TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDER SECURITY [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power of sale
1, fiche 1, Anglais, power%20of%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The right of the holder of a mortgage or conditional sales contract to sell the underlying security and apply the proceeds towards recovery of the amount outstanding when the terms of the agreement have otherwise not been satisfied. 2, fiche 1, Anglais, - power%20of%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir de vente
1, fiche 1, Français, pouvoir%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En common law, droit du créancier hypothécaire ou du vendeur bénéficiant d'une clause de réserve de propriété de vendre le bien qui lui sert de garantie et de se payer sur le prix de vente (sans autorisation préalable de la justice) lorsque le débiteur manque à ses obligations. 2, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20vente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - pouvoir%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security interest holder
1, fiche 2, Anglais, security%20interest%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire de sûreté
1, fiche 2, Français, titulaire%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titulaire de sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general lien
1, fiche 3, Anglais, general%20lien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A general lien is one which the holder whereof is entitled to enforce as a security for the performance of all the obligations, or all of a particular class of obligations, which exist in his favor against the owner of the property.(Cartwright, 1972, p. 544) 2, fiche 3, Anglais, - general%20lien
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège général
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privilège général : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- particular lien
1, fiche 4, Anglais, particular%20lien
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- specific lien 2, fiche 4, Anglais, specific%20lien
correct
- special lien 3, fiche 4, Anglais, special%20lien
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this instance the lien is a particular lien, because it exists only as a security for the particular debt incurred in respect of the watch itself, while a general lien is available as a security for all debts arising out of similar transactions between the parties. 4, fiche 4, Anglais, - particular%20lien
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A special lien is one which the holder thereof can enforce only as security for the performance of a particular act or obligation, and of such obligation as may be incidental thereto.(Cartwright, p. 544) 5, fiche 4, Anglais, - particular%20lien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A lien connected with the property on which liability has been incurred. 6, fiche 4, Anglais, - particular%20lien
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- privilège particulier
1, fiche 4, Français, privil%C3%A8ge%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Privilège qui porte sur le lien qui est l'objet même de la dette. 2, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge%20particulier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
privilège particulier : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge%20particulier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank-entry security
1, fiche 5, Anglais, bank%2Dentry%20security
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A security where the certificate is not actually given to the holder. 2, fiche 5, Anglais, - bank%2Dentry%20security
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instead, the holder is given a receipt and the information is held electronically. Book-entry securities have become more common as computers become more sophisticated and exchanges increasingly decide to close their trading floors. 2, fiche 5, Anglais, - bank%2Dentry%20security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre dématérialisé
1, fiche 5, Français, titre%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lend money on bottomry
1, fiche 6, Anglais, lend%20money%20on%20bottomry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A pawn broker license entitles the holder to do any of the following : 1) make loans on the security... 2) lend money on bottomry(ships) and respondentia(cargo) security at marine interest... 1, fiche 6, Anglais, - lend%20money%20on%20bottomry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prêter à la grosse sur corps
1, fiche 6, Français, pr%C3%AAter%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prêter à la grosse 1, fiche 6, Français, pr%C3%AAter%20%C3%A0%20la%20grosse
correct
- prêter à la grosse aventure 2, fiche 6, Français, pr%C3%AAter%20%C3%A0%20la%20grosse%20aventure
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prêter à la grosse aventure : (Vieilli) Prêter à gros intérêts sur une chance incertaine. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%AAter%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- prêter à la grosse aventure sur corps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- security holder
1, fiche 7, Anglais, security%20holder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- holder of securities 2, fiche 7, Anglais, holder%20of%20securities
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porteur de valeurs
1, fiche 7, Français, porteur%20de%20valeurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porteur de titres 2, fiche 7, Français, porteur%20de%20titres
correct, nom masculin
- détenteur de titres 3, fiche 7, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20titres
correct, nom masculin
- détenteur de valeurs mobilières 4, fiche 7, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne détenant des titres nominatifs ou qui est considérée comme la propriétaire de valeurs mobilières non immatriculées. 5, fiche 7, Français, - porteur%20de%20valeurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tenedor de valores
1, fiche 7, Espagnol, tenedor%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- convertible security
1, fiche 8, Anglais, convertible%20security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- convertible 2, fiche 8, Anglais, convertible
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A security that, at the option of the holder, may be exchanged for another asset, generally a fixed number of shares of common stock. 3, fiche 8, Anglais, - convertible%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- titre convertible
1, fiche 8, Français, titre%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- valeur convertible 2, fiche 8, Français, valeur%20convertible
correct, nom féminin
- valeur mobilière convertible 3, fiche 8, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre que son porteur peut, à sa discrétion, échanger contre un nombre déterminé d'autres titres du même émetteur, le plus souvent des actions, conformément à des conditions déterminées d'avance. 4, fiche 8, Français, - titre%20convertible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- título convertible
1, fiche 8, Espagnol, t%C3%ADtulo%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- potential common share
1, fiche 9, Anglais, potential%20common%20share
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- potential common stock 2, fiche 9, Anglais, potential%20common%20stock
correct, États-Unis
- potential ordinary share 1, fiche 9, Anglais, potential%20ordinary%20share
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a security or other contract that may entitle its holder to obtain common stock during the reporting period or after the end of the reporting period. 3, fiche 9, Anglais, - potential%20common%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
potential ordinary share: term used by the International Accounting Standards Board. 4, fiche 9, Anglais, - potential%20common%20share
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action ordinaire potentielle
1, fiche 9, Français, action%20ordinaire%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capital différé 1, fiche 9, Français, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre ou autre contrat qui peut donner à son détenteur le droit de recevoir une ou plusieurs actions ordinaires : titre convertible en actions ordinaires, option sur actions ordinaires, bon de souscription d'actions ordinaires, accord d'émission conditionnelle d'actions ordinaires, etc. 1, fiche 9, Français, - action%20ordinaire%20potentielle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour le calcul du résultat dilué par action, on tient compte uniquement des effets des actions ordinaires potentielles dilutives. 1, fiche 9, Français, - action%20ordinaire%20potentielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- savings deposit certificate
1, fiche 10, Anglais, savings%20deposit%20certificate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a security attesting the sum of the deposit in the bank and the rights of the depositor(holder of the certificate) to receive a sum of money deposited and the interests specified on the certificate of the bank issuing the certificates or any other branch of the bank at the end of the established deposit period. 2, fiche 10, Anglais, - savings%20deposit%20certificate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat de dépôt d'épargne
1, fiche 10, Français, certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27%C3%A9pargne
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- certificat de dépôt à un compte d'épargne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- option
1, fiche 11, Anglais, option
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stock option 2, fiche 11, Anglais, stock%20option
correct
- option contract 3, fiche 11, Anglais, option%20contract
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A contract giving the holder the right to buy or sell a stated number of shares(normally one hundred) of a particular security at a fixed price within a predetermined period. 4, fiche 11, Anglais, - option
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
financial option: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Anglais, - option
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
exercise a stock option, dispose of a stock option. 6, fiche 11, Anglais, - option
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 11, Français, option
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contrat d'option 1, fiche 11, Français, contrat%20d%27option
correct, nom masculin
- contrat à option 2, fiche 11, Français, contrat%20%C3%A0%20option
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat, négocié de gré à gré ou sur un marché organisé, conférant à l'acheteur le droit, mais non l'obligation, d'acheter (option d'achat) ou de vendre (option de vente) une quantité déterminée d'un certain sous-jacent, par exemple un actif financier (action, obligation, contrat à terme, etc.), un indice ou une marchandise, à un prix d'exercice stipulé d'avance, soit à une date déterminée (option européenne), soit à n'importe quel moment avant une échéance préétablie (option américaine). 3, fiche 11, Français, - option
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer les contrats d'option en fonction de la nature du sous-jacent, notamment l'option sur actions, l'option sur contrats à terme, l'option sur devises, l'option sur indices boursiers, l'option sur marchandises et l'option sur taux d'intérêt. 3, fiche 11, Français, - option
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- droit d'option
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- opción financiera
1, fiche 11, Espagnol, opci%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- opción 2, fiche 11, Espagnol, opci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Derivados que representan derechos futuros de compraventa de activos financieros. 1, fiche 11, Espagnol, - opci%C3%B3n%20financiera
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
opción financiera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - opci%C3%B3n%20financiera
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recorded
1, fiche 12, Anglais, recorded
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Section 4. 6(1) confers upon the holder of a recorded mortgage or other security interest the same priority for obligations which arise after the recording or registration of another interest as for obligations which arise before such recording or registration. 2, fiche 12, Anglais, - recorded
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- publié
1, fiche 12, Français, publi%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exercise price
1, fiche 13, Anglais, exercise%20price
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- strike price 2, fiche 13, Anglais, strike%20price
correct
- strike 3, fiche 13, Anglais, strike
correct
- striking price 4, fiche 13, Anglais, striking%20price
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The specified price per underlying security at which the underlying security may be purchased(in the case of a call option) or sold(in the case of a put option) by the option holder. 5, fiche 13, Anglais, - exercise%20price
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
strike price: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Anglais, - exercise%20price
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prix d'exercice
1, fiche 13, Français, prix%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prix de levée de l'option 2, fiche 13, Français, prix%20de%20lev%C3%A9e%20de%20l%27option
correct, nom masculin
- prix de levée 2, fiche 13, Français, prix%20de%20lev%C3%A9e
correct, nom masculin
- prix de base d'une option 3, fiche 13, Français, prix%20de%20base%20d%27une%20option
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prix convenu pour l'achat ou la vente du sous-jacent dans un contrat d'option. 4, fiche 13, Français, - prix%20d%27exercice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'acheteur d'une option d'achat peut exercer son droit d'acquérir le sous-jacent en en acquittant le prix d'exercice convenu. Le vendeur de l'option d'achat est alors tenu de vendre à l'acheteur le sous-jacent à ce prix d'exercice. 4, fiche 13, Français, - prix%20d%27exercice
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
prix d'exercice : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Français, - prix%20d%27exercice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precio de ejercicio
1, fiche 13, Espagnol, precio%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Precio predeterminado en un contrato de opción para comprar o vender el activo subyacente. 2, fiche 13, Espagnol, - precio%20de%20ejercicio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
precio de ejercicio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - precio%20de%20ejercicio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enhanced electronic signature
1, fiche 14, Anglais, enhanced%20electronic%20signature
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- advanced electronic signature 2, fiche 14, Anglais, advanced%20electronic%20signature
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An electronic signature in respect of which it can be shown, through the use of a security procedure, that the signature :(i) is unique to the signature holder within the context in which it is used;(ii) was created, and attached to or logically associated with, the electronic document by the signature holder or using a means under the sole control of the signature holder and not by any other person;(iii) was created and is linked to the electronic document to which it relates in a manner which provides reliable assurance as to the integrity of the document. 3, fiche 14, Anglais, - enhanced%20electronic%20signature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - enhanced%20electronic%20signature
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signature électronique renforcée
1, fiche 14, Français, signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- signature électronique avancée 2, fiche 14, Français, signature%20%C3%A9lectronique%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Signature électronique au sujet de laquelle il peut être prouvé, grâce à l'utilisation d'une procédure de sécurité, qu'elle i) appartient au seul titulaire de la signature dans le contexte dans lequel elle a été utilisée; ii) a été créée et jointe - ou associée logiquement - au document électronique par le titulaire de la signature ou avec des moyens dont seul le titulaire de la signature a la maîtrise, et par nulle autre personne; iii) a été créée et est liée au document électronique d'une façon telle qu'elle permet de garantir que l'intégrité du document a été préservée. 1, fiche 14, Français, - signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, fiche 14, Français, - signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bond certificate
1, fiche 15, Anglais, bond%20certificate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Certificate given to the holder of a registered security. 2, fiche 15, Anglais, - bond%20certificate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- certificat d'obligation
1, fiche 15, Français, certificat%20d%27obligation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- obligation 2, fiche 15, Français, obligation
correct, nom féminin
- certificat nominatif 3, fiche 15, Français, certificat%20nominatif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document, le plus souvent transmissible et négociable, remis à chaque obligataire par l'entreprise ou l'organisme qui a émis les obligations. 2, fiche 15, Français, - certificat%20d%27obligation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- certificado nominativo
1, fiche 15, Espagnol, certificado%20nominativo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- título de obligaciones 2, fiche 15, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20obligaciones
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Certificado dado al portador de un título registrado. 3, fiche 15, Espagnol, - certificado%20nominativo
Fiche 16 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- investigation
1, fiche 16, Anglais, investigation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Board may request the holder of a licence... to... carry out tests, analyses, investigations, or inspections which the Board may deem necessary to evaluate any health, safety, or security aspect of the facility... 1, fiche 16, Anglais, - investigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- investigation
1, fiche 16, Français, investigation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut exiger du titulaire d'un permis [...] qu'il exécute les essais, analyses, investigations ou inspections qu'elle estime nécessaires pour évaluer tout aspect de l'hygiène, de la sûreté ou de la sécurité d'un établissement [...] 1, fiche 16, Français, - investigation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deceased security holder 1, fiche 17, Anglais, deceased%20security%20holder
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détenteur de valeurs mobilières décédé
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- détenteur d'une valeur mobilière décédé
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phantom income
1, fiche 18, Anglais, phantom%20income
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Income represented by ownership of a security considered taxable to the holder, even though no cash is received. This may occur when the issuer keeps part of cash flow from the security to cover the labor and other out-of-pocket costs, or when investors purchase residual cash flows from overcollateralization or excess cash flow from mortgage principal and interest payments. 2, fiche 18, Anglais, - phantom%20income
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- revenu fictif
1, fiche 18, Français, revenu%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flip-flop 1, fiche 19, Anglais, flip%2Dflop
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Floating rate note from which the holder can opt out and into another security, and move back into the original note under pre-determined conditions. 1, fiche 19, Anglais, - flip%2Dflop
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- flip-flop 1, fiche 19, Français, flip%2Dflop
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bono flip-flop
1, fiche 19, Espagnol, bono%20flip%2Dflop
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loan guarantee
1, fiche 20, Anglais, loan%20guarantee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An agreement by which the federal government or one of its agencies pledges to pay part or all of the loan principal and interest to a lender or holder of a security, in the event of default by a third party borrower. 2, fiche 20, Anglais, - loan%20guarantee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garantie d'emprunt
1, fiche 20, Français, garantie%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- garantie de prêt 2, fiche 20, Français, garantie%20de%20pr%C3%AAt
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par un organisme public de payer les intérêts ou de rembourser le capital emprunté par un autre organisme public ou privé, au cas où cet organisme ne les paie pas ou ne le rembourse pas lui-même; c'est juridiquement un cautionnement personnel. 3, fiche 20, Français, - garantie%20d%27emprunt
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À côté des prêts, l'aide du Trésor a pris depuis quelques années la forme de garanties d'emprunts ou de bonifications d'intérêt qui ont la particularité de constituer pour lui des charges moins lourdes que le prêt direct. Les garanties d'emprunt ont surtout bénéficié aux entreprises publiques, au Crédit foncier, aux sociétés de développement régional qui ont pu ainsi se procurer sans difficulté, par émission d'emprunts sur le marché financier, les capitaux indispensables à leur activité. 4, fiche 20, Français, - garantie%20d%27emprunt
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ne pas employer «garantie de prêt» puisque la garantie s'applique, non pas à l'octroi du prêt, mais au remboursement de l'emprunt ou des intérêts. 3, fiche 20, Français, - garantie%20d%27emprunt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- holder for purposes of security 1, fiche 21, Anglais, holder%20for%20purposes%20of%20security
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détenteur pour sûreté
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tenteur%20pour%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- security holder of the company 1, fiche 22, Anglais, security%20holder%20of%20the%20company
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- détenteur des titres de la société
1, fiche 22, Français, d%C3%A9tenteur%20des%20titres%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fixed exercise price
1, fiche 23, Anglais, fixed%20exercise%20price
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A price specified in the contract that the warrant or option holder must pay for each unit of the underlying security when exercising the warrant or option. 2, fiche 23, Anglais, - fixed%20exercise%20price
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prix de levée fixe
1, fiche 23, Français, prix%20de%20lev%C3%A9e%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Prix prédéterminé et stipulé dans un contrat d'option ou d'un bon de souscription dont le titulaire doit payer pour l'instrument sous-jacent quand il exerce l'option ou le bon de souscription. 2, fiche 23, Français, - prix%20de%20lev%C3%A9e%20fixe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alleged security holders
1, fiche 24, Anglais, alleged%20security%20holders
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Whether the issue arises between two or more security holders or alleged security holders, or between the company and any security holder or alleged security holder... 1, fiche 24, Anglais, - alleged%20security%20holders
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prétendu détenteur de valeurs mobilières
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9tendu%20d%C3%A9tenteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...], que le litige survienne entre plusieurs détenteurs ou prétendus détenteurs de valeurs mobilières ou entre eux et la société 1, fiche 24, Français, - pr%C3%A9tendu%20d%C3%A9tenteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trust deed restriction
1, fiche 25, Anglais, trust%20deed%20restriction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
These clauses are called protective provisions, trust deed restrictions, or covenants by the company. They appear in a legal instrument variously called a trust deed or deed or trust and mortgage in the case of a mortgage bond secured by assets, or a trust indenture in the case of a corporate debenture. They are essentially safeguards placed in the contract to guard against any weakening in the position of the security holder. 2, fiche 25, Anglais, - trust%20deed%20restriction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- restriction de l'acte de fiducie
1, fiche 25, Français, restriction%20de%20l%27acte%20de%20fiducie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- restriction de l'acte fiduciaire 2, fiche 25, Français, restriction%20de%20l%27acte%20fiduciaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ces dispositions sont appelées «clauses protectrices», «restrictions de l'acte de fiducie», ou «engagements de la compagnie». Elles sont contenues dans un acte authentique appelé «acte de fiducie» ou «acte de fiducie et d'hypothèque» dans le cas d'obligations hypothécaires garanties par des biens immobiliers, ou simplement «acte de fiducie» dans le cas de débentures de sociétés. Ces dispositions sont essentiellement des garanties contre toute mesure qui pourrait affaiblir la situation du porteur des titres. 3, fiche 25, Français, - restriction%20de%20l%27acte%20de%20fiducie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- entitled to exercise the rights
1, fiche 26, Anglais, entitled%20to%20exercise%20the%20rights
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a company may treat a person as a registered security holder entitled to exercise all of the rights of the security holder that the person represents... [Insurance Companies Act]. 1, fiche 26, Anglais, - entitled%20to%20exercise%20the%20rights
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- habileté à exercer les droits
1, fiche 26, Français, habilet%C3%A9%20%C3%A0%20exercer%20les%20droits
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la société peut considérer une personne comme habilitée à exercer les droits du détenteur inscrit d'une valeur mobilière qu'elle représente [...] [Loi sur les sociétés d'assurance]. 1, fiche 26, Français, - habilet%C3%A9%20%C3%A0%20exercer%20les%20droits
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
- Private Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- transfer agent
1, fiche 27, Anglais, transfer%20agent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... delivery of the documents... empowers a bank or its transfer agent to record in a securities register the transmission of a security from the deceased holder to a person.... Bank Act]. 1, fiche 27, Anglais, - transfer%20agent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
- Droit privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de transfert
1, fiche 27, Français, agent%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la remise des documents [...] donne à la banque ou à son agent de transfert le pouvoir de consigner au registre des valeurs mobilières la transmission de valeurs mobilières du détenteur décédé [...] à la personne qu'elle peut désigner, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20transfert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- preferred issue
1, fiche 28, Anglais, preferred%20issue
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- preferred share issue 1, fiche 28, Anglais, preferred%20share%20issue
correct
- preferred stock issue 2, fiche 28, Anglais, preferred%20stock%20issue
correct, proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Retractable : A feature which can be included in a new debt or preferred issue granting the holder the option under specified conditions to redeem the security on a stated date... 3, fiche 28, Anglais, - preferred%20issue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- émission d'actions privilégiées
1, fiche 28, Français, %C3%A9mission%20d%27actions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Encaissable par anticipation : Caractéristique qui peut être insérée dans une émission d'actions privilégiées ou d'obligations et qui donne au porteur le droit de demander le remboursement à une date et à des conditions fixées d'avance (...) 2, fiche 28, Français, - %C3%A9mission%20d%27actions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- holder of security 1, fiche 29, Anglais, holder%20of%20security
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- détenteur d'un gage
1, fiche 29, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20gage
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- limb holder
1, fiche 30, Anglais, limb%20holder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Holder made of] polyester foam provides maximum air circulation, cushioning comfort and tissue protection for patient. Patented retainer strap is made of Velcro which adheres to the foam pad for perfect size adjustment which permits rapid application to and release from the limb. Long adjusting strap(...) for maximum adjustability and security providing control of movement. 1, fiche 30, Anglais, - limb%20holder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- attache-membres 1, fiche 30, Français, attache%2Dmembres
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fabriqué en mousse de polyuréthane, l'attache-membres (...) est solide et confortable. La sangle VELCRO est réglable et convient aussi bien pour le poignet ou la cheville de l'adulte ou de l'enfant (...) La sangle de coton se fixe au lit à l'aide d'une boucle. 1, fiche 30, Français, - attache%2Dmembres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


