TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER PERMIT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- band inventory
1, fiche 1, Anglais, band%20inventory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The master permit holder is responsible to the Bird Banding Office for reporting data collected under the master permit and maintaining the band inventory. 2, fiche 1, Anglais, - band%20inventory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inventaire de bagues
1, fiche 1, Français, inventaire%20de%20bagues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'un permis principal est responsable, auprès du Bureau de baguage des oiseaux, de faire rapport des données recueillies et d'effectuer l'inventaire des bagues. 2, fiche 1, Français, - inventaire%20de%20bagues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- permit holder
1, fiche 2, Anglais, permit%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire de permis
1, fiche 2, Français, titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titulaire de permis : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20permis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permit holder
1, fiche 3, Anglais, permit%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- holder of a permit 2, fiche 3, Anglais, holder%20of%20a%20permit
correct
- permittee 3, fiche 3, Anglais, permittee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titulaire d'un permis
1, fiche 3, Français, titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- permissionnaire 2, fiche 3, Français, permissionnaire
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne bénéficiaire d'un permis (de construire, de chasse, etc.). 2, fiche 3, Français, - titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- titular de un permiso
1, fiche 3, Espagnol, titular%20de%20un%20permiso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonded holder of a permit
1, fiche 4, Anglais, bonded%20holder%20of%20a%20permit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détenteur d'un permis cautionné
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20permis%20cautionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Graflex™ holder
1, fiche 5, Anglais, Graflex%26trade%3B%20holder
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 5, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 5, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Glaflex holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- châssis Graflex
1, fiche 5, Français, ch%C3%A2ssis%20Graflex
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Graflex èxposant MC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 5, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graflex
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Graphic™ holder
1, fiche 6, Anglais, Graphic%26trade%3B%20holder
marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 6, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 6, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Graphic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- châssis Graphic
1, fiche 6, Français, ch%C3%A2ssis%20Graphic
marque de commerce, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GraphicMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graphic
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- temporary resident
1, fiche 7, Anglais, temporary%20resident
correct, loi fédérale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit. 2, fiche 7, Anglais, - temporary%20resident
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
temporary resident: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 7, Anglais, - temporary%20resident
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résident temporaire
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sident%20temporaire
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le résident temporaire, a sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l'autorisation d'entrer au Canada et d'y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d'un permis de séjour temporaire. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
résident temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9sident%20temporaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- residente temporal
1, fiche 7, Espagnol, residente%20temporal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que permanece legalmente en Canadá o que solicita venir a Canadá legalmente durante un cierto período de tiempo, y que no es ni ciudadano canadiense ni residente permanente, y que no dispone de un permiso ministerial. 1, fiche 7, Espagnol, - residente%20temporal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
residente temporal: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 7, Espagnol, - residente%20temporal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permit holder
1, fiche 8, Anglais, permit%20holder
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- holder of a permit 2, fiche 8, Anglais, holder%20of%20a%20permit
correct
- person on permit 3, fiche 8, Anglais, person%20on%20permit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a permit holder and a member of the permit holders class if(a) they have been issued a temporary resident permit under subsection 24(1) of the Act. 4, fiche 8, Anglais, - permit%20holder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
permit holder : term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 5, fiche 8, Anglais, - permit%20holder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- titulaire d'un permis
1, fiche 8, Français, titulaire%20d%27un%20permis
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Est un titulaire de permis et appartient à la catégorie des titulaires de permis l'étranger qui satisfait aux exigences suivantes [...] a) il s'est vu délivrer un permis de séjour temporaire au titre du paragraphe 24(1) de la Loi. 2, fiche 8, Français, - titulaire%20d%27un%20permis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'un permis : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2006. 3, fiche 8, Français, - titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- titular de un permiso
1, fiche 8, Espagnol, titular%20de%20un%20permiso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- permit holders class
1, fiche 9, Anglais, permit%20holders%20class
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a permit holder and a member of the permit holders class if they have been issued a temporary resident permit under subsection 24(1) of the Act. 1, fiche 9, Anglais, - permit%20holders%20class
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - permit%20holders%20class
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catégorie des titulaires de permis
1, fiche 9, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Est un titulaire de permis et appartient à la catégorie des titulaires de permis l'étranger qui satisfait aux exigences suivantes [...] a) il s'est vu délivrer un permis de séjour temporaire au titre du paragraphe 24(1) de la Loi. 1, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obtain prior authorization to re-enter Canada
1, fiche 10, Anglais, obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident permit is valid until any one of the following events occurs : the permit is cancelled under subsection 24(1) of the Act; the permit holder leaves Canada without obtaining prior authorization to re-enter Canada; the period of validity specified on the permit expires; or a period of three years elapses from its date of validity. 1, fiche 10, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression found int the Immigration and Refugee protection regulations, 2002. 2, fiche 10, Anglais, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obtenir au préalable l'autorisation de rentrer au Canada
1, fiche 10, Français, obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le permis de séjour temporaire est valide jusqu'à ce que survienne l'un des événements suivants : il est révoqué aux termes du paragraphe 24(1) de la Loi; le titulaire quitte le Canada sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de rentrer au Canada; il expire à la date qui y est prévue; une période de trois ans s'est écoulée depuis sa prise d'effet. 1, fiche 10, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 10, Français, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- holder of a temporary resident permit
1, fiche 11, Anglais, holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
correct, loi fédérale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit. 1, fiche 11, Anglais, - holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 11, Anglais, - holder%20of%20a%20temporary%20resident%20permit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titulaire d'un permis de séjour temporaire
1, fiche 11, Français, titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le résident temporaire a, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l'autorisation d'entrer au Canada et d'y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d'un permis de séjour temporaire. 1, fiche 11, Français, - titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 11, Français, - titulaire%20d%27un%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seatholder
1, fiche 12, Anglais, seatholder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- permit holder 2, fiche 12, Anglais, permit%20holder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The market price for a stock exchange seat or member trading permit fluctuates depending on the number of seats or permits available for purchase, and the demand for them. The latter is influenced by the trading volume on the exchange and the profitability of member-seatholders or permit holders. 3, fiche 12, Anglais, - seatholder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détenteur de siège
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- détenteur de permis 2, fiche 12, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le prix d'un siège en bourse ou d'un titre de membre varie en fonction du nombre de sièges ou de titres disponibles et de la demande pour ces sièges ou titres. Cette demande est fonction du volume des opérations à la bourse et de la rentabilité des opérations des détenteurs de sièges ou de permis. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- titular de un permiso
1, fiche 12, Espagnol, titular%20de%20un%20permiso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seasonal camping area
1, fiche 13, Anglais, seasonal%20camping%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area in a visitor service centre in which, pursuant to a seasonal camping permit, the permit holder can develop an individual lot and install moveable buildings for a limited annual season; the permit gives no interest in the land to the holder. 2, fiche 13, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Seasonal camping areas exist only in the communities of Wasagaming in Riding Mountain National Park, and Waskesiu in Prince Albert National Park. 2, fiche 13, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Since 2001, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada." 3, fiche 13, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A term used by Parks Canada. 4, fiche 13, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aire de camping saisonnier
1, fiche 13, Français, aire%20de%20camping%20saisonnier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'un centre de services aux visiteurs où, en vertu d'un permis de camping saisonnier, un détenteur de permis peut aménager un lot individuel et installer des bâtiments mobiles pendant une saison; le permis n'accorde aucun droit sur le terrain à son détenteur. 2, fiche 13, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les aires de camping saisonnier n'existent que dans les localités de Wasagaming (parc national du Mont-Riding) et de Waskesiu (parc national de Prince Albert). 2, fiche 13, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». 3, fiche 13, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 13, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scheduled international air service
1, fiche 14, Anglais, scheduled%20international%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A series of flights that possesses the following characteristics: it passes through the airspace over the territory of more than one State; it is performed by aircraft for the transport of passenger, mail or cargo for remuneration or hire, in such a manner that each flight is open to use by members of the public; it is operated so as to serve traffic between the same two or more points, either according to a published timetable, or with flights so regular or frequent that they constitute a recognizable systematic series. 2, fiche 14, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A contracting State, having issued a pilot's licence, shall not permit the holder thereof to act as pilot-in-command of aircraft engaged in scheduled international air services... for remuneration or hire if the licence holder has attained his 60th birthday. 3, fiche 14, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
scheduled international air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service aérien international régulier
1, fiche 14, Français, service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un État contractant qui a délivré une licence de pilote n'autorisera pas le titulaire de cette licence, si ce dernier a atteint l'âge de 60 ans, à faire fonction de pilote commandant de bord d'un aéronef qui assure des services aériens internationaux réguliers [...] contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 2, fiche 14, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service aérien international régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo internacional regular
1, fiche 14, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo internacional regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- landing of a permit holder
1, fiche 15, Anglais, landing%20of%20a%20permit%20holder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - landing%20of%20a%20permit%20holder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- octroi de l'établissement à un titulaire de permis
1, fiche 15, Français, octroi%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20%C3%A0%20un%20titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- octroi du droit d'établissement à un titulaire de permis 1, fiche 15, Français, octroi%20du%20droit%20d%27%C3%A9tablissement%20%C3%A0%20un%20titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - octroi%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20%C3%A0%20un%20titulaire%20de%20permis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- holder of a ministerial permit
1, fiche 16, Anglais, holder%20of%20a%20ministerial%20permit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- holder of a Minister's Permit 1, fiche 16, Anglais, holder%20of%20a%20Minister%27s%20Permit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 16, Anglais, - holder%20of%20a%20ministerial%20permit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titulaire d'un permis du Ministre
1, fiche 16, Français, titulaire%20d%27un%20permis%20du%20Ministre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- titulaire d'un permis ministériel 2, fiche 16, Français, titulaire%20d%27un%20permis%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 16, Français, - titulaire%20d%27un%20permis%20du%20Ministre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- user permit
1, fiche 17, Anglais, user%20permit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In order to effectively control radioactive materials, the licensee shall issue user permits authorizing members of the institution to possess and use radioactive materials. The user permits shall be issued for a specific period of time not exceeding two years and should specify the following items :(1) the name of the permit holder(responsible person) ;(2) the names of the persons authorized to use the radioisotopes(3) the authorized use and location.... 1, fiche 17, Anglais, - user%20permit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- permis interne
1, fiche 17, Français, permis%20interne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Afin de contrôler efficacement les matières radioactives, le titulaire de permis doit délivrer les permis internes permettant aux employés de l'établissement d'avoir en leur possession et d'utiliser des matières radioactives. Ces permis internes doivent être délivrés pour une période déterminée inférieure à deux ans et devraient comporter les renseignements suivants : (1) le nom du [titulaire] de permis interne; (2) le nom des personnes autorisées à utiliser les radio-isotopes [...] 1, fiche 17, Français, - permis%20interne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 18, Anglais, licensee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- holder of a licence 2, fiche 18, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a person who is licensed to carry on an activity described in any of paragraphs 26(a) to (f) of the [Nuclear Safety and Control] Act. 1, fiche 18, Anglais, - licensee
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When a nuclear substance is administered to a person for therapeutic purposes, the licensee shall, before the person leaves the place where the substance is administered, inform the person of methods for reducing the exposure of others to radiation from that person. ... Every licensee shall implement a radiation protection program, as part of that program ... keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as is reasonably achievable, social and economic factors being taken into account ... 1, fiche 18, Anglais, - licensee
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 18, Anglais, - licensee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- license holder
- licence holder
- permit holder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- titulaire de permis
1, fiche 18, Français, titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par permis à exercer toute activité visée à l'un des alinéas 26a) à f) de la Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaire]. 1, fiche 18, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis informe la personne à qui une substance nucléaire a été administrée à des fins thérapeutiques et qui s'apprête à quitter le lieu où la substance lui a été administrée des méthodes pour réduire l'exposition d'autrui au rayonnement dont elle est la source [...] Le titulaire de permis met en oeuvre un programme de radioprotection [...] Le titulaire de permis contrôle l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon, la dose efficace et la dose équivalente [...] 1, fiche 18, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 18, Français, - titulaire%20de%20permis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grazing allotment
1, fiche 19, Anglais, grazing%20allotment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A specific range area to which certain livestock of a permit holder are assigned. 2, fiche 19, Anglais, - grazing%20allotment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term may, in many countries, cover the admission of browsers, e.g. goats, camels, elephants. 2, fiche 19, Anglais, - grazing%20allotment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lot de pâturage
1, fiche 19, Français, lot%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace compris dans un grand pâturage, destiné au bétail du titulaire d'un permis. 2, fiche 19, Français, - lot%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- holder of a licence
1, fiche 20, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- licence holder 2, fiche 20, Anglais, licence%20holder
correct
- permit holder 2, fiche 20, Anglais, permit%20holder
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- licence-holder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- titulaire d'une licence
1, fiche 20, Français, titulaire%20d%27une%20licence
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- titulaire de licence 2, fiche 20, Français, titulaire%20de%20licence
correct, nom masculin
- titulaire de permis 2, fiche 20, Français, titulaire%20de%20permis
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'autorité compétente reconnaît le droit d'exercer une activité sous réserve d'une confirmation de ses aptitudes. 2, fiche 20, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le ou la titulaire possède un titre ou un document qui lui donne nommément le droit d'exercer une activité, tandis que le détenteur ou la détentrice ne fait qu'avoir ce titre ou ce document en sa possession, sans droit afférent. 2, fiche 20, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une licence [FM] de la SRC ou d'une licence [FM] jumelée doit consacrer au moins 15 pour cent de sa semaine de radiodiffusion à des segments premier plan. 1, fiche 20, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
titulaire de permis; titulaire de licence : Termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 20, Français, - titulaire%20d%27une%20licence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- temporary permit
1, fiche 21, Anglais, temporary%20permit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The first digit(of the social insurance number) indicates where the number was issued if the holder has landed immigrant status, or is in the country on a temporary permit. 1, fiche 21, Anglais, - temporary%20permit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- permis temporaire
1, fiche 21, Français, permis%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Jean-Marc Saint-Louis, réviseur, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 21, Français, - permis%20temporaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Phraseology
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- schedule of minimum payment percentages 1, fiche 22, Anglais, schedule%20of%20minimum%20payment%20percentages
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The RRIF provisions will be amended to permit RRIF withdrawals to extend over the remaining lifetime of the RRIF holder(or the RRIF holder's spouse). To achieve this, the current rules will be replaced by a schedule of minimum payment percentages. 1, fiche 22, Anglais, - schedule%20of%20minimum%20payment%20percentages
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barème de pourcentage de retrait minimum
1, fiche 22, Français, bar%C3%A8me%20de%20pourcentage%20de%20retrait%20minimum
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-08-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Phraseology
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- schedule of minimum withdrawal amounts 1, fiche 23, Anglais, schedule%20of%20minimum%20withdrawal%20amounts
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The RRIF provision will be amended to permit RRIF withdrawals to extend over the remaining lifetime of the RRIF holder... The new schedule of minimum withdrawal amounts has been determined so that the level of withdrawals can increase from year to year up to age 94. 1, fiche 23, Anglais, - schedule%20of%20minimum%20withdrawal%20amounts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- barème de retrait minimum
1, fiche 23, Français, bar%C3%A8me%20de%20retrait%20minimum
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- traveling fellowship
1, fiche 24, Anglais, traveling%20fellowship
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- travelling fellowship 2, fiche 24, Anglais, travelling%20fellowship
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a fellowship whose terms permit or direct the holder to travel or go abroad for study or research. 3, fiche 24, Anglais, - traveling%20fellowship
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- travel fellowship
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bourse de voyage
1, fiche 24, Français, bourse%20de%20voyage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Récompense attribuée à des diplômés dont la valeur a été confirmée par des réussites scolaires ou par concours. 2, fiche 24, Français, - bourse%20de%20voyage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


