TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER LICENCE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Information System
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Firearms%20Information%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFIS 1, fiche 1, Anglais, CFIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Firearms Information System contains current firearms licence holder data. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Firearms%20Information%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système canadien d’information relative aux armes à feu
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20relative%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCIRAF 1, fiche 1, Français, SCIRAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système canadien d'information relative aux armes à feu contient des données sur les détenteurs actuels de permis d'armes à feu. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20relative%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drug establishment licence holder
1, fiche 2, Anglais, drug%20establishment%20licence%20holder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DEL holder 1, fiche 2, Anglais, DEL%20holder
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The Interim Order Respecting Drug Shortages(Safeguarding the Drug Supply) ] prohibits a drug establishment licence(DEL) holder(e. g. a fabricator, wholesaler, or distributor) from distributing certain drugs intended for the Canadian market to another person(i. e. individual or business) for consumption or use outside Canada, unless the DEL holder is able to demonstrate that the sale will not cause or exacerbate a shortage. 1, fiche 2, Anglais, - drug%20establishment%20licence%20holder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drug establishment license holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire d'une licence d'établissement de produits pharmaceutiques
1, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20licence%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20produits%20pharmaceutiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire d'une LEPP 1, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20LEPP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'Arrêté d'urgence sur les pénuries de drogues (protection de l'approvisionnement en drogues)] interdit au titulaire d'une licence d'établissement de produits pharmaceutiques (LEPP) (p. ex. un fabricant, un grossiste ou un distributeur) de distribuer certaines drogues destinées au marché canadien à une tierce partie (c'est-à-dire un particulier ou une entreprise) pour consommation ou utilisation à l'extérieur du Canada, à moins que le titulaire de la LEPP ne puisse démontrer que la vente ne causera pas ou n'exacerbera pas une pénurie. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27une%20licence%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Materials Handling
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off-site elver handler
1, fiche 3, Anglais, off%2Dsite%20elver%20handler
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before an off-site elver handler may be in possession of elvers outside of the licence holder's authorized holding facility, the licence holder must provide a cellular or satellite telephone number at which each off-site elver handler can be reached. 1, fiche 3, Anglais, - off%2Dsite%20elver%20handler
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- offsite elver handler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Manutention
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé à la manutention hors site de civelles
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée à la manutention hors site de civelles 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom féminin
- manutentionnaire de civelles hors site 1, fiche 3, Français, manutentionnaire%20de%20civelles%20hors%20site
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- historic overlap privilege
1, fiche 4, Anglais, historic%20overlap%20privilege
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- historical overlap privilege 2, fiche 4, Anglais, historical%20overlap%20privilege
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria. 2, fiche 4, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity. 2, fiche 4, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- privilège de chevauchement historique
1, fiche 4, Français, privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d'un incendie, d'un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...] 2, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d'une division de l'OPANO [Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest] ou d'une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l'OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique. 2, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- round weight
1, fiche 5, Anglais, round%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight of the whole fish before processing or removal of any part. 2, fiche 5, Anglais, - round%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... each licence holder will be limited to a maximum catch limit of 1. 361 [metric tons] of head-on gutted weight or 1. 633 [metric tons] round weight of cod per week... 3, fiche 5, Anglais, - round%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids entier
1, fiche 5, Français, poids%20entier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poids brut 2, fiche 5, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
- poids rond 1, fiche 5, Français, poids%20rond
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids du poisson entier, avant [la] transformation ou [l']élimination d'une partie quelconque. 1, fiche 5, Français, - poids%20entier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque titulaire de permis sera astreint à une limite maximale de 1,361 [tonnes métriques] de morues éviscérées non étêtées ou de 1,633 [tonnes métriques] de morues entières (poids brut) par semaine [...] 3, fiche 5, Français, - poids%20entier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- midshore licence
1, fiche 6, Anglais, midshore%20licence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The holder of a midshore licence may only be authorized the use of vessels less than [30. 5 meters]. 1, fiche 6, Anglais, - midshore%20licence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- midshore license
- mid-shore licence
- mid-shore license
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permis de pêche semi-hauturière
1, fiche 6, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core policy
1, fiche 7, Anglais, core%20policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Core policy[ :] This refers to the "core" designation within the Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada — 1996. It limits participation and entry in the less-than-65-feet sector to individuals who meet certain criteria so that the total number of core fishers or participants in a fishery remains the same. To qualify as a member of the core group, a licence holder was required, as of December 20, 1995, to meet the following criteria : be the head of an enterprise; hold key licences; have an attachment to the fishery; and be dependent on the fishery. Qualified new entrants to a fishery may acquire core status only from existing participants. 2, fiche 7, Anglais, - core%20policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- politique des pêcheurs du groupe noyau
1, fiche 7, Français, politique%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- politique du groupe noyau 2, fiche 7, Français, politique%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
- politique du noyau 1, fiche 7, Français, politique%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- individual quota licence
1, fiche 8, Anglais, individual%20quota%20licence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- quota licence 2, fiche 8, Anglais, quota%20licence
correct
- IQ licence 1, fiche 8, Anglais, IQ%20licence
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Licences and quotas should be merged into a single "quota licence" : each licence authorizing its holder to take a specific percentage of the total allowable commercial catch for the relevant fishery for the duration of the licence. 1, fiche 8, Anglais, - individual%20quota%20licence
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- individual quota license
- quota license
- IQ license
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- permis à contingent individuel
1, fiche 8, Français, permis%20%C3%A0%20contingent%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- permis à quotas individuels 2, fiche 8, Français, permis%20%C3%A0%20quotas%20individuels
correct, nom masculin
- permis à QI 2, fiche 8, Français, permis%20%C3%A0%20QI
correct, nom masculin
- permis à quotas 2, fiche 8, Français, permis%20%C3%A0%20quotas
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les permis et les quotas doivent être réunis en un seul «permis à contingent individuel» : chaque permis autoriserait son détenteur à prendre un pourcentage déterminé du total acceptable de la capture commerciale pour l'espèce concernée jusqu'à la fin de la durée de sa validité. 2, fiche 8, Français, - permis%20%C3%A0%20contingent%20individuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- qualified customs broker
1, fiche 9, Anglais, qualified%20customs%20broker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a licence authorizes the holder to transact business as a customs broker...(c) at any other customs office, through a qualified customs broker whose licence specifies that customs office, if the business originates within the area referred to in paragraph(a)... 2, fiche 9, Anglais, - qualified%20customs%20broker
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A qualified customs broker must: (1) unless exempted by the CEO [Chief Executive Officer of Customs], complete an approved course of study or instruction; and (2) have sufficient suitable experience to be a customs broker. 3, fiche 9, Anglais, - qualified%20customs%20broker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courtier en douanes qualifié
1, fiche 9, Français, courtier%20en%20douanes%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courtière en douanes qualifiée 1, fiche 9, Français, courti%C3%A8re%20en%20douanes%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terminated contract
1, fiche 10, Anglais, terminated%20contract
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a replaceable contract has been terminated by a licence holder for default by the contractor, that licence holder must enter one or more replaceable contracts with other contractors, which contracts must, in aggregate, specify an amount of work equal to or greater than the amount of work specified in the terminated contract. 2, fiche 10, Anglais, - terminated%20contract
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat résilié
1, fiche 10, Français, contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat résilié : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- QMPI licence holder
1, fiche 11, Anglais, QMPI%20licence%20holder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- QMPI importer 2, fiche 11, Anglais, QMPI%20importer
correct
- Quality Management Program Import licence holder 3, fiche 11, Anglais, Quality%20Management%20Program%20Import%20licence%20holder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An importer who has been issued a Quality Management Program Import licence in accordance with FIR [Fish Import Regulations] ... 1, fiche 11, Anglais, - QMPI%20licence%20holder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titulaire de permis PGQI
1, fiche 11, Français, titulaire%20de%20permis%20PGQI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- importateur adhérant au PGQI 2, fiche 11, Français, importateur%20adh%C3%A9rant%20au%20PGQI
correct, nom masculin
- importatrice adhérant au PGQI 3, fiche 11, Français, importatrice%20adh%C3%A9rant%20au%20PGQI
correct, nom féminin
- titulaire de permis d'importation adhérant au Programmme de gestion de la qualité des importateurs 4, fiche 11, Français, titulaire%20de%20permis%20d%27importation%20adh%C3%A9rant%20au%20Programmme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20importateurs
correct, nom masculin et féminin
- titulaire de permis du Programme de gestion de la qualité des importateurs 3, fiche 11, Français, titulaire%20de%20permis%20du%20Programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20importateurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titulaire d'un permis PGQI [Programme de gestion de la qualité des importateurs] délivré aux termes du paragraphe 6.1(1.1) du Règlement sur l'inspection du poisson. Le terme est synonyme de «importateur adhérant au PGQI». 1, fiche 11, Français, - titulaire%20de%20permis%20PGQI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Fishing
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fish import licence holder
1, fiche 12, Anglais, fish%20import%20licence%20holder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fish import license holder 2, fiche 12, Anglais, fish%20import%20license%20holder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An importer who has been issued a fish import licence in accordance with FIR [Fish Inspection Regulations], Section 6.1(1). 1, fiche 12, Anglais, - fish%20import%20licence%20holder
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fish import license holders, as per regulatory requirements, must notify the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) in writing, either prior to the importation or within 48 hours following the importation of all shipments of fish. 2, fiche 12, Anglais, - fish%20import%20licence%20holder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Pêche commerciale
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- titulaire de permis d'importation de poisson
1, fiche 12, Français, titulaire%20de%20permis%20d%27importation%20de%20poisson
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'un permis délivré aux termes du paragraphe 6.1(1) du Règlement sur l'inspection du poisson. 2, fiche 12, Français, - titulaire%20de%20permis%20d%27importation%20de%20poisson
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires de permis d'importation de poisson, selon les exigences réglementaires, sont dans l'obligation d'aviser par écrit l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) de toute importation de poisson soit avant d'importer ou dans les 48 heures suivant l'arrivée de l'envoi. 3, fiche 12, Français, - titulaire%20de%20permis%20d%27importation%20de%20poisson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recreational pilot permit
1, fiche 13, Anglais, recreational%20pilot%20permit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RPP 2, fiche 13, Anglais, RPP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- recreational pilot licence 3, fiche 13, Anglais, recreational%20pilot%20licence
correct
- recreational pilot license 4, fiche 13, Anglais, recreational%20pilot%20license
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A recreational pilot licence allows the holder to be pilot-in-command of single engine non-high-performance aeroplanes, designed to carry no more than 4 persons, and can carry a maximum of 1 passenger. 3, fiche 13, Anglais, - recreational%20pilot%20permit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- permis de pilote de loisir
1, fiche 13, Français, permis%20de%20pilote%20de%20loisir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce permis vous accorde le privilège de piloter un aéronef de jour, en condition de vol à vue, et de transporter au maximum un passager. 2, fiche 13, Français, - permis%20de%20pilote%20de%20loisir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shop certification authority 1, fiche 14, Anglais, shop%20certification%20authority
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An AMO [accredited maintenance organization] authorizes a person, that is not the holder of an AME [aircraft maintenance engineer] licence..., to sign a maintenance release in respect of work performed on parts intended for installation on an aircraft, by means of a shop certification authority(SCA). 1, fiche 14, Anglais, - shop%20certification%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pouvoir de certification - atelier
1, fiche 14, Français, pouvoir%20de%20certification%20%2D%20atelier
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un OMA [organisme de maintenance accrédité] autorise une personne à signer une certification après maintenance pour un travail effectué sur des pièces destinées à être installées sur un aéronef, et que cette personne n'est pas titulaire d'une licence de TEA [technicien d’entretien d’aéronefs] [...], l'autorisation est habituellement appelée pouvoir de certification - atelier. 1, fiche 14, Français, - pouvoir%20de%20certification%20%2D%20atelier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fur trading licence
1, fiche 15, Anglais, fur%20trading%20licence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold. 2, fiche 15, Anglais, - fur%20trading%20licence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- licence de commerce de la fourrure
1, fiche 15, Français, licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues. 2, fiche 15, Français, - licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assistant trapper licence
1, fiche 16, Anglais, assistant%20trapper%20licence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An assistant trapper licence may be issued to a qualified person at the request of the trapping concession holder(s). An assistant trapper licence may also be cancelled at the request of the concession holder(s). 1, fiche 16, Anglais, - assistant%20trapper%20licence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 16, La vedette principale, Français
- permis d'aide au piégeage
1, fiche 16, Français, permis%20d%27aide%20au%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À la demande d’un titulaire de concession, un permis d’aide au piégeage peut être délivré aux personnes admissibles. De la même façon, un permis d’aide au piégeage peut être annulé à la demande d’un titulaire de concession. 1, fiche 16, Français, - permis%20d%27aide%20au%20pi%C3%A9geage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interest
1, fiche 17, Anglais, interest
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In a narrower sense, interest was used as opposed to estate, and therefore denoted rights in property not being estates [such as] ... interests resembling estates but not recognized as such by the common law, e.g., executory interests in land and those interests in personalty which closely resembled estates properly so called. (Jowitt, p. 995-996) 1, fiche 17, Anglais, - interest
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[A] licence does not create an interest in land but rather gives the right to use property in a manner which otherwise would be a trespass.... An easement creates an interest in land and is an incorporeal hereditament. In essence the holder of the easement has the right to compel the use or restrict the use of the land of the giver of the easement...(Anger and Honsberger, 2nd, p. 225-226) 1, fiche 17, Anglais, - interest
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intérêt
1, fiche 17, Français, int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique. 1, fiche 17, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
intérêt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, fiche 17, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Official Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- holder of certificate
1, fiche 18, Anglais, holder%20of%20certificate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The holder of a licence or pilotage certificate shall meet the following qualifications :...(d) be the holder of a certificate indicating that the holder has attended and successfully completed a radar simulator course, except that holders of licences... 1, fiche 18, Anglais, - holder%20of%20certificate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Documents officiels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- titulaire d'un certificat
1, fiche 18, Français, titulaire%20d%27un%20certificat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d’un brevet ou d’un certificat de pilotage doit remplir les conditions suivantes : [...] d) il doit être titulaire d’un certificat attestant qu’il a terminé avec succès un cours d’entraînement au simulateur radar ou, si son brevet ou certificat de pilotage [...] 1, fiche 18, Français, - titulaire%20d%27un%20certificat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aviation personnel licence
1, fiche 19, Anglais, aviation%20personnel%20licence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The following documents are acceptable as proof of citizenship :... an aviation personnel licence showing the citizenship of the holder and issued by the state of which the applicant is a citizen;... 1, fiche 19, Anglais, - aviation%20personnel%20licence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- licence de membre du personnel de l'aéronautique
1, fiche 19, Français, licence%20de%20membre%20du%20personnel%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les documents suivants sont acceptés comme preuve de citoyenneté : [...] une licence de membre du personnel de l'aéronautique sur laquelle figure la citoyenneté du titulaire et qui est délivrée par le pays dont le demandeur est citoyen; [...] 1, fiche 19, Français, - licence%20de%20membre%20du%20personnel%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- driver’s licence
1, fiche 20, Anglais, driver%26rsquo%3Bs%20licence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- driving licence 2, fiche 20, Anglais, driving%20licence
correct
- driving permit 3, fiche 20, Anglais, driving%20permit
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A licence issued under governmental authority that permits the holder to operate a motor vehicle. 4, fiche 20, Anglais, - driver%26rsquo%3Bs%20licence
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- driver’s license
- driving license
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
Fiche 20, La vedette principale, Français
- permis de conduire
1, fiche 20, Français, permis%20de%20conduire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Certificat de capacité, nécessaire pour la conduite des automobiles, des camions, des motos. 2, fiche 20, Français, - permis%20de%20conduire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Código de la circulación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- permiso de conducir
1, fiche 20, Espagnol, permiso%20de%20conducir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- licencia de manejo 2, fiche 20, Espagnol, licencia%20de%20manejo
correct, nom féminin
- carnet de conducir 3, fiche 20, Espagnol, carnet%20de%20conducir
correct, nom masculin
- permiso de conducción 4, fiche 20, Espagnol, permiso%20de%20conducci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Medicine
- Official Documents
- Highway Code
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- medical and psychotechnical examination
1, fiche 21, Anglais, medical%20and%20psychotechnical%20examination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- physical and psychotechnical exam 2, fiche 21, Anglais, physical%20and%20psychotechnical%20exam
correct
- medical and psychotechnical exam 3, fiche 21, Anglais, medical%20and%20psychotechnical%20exam
correct
- physical and psychotechnical examination 3, fiche 21, Anglais, physical%20and%20psychotechnical%20examination
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In case of total loss of points : 6 month driving licence invalidation. The candidate must then have a medical and psychotechnical examination, he/she will have to take the general theoretical examination again(GTE : highway code) and if need be(if the holder has held the driving licence for less than three years), the driving examination. 1, fiche 21, Anglais, - medical%20and%20psychotechnical%20examination
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Psychotechnical examination with the aim of detecting aptitudes of the candidate (relational aspect, behaviour in the tension moments, concentration, reactivity, logic tests, reflection tests, etc.). 4, fiche 21, Anglais, - medical%20and%20psychotechnical%20examination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médecine générale
- Documents officiels
- Code de la route
Fiche 21, La vedette principale, Français
- examen médical et psychotechnique
1, fiche 21, Français, examen%20m%C3%A9dical%20et%20psychotechnique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Comment récupérer son permis de conduire après la perte de ses points? Votre permis de conduire a été invalidé à la suite de la perte de vos douze points. Vous avez l'obligation : 1) d'attendre un délai de six mois avant de vous présenter à nouveau au permis; 2) de passer un examen médical et psychotechnique pour déterminer si vous êtes apte à conduire à nouveau et 3) de repasser les épreuves du code et de la conduite si vous étiez titulaire du permis depuis moins de trois ans. 2, fiche 21, Français, - examen%20m%C3%A9dical%20et%20psychotechnique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 22, Anglais, licensee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- licence holder 2, fiche 22, Anglais, licence%20holder
correct
- licence owner 3, fiche 22, Anglais, licence%20owner
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A license ... entitles the licensee to the sole right to print and publish the book .... 4, fiche 22, Anglais, - licensee
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The licensee shall pay a royalty .... 5, fiche 22, Anglais, - licensee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- licencié
1, fiche 22, Français, licenci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- porteur de licence 2, fiche 22, Français, porteur%20de%20licence
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne au bénéfice de laquelle est accordée une licence. 3, fiche 22, Français, - licenci%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La licence [...] confère à son porteur le droit exclusif d'imprimer et de publier ce livre [...] 4, fiche 22, Français, - licenci%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce porteur de licence doit payer le tantième fixé [...] 5, fiche 22, Français, - licenci%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derechos de autor
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- licenciatario
1, fiche 22, Espagnol, licenciatario
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- permisionario 2, fiche 22, Espagnol, permisionario
correct, nom masculin
- titular de una licencia 3, fiche 22, Espagnol, titular%20de%20una%20licencia
nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- international driving permit
1, fiche 23, Anglais, international%20driving%20permit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IDP 1, fiche 23, Anglais, IDP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special licence for tourists, authorised by a UN treaty among nations of the world, for the purpose of allowing motorists to drive vehicles in international traffic without further tests or applications. It is proof that the holder possesses a valid driver's licence issued by a competent authority in their country of residence. 1, fiche 23, Anglais, - international%20driving%20permit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
Fiche 23, La vedette principale, Français
- permis de conduire international
1, fiche 23, Français, permis%20de%20conduire%20international
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 23, Français, PCI
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Permis spécial à l'intention des touristes et sa délivrance est autorisée en vertu d'une convention de l'ONU, dans le but de permettre aux automobilistes de conduire des véhicules dans des pays étrangers sans avoir à subir des examens ni à présenter de nouvelles demandes. Il constitue une preuve que le détenteur possède un permis de conduire valide dans son pays de résidence. 1, fiche 23, Français, - permis%20de%20conduire%20international
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Código de la circulación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- permiso de conducir internacional
1, fiche 23, Espagnol, permiso%20de%20conducir%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- revoke
1, fiche 24, Anglais, revoke
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the Board or a designated officer may, by notice in writing to the holder of any licence, revoke or suspend the licence or amend the terms and conditions thereof. 2, fiche 24, Anglais, - revoke
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- révoquer
1, fiche 24, Français, r%C3%A9voquer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission ou le fonctionnaire désigné peut, par avis écrit au titulaire, révoquer ou suspendre le permis de celui-ci ou en modifier les modalités. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9voquer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
- Patents (Law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- patentee so added as defendant
1, fiche 25, Anglais, patentee%20so%20added%20as%20defendant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In any suit for infringement of a patent by the holder of an exclusive licence, the patentee shall, unless he has joined as a plaintiff in the suit, be added as a defendant, but a patentee so added as a defendant shall not be liable for any costs unless he enters an appearance and takes part in the proceedings. 2, fiche 25, Anglais, - patentee%20so%20added%20as%20defendant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit judiciaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- titulaire de brevet ainsi mis en cause comme défendeur
1, fiche 25, Français, titulaire%20de%20brevet%20ainsi%20mis%20en%20cause%20comme%20d%C3%A9fendeur
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- titulaire de brevet ainsi mis en cause en défense 1, fiche 25, Français, titulaire%20de%20brevet%20ainsi%20mis%20en%20cause%20en%20d%C3%A9fense
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Official Documents
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cutting permit
1, fiche 26, Anglais, cutting%20permit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A legal document that authorizes the holder to harvest trees under a licence. 2, fiche 26, Anglais, - cutting%20permit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- permis de coupe
1, fiche 26, Français, permis%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Document juridique qui autorise son titulaire à effectuer des coupes forestières sous licence. 2, fiche 26, Français, - permis%20de%20coupe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- licence holder 1, fiche 27, Anglais, licence%20holder
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(par. 14(2), Excise Act / Loi sur l’accise) 2, fiche 27, Anglais, - licence%20holder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détenteur de licence
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20licence
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- titular de la licencia
1, fiche 27, Espagnol, titular%20de%20la%20licencia
nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hourly rate fee 1, fiche 28, Anglais, hourly%20rate%20fee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If, before the coming into force of these regulations, any applicant, certificate holder or licensee paid a fee under the former regulations in respect of an application, certificate, or licence to which this Part applies, and the fee paid was a deposit towards an hourly rate fee, the Commission shall apply the unused portion of the deposit as payment against fees payable by the applicant, certificate holder or licensee under these regulations. 1, fiche 28, Anglais, - hourly%20rate%20fee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- droits horaires
1, fiche 28, Français, droits%20horaires
nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- droits à taux horaire 1, fiche 28, Français, droits%20%C3%A0%20taux%20horaire
nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si, avant l'entrée en vigueur du présent Règlement, un demandeur, un détenteur de certificat ou un titulaire de permis a versé des droits en vertu de l'ancien Règlement relativement à une demande, à un certificat ou à un permis visé par la présente Partie et que les droits versés en vertu de l'ancien Règlement étaient un dépôt pour droits horaires, la Commission se servira de la portion non utilisée du dépôt comme paiement pour les droits que doit verser le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis en vertu du présent Règlement. 1, fiche 28, Français, - droits%20horaires
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Si le demandeur ou le titulaire de permis a versé des droits ou un dépôt aux termes de l'ancien règlement, la commission : [...] dans le cas d'un dépôt pour des droits à taux horaire, applique le solde du dépôt aux droits à payer, à la Commission, par le demandeur ou le titulaire de permis. 1, fiche 28, Français, - droits%20horaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2003-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- issue of the certificate 1, fiche 29, Anglais, issue%20of%20the%20certificate
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For each application in respect of a certificate or licence to which this Part applies, the applicant, certificate holder or licensee shall pay fees as set out in Schedule II, for(a) the assessment of an application for a new package design, including issue of the certificate;(b) the assessment of an application for a package design, where the package design is similar to a package design previously certified by the Commission, including issue of the certificate... 1, fiche 29, Anglais, - issue%20of%20the%20certificate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- délivrance du certificat
1, fiche 29, Français, d%C3%A9livrance%20du%20certificat
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque demande de certificat ou de permis à laquelle la présente Partie s'applique, le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis doit verser les droits décrits dans l'annexe II, pour : (a) l'évaluation de la demande d'un nouveau modèle de colis, y compris la délivrance du certificat; (b) l'évaluation de la demande d'un modèle de colis semblable à un modèle déjà homologué par la Commission, y compris la délivrance du certificat [...] 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20certificat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- investigation
1, fiche 30, Anglais, investigation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Board may request the holder of a licence... to... carry out tests, analyses, investigations, or inspections which the Board may deem necessary to evaluate any health, safety, or security aspect of the facility... 1, fiche 30, Anglais, - investigation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- investigation
1, fiche 30, Français, investigation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut exiger du titulaire d'un permis [...] qu'il exécute les essais, analyses, investigations ou inspections qu'elle estime nécessaires pour évaluer tout aspect de l'hygiène, de la sûreté ou de la sécurité d'un établissement [...] 1, fiche 30, Français, - investigation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fish export licence
1, fiche 31, Anglais, fish%20export%20licence
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A licence issued under subsection 15. 1(1) [Fish Inspection Regulations] that authorizes the holder to(a) mechanically screen canned fish; and(b) export live finfish that have been raised in an aquaculture operation. 1, fiche 31, Anglais, - fish%20export%20licence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- permis d'exportation de poisson
1, fiche 31, Français, permis%20d%27exportation%20de%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Permis délivré en vertu du paragraphe 6.1 [Règlement sur l'inspection du poisson]. 1, fiche 31, Français, - permis%20d%27exportation%20de%20poisson
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- show evidence of
1, fiche 32, Anglais, show%20evidence%20of
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Every consignor who becomes aware of any of the following dangerous occurrences shall immediately make a preliminary report to the Commission and to the holder, if any, of a licence to import the radioactive material that is involved in the occurrence :(a) a conveyance carrying radioactive material is involved in an accident;(b) a package shows evidence of damage, tampering or leakage of its contents... 1, fiche 32, Anglais, - show%20evidence%20of
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 32, Anglais, - show%20evidence%20of
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- porter des traces de 1, fiche 32, Français, porter%20des%20traces%20de
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d'importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d'endommagement, d'altération ou de fuite du contenu [...] 1, fiche 32, Français, - porter%20des%20traces%20de
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 32, Français, - porter%20des%20traces%20de
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scheduled international air service
1, fiche 33, Anglais, scheduled%20international%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A series of flights that possesses the following characteristics: it passes through the airspace over the territory of more than one State; it is performed by aircraft for the transport of passenger, mail or cargo for remuneration or hire, in such a manner that each flight is open to use by members of the public; it is operated so as to serve traffic between the same two or more points, either according to a published timetable, or with flights so regular or frequent that they constitute a recognizable systematic series. 2, fiche 33, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A contracting State, having issued a pilot's licence, shall not permit the holder thereof to act as pilot-in-command of aircraft engaged in scheduled international air services... for remuneration or hire if the licence holder has attained his 60th birthday. 3, fiche 33, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
scheduled international air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 33, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service aérien international régulier
1, fiche 33, Français, service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un État contractant qui a délivré une licence de pilote n'autorisera pas le titulaire de cette licence, si ce dernier a atteint l'âge de 60 ans, à faire fonction de pilote commandant de bord d'un aéronef qui assure des services aériens internationaux réguliers [...] contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 2, fiche 33, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
service aérien international régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo internacional regular
1, fiche 33, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo internacional regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Medical Assessment
1, fiche 34, Anglais, Medical%20Assessment
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The evidence issued by a Contracting State that the licence holder meets specific requirements of medical fitness. It is issued following an evaluation by the Licensing Authority of the report submitted by the designated medical examiner who conducted the examination of the applicant for the licence. 2, fiche 34, Anglais, - Medical%20Assessment
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Medical Assessment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 34, Anglais, - Medical%20Assessment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- attestation médicale
1, fiche 34, Français, attestation%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Document établi par un État contractant et témoignant que le titulaire d'une licence satisfait à des conditions déterminées d'aptitude physique et mentale. Cette attestation est délivrée à la suite d'une évaluation, faite par le service de délivrance des licences, du rapport présenté par le médecin-examinateur désigné qui a procédé à l'examen du candidat à ladite licence. 2, fiche 34, Français, - attestation%20m%C3%A9dicale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
attestation médicale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 34, Français, - attestation%20m%C3%A9dicale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- evaluación médica
1, fiche 34, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Prueba fehaciente expedida por el Estado contratante al efecto de que el titular de una licencia satisface determinadas condiciones de aptitud psicofísica. Se expide a raíz de la evaluación, hecha por la autoridad otorgadora de licencias, de un informe sometido por el examinador médico designado que hizo el reconocimiento médico del solicitante de la licencia. 2, fiche 34, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
evaluación médica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 34, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- licence holder
1, fiche 35, Anglais, licence%20holder
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- holder of a licence 1, fiche 35, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
holder of a licence; licence holder : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - licence%20holder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- titulaire d'une licence
1, fiche 35, Français, titulaire%20d%27une%20licence
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'une licence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile international (OACI). 2, fiche 35, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- titular de licencia
1, fiche 35, Espagnol, titular%20de%20licencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
titular de licencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - titular%20de%20licencia
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transfer elevator license
1, fiche 36, Anglais, transfer%20elevator%20license
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- transfer elevator licence 2, fiche 36, Anglais, transfer%20elevator%20licence
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(8) The Commission may require an applicant for or the holder of a primary elevator licence, a terminal elevator licence or a transfer elevator licence to obtain insurance, in accordance with the regulations, against loss of or damage to the grain stored in the elevator. 2, fiche 36, Anglais, - transfer%20elevator%20license
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Issued to an elevator in either the Western or Eastern Division, the principal use of which is to transfer grain that has been officially inspected and weighed at another elevator, and an elevator in the Eastern Division that receives, cleans and stores Eastern or foreign grain. 1, fiche 36, Anglais, - transfer%20elevator%20license
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- licence d'exploitation d'une installation de transbordement
1, fiche 36, Français, licence%20d%27exploitation%20d%27une%20installation%20de%20transbordement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Permet d'exploiter un silo situé dans la division de l'Est ou dans celle de l'ouest et qui est surtout utilisé pour le transbordement de grain inspecté et pesé officiellement dans un autre silo; ce permis autorise également l'exploitation d'un silo situé dans la division de l'Est et qui reçoit, nettoie et stocke le grain de l'Est ou de pays étrangers. 2, fiche 36, Français, - licence%20d%27exploitation%20d%27une%20installation%20de%20transbordement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 37, Anglais, licensee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- holder of a licence 2, fiche 37, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a person who is licensed to carry on an activity described in any of paragraphs 26(a) to (f) of the [Nuclear Safety and Control] Act. 1, fiche 37, Anglais, - licensee
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When a nuclear substance is administered to a person for therapeutic purposes, the licensee shall, before the person leaves the place where the substance is administered, inform the person of methods for reducing the exposure of others to radiation from that person. ... Every licensee shall implement a radiation protection program, as part of that program ... keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as is reasonably achievable, social and economic factors being taken into account ... 1, fiche 37, Anglais, - licensee
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 37, Anglais, - licensee
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- license holder
- licence holder
- permit holder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- titulaire de permis
1, fiche 37, Français, titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par permis à exercer toute activité visée à l'un des alinéas 26a) à f) de la Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaire]. 1, fiche 37, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis informe la personne à qui une substance nucléaire a été administrée à des fins thérapeutiques et qui s'apprête à quitter le lieu où la substance lui a été administrée des méthodes pour réduire l'exposition d'autrui au rayonnement dont elle est la source [...] Le titulaire de permis met en oeuvre un programme de radioprotection [...] Le titulaire de permis contrôle l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon, la dose efficace et la dose équivalente [...] 1, fiche 37, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 37, Français, - titulaire%20de%20permis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Legal Documents
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- licence holder 1, fiche 38, Anglais, licence%20holder
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Documents juridiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titulaire de licence
1, fiche 38, Français, titulaire%20de%20licence
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- holder of a licence
1, fiche 39, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- licence holder 2, fiche 39, Anglais, licence%20holder
correct
- permit holder 2, fiche 39, Anglais, permit%20holder
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- licence-holder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- titulaire d'une licence
1, fiche 39, Français, titulaire%20d%27une%20licence
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- titulaire de licence 2, fiche 39, Français, titulaire%20de%20licence
correct, nom masculin
- titulaire de permis 2, fiche 39, Français, titulaire%20de%20permis
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'autorité compétente reconnaît le droit d'exercer une activité sous réserve d'une confirmation de ses aptitudes. 2, fiche 39, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le ou la titulaire possède un titre ou un document qui lui donne nommément le droit d'exercer une activité, tandis que le détenteur ou la détentrice ne fait qu'avoir ce titre ou ce document en sa possession, sans droit afférent. 2, fiche 39, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une licence [FM] de la SRC ou d'une licence [FM] jumelée doit consacrer au moins 15 pour cent de sa semaine de radiodiffusion à des segments premier plan. 1, fiche 39, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
titulaire de permis; titulaire de licence : Termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 39, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- land tenure agreement
1, fiche 40, Anglais, land%20tenure%20agreement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any form of agreement including lease, licence of occupation or permits, that grants a right of occupancy of Parks Canada-administered lands from the Crown to the holder of the agreement. 1, fiche 40, Anglais, - land%20tenure%20agreement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 40, Anglais, - land%20tenure%20agreement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- entente relative au régime foncier
1, fiche 40, Français, entente%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20foncier
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Entente bail, permis d'occupation ou concession par laquelle la Couronne autorise une personne à occuper des terres administrées par Parcs Canada. 1, fiche 40, Français, - entente%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20foncier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 40, Français, - entente%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20foncier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the payment of an indemnity to the holder of a hunting or fishing licence and of damages to third parties
1, fiche 41, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20payment%20of%20an%20indemnity%20to%20the%20holder%20of%20a%20hunting%20or%20fishing%20licence%20and%20of%20damages%20to%20third%20parties
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Règlement sur le paiement d'une indemnité à un titulaire de permis de chasse ou de pêche et de dommages-intérêts à des tiers
1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20paiement%20d%27une%20indemnit%C3%A9%20%C3%A0%20un%20titulaire%20de%20permis%20de%20chasse%20ou%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20tiers
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- owner
1, fiche 42, Anglais, owner
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the company or organization that is the holder of a subsisting licence issued pursuant to the Atomic Energy Control Act for the operation of a nuclear power plant.... 1, fiche 42, Anglais, - owner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- exploitant
1, fiche 42, Français, exploitant
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
société ou organisme détenteur d'un permis valide délivré aux termes de la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique pour l'exploitation d'une centrale nucléaire (...) 1, fiche 42, Français, - exploitant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Official Documents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Part III licensee
1, fiche 43, Anglais, Part%20III%20licensee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a) the holder of a licence for an undertaking that, on April 14, 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by microwave relay and the local head end of which is, on or after the date of coming into force of these Regulations, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations... b) a licensee authorized by the Commission pursuant to a condition of its licence to act as a Part III licensee.... 1, fiche 43, Anglais, - Part%20III%20licensee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- titulaire assujetti à la partie III
1, fiche 43, Français, titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) le titulaire d'une licence relative à une entreprise qui, le 14 avril 1981, n'avait jamais été autorisée à distribuer le service de programmation d'une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d'au plus deux stations de télévision autorisées [...] b) le titulaire autorisé par le Conseil, en vertu d'une condition de sa licence, à agir comme titulaire assujetti à la partie III. 1, fiche 43, Français, - titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- varmint licence 1, fiche 44, Anglais, varmint%20licence
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... a varmint licence, the fee of which is six dollars to a resident sixteen years of age or over authorizes the holder to hunt groundhog, coyote and crow. 1, fiche 44, Anglais, - varmint%20licence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 44, La vedette principale, Français
- permis de chasse aux nuisibles
1, fiche 44, Français, permis%20de%20chasse%20aux%20nuisibles
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les permis de chasse aux nuisibles sont valides du premier mars jusqu'au vingt septembre inclusivement de chaque année." 1, fiche 44, Français, - permis%20de%20chasse%20aux%20nuisibles
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlements du Nouveau-Brunswick, 86, 46, art. 1f) et 4(2). 1, fiche 44, Français, - permis%20de%20chasse%20aux%20nuisibles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spring bear licence 1, fiche 45, Anglais, spring%20bear%20licence
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A spring bear licence authorizes the holder to kill two bears from the third Monday in April until the last Saturday in June, inclusive, in any year. 1, fiche 45, Anglais, - spring%20bear%20licence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 45, La vedette principale, Français
- permis de chasse à l'ours de printemps
1, fiche 45, Français, permis%20de%20chasse%20%C3%A0%20l%27ours%20de%20printemps
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlements du Nouveau Brunswick, 86-46, art. 6(1) Fish and Wildlife Act/Loi sur la pêche sportive et la chasse). 1, fiche 45, Français, - permis%20de%20chasse%20%C3%A0%20l%27ours%20de%20printemps
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupational Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- limit holder
1, fiche 46, Anglais, limit%20holder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the holder of the right to cut timber or the owner of the land or the holder of a timber licence issued under the Crown Lands Act where he has not assigned the cutting rights to a third party 2, fiche 46, Anglais, - limit%20holder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit professionnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- concessionnaire forestier
1, fiche 46, Français, concessionnaire%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
(...) détenteur du droit de coupe de bois, (...) propriétaire du bien-fonds ou (...) détenteur d'un permis de coupe délivré en vertu de la Loi sur les terres de la Couronne, lorsqu'il n'a pas cédé le droit de coupe à un tiers. 1, fiche 46, Français, - concessionnaire%20forestier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance licence
1, fiche 47, Anglais, aircraft%20maintenance%20licence
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) the privileges of the holder of an aircraft maintenance Type II licence shall be(...) to certify the aircraft as airworthy after a minor repair(...) 1, fiche 47, Anglais, - aircraft%20maintenance%20licence
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- licence d'entretien d'aéronef 1, fiche 47, Français, licence%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) les privilèges du titulaire d'une licence d'entretien d'aéronef, deuxième catégorie, seront les suivants (...) il pourra attester que l'aéronef est en état de navigabilité à la suite d'une petite réparation (...) 1, fiche 47, Français, - licence%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aircraft avionic system
1, fiche 48, Anglais, aircraft%20avionic%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The privileges of the holder of an aircraft maintenance(...) shall be exercised only(...) in respect of such aircraft avionic system or components as are entered on his licence(...) 1, fiche 48, Anglais, - aircraft%20avionic%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système d'avionique de bord 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20d%27avionique%20de%20bord
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire d'une licence d'entretien d'aéronef (...) n'exercera les privilèges que (...) pour les systèmes, ou les éléments d'avionique de bord mentionnés sur sa licence (...) 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avionique%20de%20bord
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


