement, un demandeur, un détenteur de certificat ou un titulaire de permis a versé des droits en vertu de l'ancien Règlement relativement à une demande, à un certificat ou à un permis visé par la présente Partie et que les droits versés en vertu de l'ancien Règlement étaient un dépôt pour droits horaires, la Commission se servira de la portion non utilisée du dépôt comme paiement pour les droits que doit verser le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis en vertu du présent Règlement.

CONT

Si le demandeur ou le titulaire de permis a versé des droits ou un dépôt aux termes de l'ancien règlement, la commission : [...] dans le cas d'un dépôt pour des droits à taux horaire, applique le solde du dépôt aux droits à payer, à la Commission, par le demandeur ou le titulaire de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For each application in respect of a certificate or licence to which this Part applies, the applicant, certificate holder or licensee shall pay fees as set out in Schedule II, for(a) the assessment of an application for a new package design, including issue of the certificate;(b) the assessment of an application for a package design, where the package design is similar to a package design previously certified by the Commission, including issue of the certificate...

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour chaque demande de certificat ou de permis à laquelle la présente Partie s'applique, le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis doit verser les droits décrits dans l'annexe II, pour : (a) l'évaluation de la demande d'un nouveau modèle de colis, y compris la délivrance du certificat; (b) l'évaluation de la demande d'un modèle de colis semblable à un modèle déjà homologué par la Commission, y compris la délivrance du certificat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The holder of a valid certificate issued under the Act.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Détenteur d'un certificat valide délivré en vertu de la Loi.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Applications for certificates or licences to which this Part applies that are pending under the former regulations when these regulations come into force shall be taken up and continued under these regulations, and the applicant, certificate holder or licensee shall pay fees as described in Part 5 of these regulations.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les demandes de certificat ou de permis auxquelles la présente Partie s'applique, présentées en vertu de l'ancien Règlement et toujours en attente lors de l'entrée en vigueur du présent Règlement, seront évaluées en vertu du présent Règlement, et le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis devra verser les droits décrits dans la Partie 5 du présent Règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Certificate given to the holder of a registered security.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Document, le plus souvent transmissible et négociable, remis à chaque obligataire par l'entreprise ou l'organisme qui a émis les obligations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Certificado dado al portador de un título registrado.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

The holder of a certificate to operate a commercial air service.

CONT

Commercial & Business Aviation is responsible for the safety regulation, inspection and monitoring of all Canadian business and commercial air operators, as well as foreign air operators who operate in Canadian airspace.

CONT

The cheapest flight option from the UK to Izmir, Adnan Menderes is by charter flight. JMC is the main charter flight operator to Izmir airport.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Titulaire d'un certificat d'exploitation d'un service aérien commercial.

CONT

L'Aviation commerciale et d'affaires est responsable de la réglementation en matière de sécurité, de l'inspection et de la surveillance de tous les exploitants aériens commerciaux et d'affaires au Canada, ainsi que des exploitants aériens étrangers qui effectuent des opérations dans l'espace aérien canadien.

CONT

Tout exploitant aérien étranger désirant exploiter un service aérien commercial au Canada, totalement ou partiellement, doit obtenir une licence de l'Office des transports du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The holder of a certificate to operate a Canadian aircraft for the purpose of transporting passengers.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Titulaire d'un certificat qui l'autorise à utiliser un aéronef pour le transport de passager.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

holder of a certificate of competency in cooking.

Terme(s)-clé(s)
  • competency certificate

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

titulaire d'un diplôme de capacité de cuisinier.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

... degree of local knowledge of the holder of a pilotage certificate

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
  • Encryption and Decryption
DEF

An individual or entity in possession or control of cryptographic keys.

CONT

A "certificate" is an electronic form(similar to an electronic version of a driver's license, a passport or a video rental card) containing the key holder's public key and some identifying information which confirms that both the key holder and the certificate issuer(the CA) are who they say they are.

Terme(s)-clé(s)
  • keyholder

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Personne ou entité qui possède ou contrôle des clés cryptographique.

CONT

Un «certificat» est un formulaire électronique (semblable à la version électronique d'un permis de conduire, d'un passeport ou d'une carte de location de vidéocassettes) renfermant la clé publique du détenteur de la clé et certains renseignements signalétiques qui confirment que le détenteur de la clé et l'émetteur du certificat (autorité de certification) sont bien qui ils prétendent être.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A company may issue a certificate for a fractional share or may issue in place thereof a scrip certificate in bearer form that entitles the holder to receive a certificate for a full share by exchanging scrip certificates aggregating a full share. [Insurance Companies Act].

Terme(s)-clé(s)
  • fractional shares

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Partie d'une action à laquelle a droit un actionnaire à la suite de la déclaration d'un dividende en actions, d'un fractionnement d'actions ou d'un regroupement d'actions.

OBS

On parle de «rompu de regroupement» lorsque, en cas de regroupement d'actions (par exemple diminution du capital), le nombre d'actions anciennes possédées n'est pas un multiple du nombre d'actions à échanger contre une action regroupée. De même, il peut y avoir des «rompus de souscription» lorsqu'un porteur de titres doit acheter ou vendre des droits parce que le nombre d'actions qu'il possède (et donc de droits qui y sont attachés) ne correspond pas à un nombre entier d'actions nouvelles qu'il peut acquérir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Terme(s)-clé(s)
  • acciones fraccionables
  • acciones fraccionarias
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The CA "binds" the specific identity of a key holder to a particular certificate containing the relevant public key by signing the certificate with the CA's key, thereby ensuring authentication and preventing non-repudiation, with the ultimate objective of maintaining confidence in the system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

En signant le certificat à l'aide de sa clé, l'autorité de certification, «relie» l'identité du détenteur de clé à un certificat renfermant la clé publique, assurant ainsi l'authentification et la non-répudiation, dans le but de préserver la confiance dans le système.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A "certificate" is an electronic form(similar to an electronic version of a driver's license, a passport or a video rental card) containing the key holder's public key and some identifying information which confirms that both the key holder and the certificate issuer(the CA) are who they say they are.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Un «certificat» est un formulaire électronique (semblable à la version électronique d'un permis de conduire, d'un passeport ou d'une carte de location de vidéocassettes) renfermant la clé publique du détenteur de la clé et certains renseignements signalétiques qui confirment que le détenteur de la clé et l'émetteur du certificat (autorité de certification) sont bien qui ils prétendent être.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Official Documents
OBS

A private operator certificate is a certificate issued under Subpart 4 of Part VI that authorizes the holder of the certificate to operate a Canadian aircraft for the purpose of transporting passengers.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Documents officiels
OBS

Un certificat d'exploitation privée est un certificat délivré en vertu de la sous-partie 4 de la partie VI, qui autorise le titulaire à utiliser un aéronef canadien pour le transport de passagers.

OBS

Source : Règlement de l'aviation, Partie 1.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Training of Personnel
  • Official Documents
DEF

Certificate issued under Subpart 6 of Part IV that authorizes the holder of the certificate to operate a flight training service.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Documents officiels
DEF

Certificat délivré en vertu de la sous-partie 6 de la partie IV, qui autorise le titulaire du certificat à exploiter un service d'entraînement en vol.

OBS

Source(s) : Règlement de l'aviation - PARTIE 1.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport
OBS

Means the holder of a special flight operations certificate-balloon issued under section 603. 18.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien
OBS

Le titulaire d'un certificat d'opérations aériennes spécialisées - ballon délivré en vertu de la sous-partie 3 de la partie VI.

OBS

Source(s) : Règlement de l'aviation canadien, Partie I.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A bank may issue a certificate for a fractional share or may issue in place thereof a scrip certificate in bearer form that entitles the holder to receive a certificate for a full share by exchanging scrip certificates aggregating a full share.((Bank Act)).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La banque peut émettre, pour chaque fraction d'action, soit un certificat, soit un certificat provisoire au porteur donnant droit à une action entière en échange de tous les certificats provisoires correspondants. ((Loi sur les banques)).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

A bond is a certificate that is evidence of a debt. The bond issuer promises to pay the holder a specified amount of interest on specific dates for a specified length of time and to repay the loan on its maturity.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Une obligation est un certificat qui constitue une reconnaissance de dette. L'émetteur d'obligations promet de verser au porteur un intérêt précis à des dates précises pendant une période de temps déterminée, et de rembourser l'emprunt à son échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La fiducie d'investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d'unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d'unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d'une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d'unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

"First aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate. [Source : Canada Labour Code. Occupational Safety and Health Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

"Brevet de secourisme" : brevet délivré par l'État pour sanctionner la réussite à un examen de secouriste. [...] En France, l'enseignement et la pratique du secourisme sont dans les attributions du ministre de l'intérieur (Direction de la sécurité civile). [...] Les principaux brevets sont : le brevet national de secourisme avec [...] des mentions concernant la réanimation, le sauvetage-déblaiement, la montagne, la route, etc.; le brevet national de moniteur de secourisme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1982-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Amateur Radio
OBS

3.(2) The Radio Operator's First Class Certificate is a class of certificate that has not been available since March 10, 1978; but the holder of such a certificate may have his certificate revalidated pursuant to these Regulations if it was in force on March 10, 1979 and has been continuously maintained in force since then.(Radio Operator's Certificate Regulations, modification de ce Règlement, texte 222742 de février 1982).

Français

Domaine(s)
  • Radio amateur
OBS

Selon le Grand Larousse de la langue française "revalidation - acte de valider de nouveau. Revalidation du mariage - en droit canonique, remède ordinaire à une union invalide, qui comporte habituellement le renouvellement du consentement matrimonial." Par extension de sens on peut appliquer revalidation aux certificats. En effet, dans le cas d'un mariage la revalidation rend valide une union autrement invalide et, dans celui des certificats, elle confirme la validité d'un certificat qui ne serait plus valide en raison de l'entrée en vigueur d'un nouveau règlement régissant les certificats.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Reinsurance and Coinsurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Réassurance et coassurance
OBS

Le terme «titulaire» peut s'employer au masculin et au féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

investment fund

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

unidroit 1967 p.42

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

(S.C. 1971, ch. 52, art. 17(4)b) (ii)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :