TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER RECORD [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Various Sports (General)
- Ice Hockey
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- record holder
1, fiche 1, Anglais, record%20holder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports divers (Généralités)
- Hockey sur glace
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détenteur d'un record
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détentrice d'un record 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27un%20record
correct, nom féminin
- détenteur de record 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20record
correct, nom masculin
- détentrice de record 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tentrice%20de%20record
correct, nom féminin
- détenteur de records 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20records
correct, nom féminin
- détentrice de records 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tentrice%20de%20records
correct, nom féminin
- recordman 3, fiche 1, Français, recordman
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- recordwoman 3, fiche 1, Français, recordwoman
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui a réussi un exploit sportif insurpassé. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alex Baumann a longtemps été détenteur du record mondial au 200 mètres quatre-nages individuel. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des recordmans, des recordmen. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recordmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
recordman; recordwoman : En France, on utilise couramment les faux anglicismes «recordman» et «recordwoman» en ce sens. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
détenteur d'un record; détenteur de record(s); détentrice d'un record; détentrice de record(s) : termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Hockey sobre hielo
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plusmarquista
1, fiche 1, Espagnol, plusmarquista
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hombre récord 2, fiche 1, Espagnol, hombre%20r%C3%A9cord
correct, nom masculin
- mujer récord 2, fiche 1, Espagnol, mujer%20r%C3%A9cord%20
correct, nom féminin
- recordman 2, fiche 1, Espagnol, recordman
à éviter, voir observation, nom masculin
- recordwoman 2, fiche 1, Espagnol, recordwoman
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deportista que ostenta la mejor marca en una especialidad deportiva, especialmente atlética. 2, fiche 1, Espagnol, - plusmarquista
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plusmarquistas: el número más alto de títulos individuales en Wimbledon [está] en manos de la estadounidense Martina Navratilova [...] El campeón más joven de Wimbledon es el alemán Boris Becker [...] 3, fiche 1, Espagnol, - plusmarquista
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plusmarquista; hombre récord; mujer récord: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "plusmarquista", en disciplinas atléticas, y "hombre récord" o "mujer récord", en general, son alternativas en español a "recordman" y "recordwoman". Se aprecia un matiz distintivo entre "plusmarquista" y "hombre récord": mientras que "plusmarquista" es aquel que consigue la mejor marca en una prueba única, "hombre récord" se emplea para referirse al deportista que alcanza una mejor marca en el cómputo global de varias competiciones. Así, un nadador es "plusmarquista" si bate el récord en una carrera, pero es "hombre récord" si es quien más medallas de oro ha acumulado, por ejemplo, a lo largo de varios Juegos Olímpicos. 2, fiche 1, Espagnol, - plusmarquista
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recordman; recordwoman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recordman" y "recordwoman" son falsos anglicismos tomados del francés y que el término empleado en inglés es "record-holder". 2, fiche 1, Espagnol, - plusmarquista
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fur trading licence
1, fiche 2, Anglais, fur%20trading%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold. 2, fiche 2, Anglais, - fur%20trading%20licence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licence de commerce de la fourrure
1, fiche 2, Français, licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues. 2, fiche 2, Français, - licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notice statute
1, fiche 3, Anglais, notice%20statute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In general, recording statutes are classified as race statutes, notice statutes and race-notice statutes. Under a race statute, the first person to register his interest gains priority and notice is unimportant. Under a notice statute, notice is all-important and a subsequent taker obtains priority over an unregistered prior interest if, when his interest is acquired, he is without notice. He need not register so long as he is without notice when his interest is acquired. The race-notice statute requires the subsequent taker to be without notice(presumably when the interest is acquired) and to record his interest before the prior holder records. In general terms, the "Registry Act" in Ontario, and the Torrens system of registration are race-notice and race statutes, respectively, although judicial interpretation has blurred this basic distinction.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1594). 1, fiche 3, Anglais, - notice%20statute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- loi de priorité selon la connaissance
1, fiche 3, Français, loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20la%20connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
loi de priorité selon la connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20la%20connaissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- member record
1, fiche 4, Anglais, member%20record
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- member 2, fiche 4, Anglais, member
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a network model, a record that is subordinate to the owner record in a set. 3, fiche 4, Anglais, - member%20record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
member record : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 4, Anglais, - member%20record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement membre
1, fiche 4, Français, enregistrement%20membre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- article détail 2, fiche 4, Français, article%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] accéder à l'enregistrement membre suivant ou précédent de cet ensemble. 3, fiche 4, Français, - enregistrement%20membre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enregistrement membre : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 4, Français, - enregistrement%20membre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rabbit
1, fiche 5, Anglais, rabbit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pacesetter 2, fiche 5, Anglais, pacesetter
correct
- pacemaker 3, fiche 5, Anglais, pacemaker
correct
- pace maker 4, fiche 5, Anglais, pace%20maker%20
correct
- pace-setter 5, fiche 5, Anglais, pace%2Dsetter
- front runner 6, fiche 5, Anglais, front%20runner
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A track-team member who sets a fast pace to induce competition to spend energy early in a long-distance race, to the advantage of a teammate. 7, fiche 5, Anglais, - rabbit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A front runner, of course, does not have to lead the entire race. The intention is to create a diversion and attract dangerous rivals in a fast start to burn them out while a teammate runs at his pace at the back of the pack ready to take the lead in the second half of the race. 8, fiche 5, Anglais, - rabbit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
O’Mara, who served as a pace-setter or rabbit this summer for Moroccan world mile record holder Said Aouita, posted a time of 3 minutes 52. 21 seconds. 9, fiche 5, Anglais, - rabbit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pace setter
- pace-maker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lièvre
1, fiche 5, Français, li%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- meneur de train 2, fiche 5, Français, meneur%20de%20train
correct, nom masculin
- meneuse de train 2, fiche 5, Français, meneuse%20de%20train
correct, nom féminin
- homme de train 3, fiche 5, Français, homme%20de%20train
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents. 4, fiche 5, Français, - li%C3%A8vre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Pour cette course de 50 km, j'ai demandé à Paul Turpin de servir de lièvre à Guillaume Leblanc pour les 20 premiers kilomètres. 5, fiche 5, Français, - li%C3%A8vre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un coureur jumelé à un coureur d'élite et entrant dans une course de longue distance, habituellement un marathon, au niveau du peloton de tête pour établir le rythme que le coureur adoptera pour l'emporter ou établir un record. 6, fiche 5, Français, - li%C3%A8vre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Dean of the House
1, fiche 6, Anglais, Dean%20of%20the%20House
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Member with the longest unbroken record of service who is neither a Minister nor a holder of any office within the House. 1, fiche 6, Anglais, - Dean%20of%20the%20House
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- doyen de la Chambre
1, fiche 6, Français, doyen%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- doyenne de la Chambre 2, fiche 6, Français, doyenne%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le député comptant le plus grand nombre d'années de service ininterrompu qui n'est ni ministre ni titulaire d'un poste à la Chambre. 3, fiche 6, Français, - doyen%20de%20la%20Chambre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Decano de la Cámara
1, fiche 6, Espagnol, Decano%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diputado con mayor número de años de servicio ininterrumpido en su haber que no es ni ministro ni titular de un puesto en la Cámara. 1, fiche 6, Espagnol, - Decano%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- burbankite
1, fiche 7, Anglais, burbankite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Burbankite is a rare strontium and cerium carbonate mineral. Burbankite is one of many rare minerals that come from the famous mineral locality, Mont Saint-Hilaire, Quebec, Canada. Some specimens have been cut from there and in fact a large 6. 62 carat orange stone is the North American record holder for this species. But burbankite is far too rare to be considered a mainstream gemstone. Its crystal habit is reminiscent of apatite although its color and size is generally quite different. Burbankite's crystals are typically quite small but well formed and make good micromounts. 2, fiche 7, Anglais, - burbankite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 7, Anglais, - burbankite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- burbankite
1, fiche 7, Français, burbankite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin hexagonal, se présentant en masses clivables jaunes à blanc grisâtre. 2, fiche 7, Français, - burbankite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 7, Français, - burbankite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- film badge
1, fiche 8, Anglais, film%20badge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- badge meter 2, fiche 8, Anglais, badge%20meter
correct
- film dosimeter 3, fiche 8, Anglais, film%20dosimeter
correct
- individual photographic dosimeter 4, fiche 8, Anglais, individual%20photographic%20dosimeter
correct, normalisé
- film monitor badge 5, fiche 8, Anglais, film%20monitor%20badge
- monitor badge 5, fiche 8, Anglais, monitor%20badge
- personal monitoring film 5, fiche 8, Anglais, personal%20monitoring%20film
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 8, Anglais, - film%20badge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the most common sort of personal dosimeter... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping. 7, fiche 8, Anglais, - film%20badge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ... 8, fiche 8, Anglais, - film%20badge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
film badge: term standardized by ISO and NATO. 9, fiche 8, Anglais, - film%20badge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
individual photographic dosimeter: term standardized by ISO. 10, fiche 8, Anglais, - film%20badge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- film dosemeter
- individual photographic dosemeter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dosifilm
1, fiche 8, Français, dosifilm
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dosimètre photographique individuel 2, fiche 8, Français, dosim%C3%A8tre%20photographique%20individuel
correct, nom masculin
- dosimètre photographique personnel 3, fiche 8, Français, dosim%C3%A8tre%20photographique%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
- dosiphote 4, fiche 8, Français, dosiphote
correct, nom masculin, OTAN, moins fréquent, normalisé
- film de contrôle 5, fiche 8, Français, film%20de%20contr%C3%B4le
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu'il mesure et enregistre en permanence (normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 8, Français, - dosifilm
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d'étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...] 6, fiche 8, Français, - dosifilm
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - dosifilm
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dosiphote : terme normalisé par l'OTAN. 7, fiche 8, Français, - dosifilm
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine. 8, fiche 8, Français, - dosifilm
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dosímetro de película
1, fiche 8, Espagnol, dos%C3%ADmetro%20de%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- dosímetro fotográfico personal 2, fiche 8, Espagnol, dos%C3%ADmetro%20fotogr%C3%A1fico%20personal
correct, nom masculin
- película dosimétrica 3, fiche 8, Espagnol, pel%C3%ADcula%20dosim%C3%A9trica
correct, nom féminin
- placa dosimétrica 4, fiche 8, Espagnol, placa%20dosim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- start of the final straight
1, fiche 9, Anglais, start%20of%20the%20final%20straight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
World record holder Yuliya Pechonkina of Russia, who was still fighting for a medal in the start of the final straight, eventually faded to eighth place in 55. 79. 2, fiche 9, Anglais, - start%20of%20the%20final%20straight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrée de la dernière ligne droite
1, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20de%20la%20derni%C3%A8re%20ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entrée du dernier droit 2, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20du%20dernier%20droit
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
1500 m hommes. Le Stade de France y aura cru jusqu'à l'entrée de la dernière ligne droite du 1500 m, encourageant sans relâche son héros Mehdi Baala. 3, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20de%20la%20derni%C3%A8re%20ligne%20droite
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
J'étais en tête et je me sentais bien à la quatrième haie et ensuite j'ai commencé à avoir un bon rythme bien avant les 200 m, donc à l'entrée du dernier droit, j'étais largement en avance. Malheureusement j'ai perdu momentanément ma concentration entre les neuvièmes et dixièmes haies et je n'ai pas compris que j'en étais trop près, de sorte que je l'ai heurtée et j'ai perdu de mon élan. 4, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20de%20la%20derni%C3%A8re%20ligne%20droite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De la piste. 5, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20de%20la%20derni%C3%A8re%20ligne%20droite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- owner of record
1, fiche 10, Anglais, owner%20of%20record
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- holder of record 2, fiche 10, Anglais, holder%20of%20record
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The person in whose name securities are registered in the books of a corporation. 3, fiche 10, Anglais, - owner%20of%20record
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porteur inscrit à la date de clôture des registres
1, fiche 10, Français, porteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- porteur inscrit 1, fiche 10, Français, porteur%20inscrit
correct, nom masculin
- détenteur inscrit à la date de clôture des registres 2, fiche 10, Français, d%C3%A9tenteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale détenant une action à la date dite de la clôture des registres, c'est-à-dire où est arrêtée la liste des actionnaires qui toucheront un dividende ou exerceront le droit d'acheter des actions d'une nouvelle émission. 1, fiche 10, Français, - porteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- porteur à la date de clôture des registres
- détenteur à la date de clôture des registres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tenedor inscrito
1, fiche 10, Espagnol, tenedor%20inscrito
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Employee Master Record
1, fiche 11, Anglais, Employee%20Master%20Record
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This is where HR will maintain Master Data or "tombstone information" on an employee. In FI, Corporate accounting will create an advance vendor master record and associate it with the employee vendor master record of the employee receiving an advance. In this way, fund activity will always be associated with the designated employee. After section 33 certification, the advance will be issued to the designated holder 1, fiche 11, Anglais, - Employee%20Master%20Record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fiche personnel
1, fiche 11, Français, Fiche%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'objet dans les HR qui sert à conserver les données de base ou de « référence » sur un employé. Dans FI, la comptabilité ministérielle crée une fiche fournisseur avance et l'associe à la fiche personnel de l'employé qui reçoit l'avance. De cette façon, les mouvements de fonds seront toujours associés à l'employé désigné. Après certification en vertu de l'Article 33, l'avance est versé au détenteur désigné. 1, fiche 11, Français, - Fiche%20personnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stored record
1, fiche 12, Anglais, stored%20record
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- internal record 1, fiche 12, Anglais, internal%20record
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A physical record that represents a tuple. 1, fiche 12, Anglais, - stored%20record
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stored record; internal record : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 12, Anglais, - stored%20record
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enregistrement stocké
1, fiche 12, Français, enregistrement%20stock%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement physique représentant un tuple. 1, fiche 12, Français, - enregistrement%20stock%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enregistrement stocké : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 12, Français, - enregistrement%20stock%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ficha almacenada
1, fiche 12, Espagnol, ficha%20almacenada
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shareholder of record
1, fiche 13, Anglais, shareholder%20of%20record
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stockholder of record 2, fiche 13, Anglais, stockholder%20of%20record
correct
- recorded shareholder 3, fiche 13, Anglais, recorded%20shareholder
correct
- registered shareholder 4, fiche 13, Anglais, registered%20shareholder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The name of an individual or entity that an issuer carries in its records as the registered holder(not necessarily the beneficial owner) of the issuer's securities. Dividends and other distributions are paid only to shareholders of record. 5, fiche 13, Anglais, - shareholder%20of%20record
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- recorded stockholder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- actionnaire inscrit
1, fiche 13, Français, actionnaire%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- actionnaire immatriculé 2, fiche 13, Français, actionnaire%20immatricul%C3%A9
correct, nom masculin
- actionnaire enregistré 3, fiche 13, Français, actionnaire%20enregistr%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Actionnaire dont le nom figure dans le registre des actionnaires à une date précise. 2, fiche 13, Français, - actionnaire%20inscrit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- accionista inscrito en el registro de acciones
1, fiche 13, Espagnol, accionista%20inscrito%20en%20el%20registro%20de%20acciones
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- accionista inscrito
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- variant part of a record
1, fiche 14, Anglais, variant%20part%20of%20a%20record
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a record in which data objects are defined in alternative ways. 1, fiche 14, Anglais, - variant%20part%20of%20a%20record
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Both the number and composite of data objects can vary. 1, fiche 14, Anglais, - variant%20part%20of%20a%20record
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
variant part of a record : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 14, Anglais, - variant%20part%20of%20a%20record
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- partie variable d'un article
1, fiche 14, Français, partie%20variable%20d%27un%20article
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un article, dont les objets de données sont définis de plusieurs façons. 1, fiche 14, Français, - partie%20variable%20d%27un%20article
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le nombre et la composition des objets de donnée peuvent différer. 1, fiche 14, Français, - partie%20variable%20d%27un%20article
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
partie variable d'un article : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 14, Français, - partie%20variable%20d%27un%20article
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nominee
1, fiche 15, Anglais, nominee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- nominee company 2, fiche 15, Anglais, nominee%20company
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Registered owner of a stock or bond if different from the beneficial owner, who acts as holder of record for securities and other assets. Typically, this arrangement is done when a broker or trustee holds securities in street name, or the actual owner may not wish to be identified. Nominee ownership simplifies the registration and transfer of securities held under a corporate name, and often is done by banks, trust companies, custodians, and fiduciaries for institutional or individual clients. 1, fiche 15, Anglais, - nominee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prête-nom
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAte%2Dnom
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Private Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transfer agent
1, fiche 16, Anglais, transfer%20agent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... delivery of the documents... empowers a bank or its transfer agent to record in a securities register the transmission of a security from the deceased holder to a person.... Bank Act]. 1, fiche 16, Anglais, - transfer%20agent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Droit privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent de transfert
1, fiche 16, Français, agent%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la remise des documents [...] donne à la banque ou à son agent de transfert le pouvoir de consigner au registre des valeurs mobilières la transmission de valeurs mobilières du détenteur décédé [...] à la personne qu'elle peut désigner, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 16, Français, - agent%20de%20transfert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- holder of a share
1, fiche 17, Anglais, holder%20of%20a%20share
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the holding of a share by or in the name of any person is a reference to the fact that the person is registered or is entitled to be registered in the securities register or like record of the body corporate as the holder of that share [Bank Act]. 1, fiche 17, Anglais, - holder%20of%20a%20share
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détenteur d'une action
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20action
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la mention qu'une action est détenue par une personne ou en son nom signifie que cette personne est inscrite ou a le droit d'être inscrite à titre d'actionnaire dans le registre des valeurs mobilières ou tout autre document semblable de la personne morale [Loi sur les banques]. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27une%20action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 18, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, fiche 18, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 18, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 18, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- record holder 1, fiche 19, Anglais, record%20holder
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porte-disques
1, fiche 19, Français, porte%2Ddisques
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Catalogue-Dominion) 1, fiche 19, Français, - porte%2Ddisques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-07-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- record holder 1, fiche 20, Anglais, record%20holder
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FIST, 10-53-088 1, fiche 20, Anglais, - record%20holder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte-document
1, fiche 20, Français, porte%2Ddocument
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contenant alu avec ouverture au bas et qui sert à ranger les documents de transport (G. Turgeon, Matériel routier). 1, fiche 20, Français, - porte%2Ddocument
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- open record
1, fiche 21, Anglais, open%20record
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Open Records are not kept for Age Group events.(...) Open connotes that the record was made in Canada(...), the holder is registered as an amateur with a FINA-affiliated country;(...) 1, fiche 21, Anglais, - open%20record
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Natation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- record ouvert 1, fiche 21, Français, record%20ouvert
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On entend par record ouvert un record réalisé au Canada; (...) détenu par un amateur représentant un pays affilié à la FINA; (...) 1, fiche 21, Français, - record%20ouvert
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- native record
1, fiche 22, Anglais, native%20record
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Open(...) record(...) is better than(...) the Native Record;(...) Native connotes that the holder of the record was eligible for selection to a National Team representing Canada(...) 1, fiche 22, Anglais, - native%20record
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Natation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- record national 1, fiche 22, Français, record%20national
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On entend par record national un record dont le détenteur répond aux critères de sélection à une équipe nationale représentant le Canada (...) 1, fiche 22, Français, - record%20national
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


