TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING AREA [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jail sobering cell
1, fiche 1, Anglais, jail%20sobering%20cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sobering cell 2, fiche 1, Anglais, sobering%20cell
correct
- drunk tank 3, fiche 1, Anglais, drunk%20tank
à éviter, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a holding cell, usually in the intake area of a county jail, where a person who is thought to be acutely intoxicated will be held anywhere from a few hours to a couple of days. 1, fiche 1, Anglais, - jail%20sobering%20cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule de dégrisement
1, fiche 1, Français, cellule%20de%20d%C3%A9grisement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les forces de l'ordre [...] sont autorisées à conduire, à ses frais, une personne en état d'ivresse en cellule de dégrisement. Ce placement dure le temps nécessaire pour que les effets de l'alcool se dissipent [...] 2, fiche 1, Français, - cellule%20de%20d%C3%A9grisement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turnaround bay
1, fiche 2, Anglais, turnaround%20bay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- turning pad 2, fiche 2, Anglais, turning%20pad
correct
- runway turn pad 3, fiche 2, Anglais, runway%20turn%20pad
correct
- taxiway turnaround 4, fiche 2, Anglais, taxiway%20turnaround
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defined area on a land aerodrome adjacent to a runway for the purpose of completing a 180-degree turn on a runway. 5, fiche 2, Anglais, - turnaround%20bay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some runways have thresholds not served directly by taxiways. In such cases, there may be a widened area which can be used to facilitate turnaround. Pilots are cautioned that these bays do not give sufficient clearance from the runway edge to allow their use for holding while other aircraft use the runway. 1, fiche 2, Anglais, - turnaround%20bay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turn-around bay
- taxiway turn-around
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de demi-tour
1, fiche 2, Français, aire%20de%20demi%2Dtour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de demi-tour sur piste 2, fiche 2, Français, aire%20de%20demi%2Dtour%20sur%20piste
correct, nom féminin
- raquette 3, fiche 2, Français, raquette
correct, nom féminin
- raquette de retournement 4, fiche 2, Français, raquette%20de%20retournement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certaines pistes ont des seuils qui ne sont pas reliés directement aux voies de circulation. Dans ces cas, le seuil de piste est élargi afin de rendre un demi-tour plus facile. Les pilotes doivent être conscients que ces aires de demi-tour ne donnent pas l'espacement nécessaire pour permettre que d'autres avions utilisent la piste s'ils attendent à cet endroit. 5, fiche 2, Français, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aire de demi-tour : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - aire%20de%20demi%2Dtour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área de servicios de escala
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20servicios%20de%20escala
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapons holding area
1, fiche 3, Anglais, weapons%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a demobilisation operation, a location for the temporary or permanent storage of weapons and/or other military equipment. 1, fiche 3, Anglais, - weapons%20holding%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weapons holding area : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - weapons%20holding%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- site de stockage d'armement
1, fiche 3, Français, site%20de%20stockage%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une opération de démobilisation, emplacement pour le stockage provisoire ou permanent d'armes ou d'autres équipements militaires. 1, fiche 3, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
site de stockage d'armement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - site%20de%20stockage%20d%27armement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ammunition holding area
1, fiche 4, Anglais, ammunition%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 4, Anglais, AHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ammunition holding area; AHA : designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - ammunition%20holding%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de dépôt de munitions
1, fiche 4, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AHA 2, fiche 4, Français, AHA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de dépôt de munitions; AHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milking centre
1, fiche 5, Anglais, milking%20centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- milking center 2, fiche 5, Anglais, milking%20center
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The milking centre consists of a holding area, the milking parlour, a milk tank room, a mechanical room and optional areas such as a storage, supply room or employee area. 3, fiche 5, Anglais, - milking%20centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de traite
1, fiche 5, Français, centre%20de%20traite
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le centre de traite comprend l'aire d'attente, la salle de traite, la [laiterie et] le local des installations mécaniques[. Il] peut aussi comprendre d'autres endroits comme un entrepôt, une salle de fournitures et un local pour les employés. 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20traite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcciones rurales
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de ordeño
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El recorrido de las vacas desde el establo hasta el centro de ordeño (y viceversa) debe tener la menor cantidad de giros o cambios de dirección. 1, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20orde%C3%B1o
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 6, Anglais, holding%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- holding pen 2, fiche 6, Anglais, holding%20pen
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area in which [animals] congregate prior to entering a milking parlor to be milked. 2, fiche 6, Anglais, - holding%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 6, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parc d'attente 2, fiche 6, Français, parc%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avant le parc d'attente, une porte intelligente trie les animaux afin d'éviter les visites inutiles dans la station de traite. 2, fiche 6, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corral de espera
1, fiche 6, Espagnol, corral%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El manejo de las vacas en los corrales de espera de las lecherías hace ya tiempo que dejó de ser un tema menor. 1, fiche 6, Espagnol, - corral%20de%20espera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- total catch weight
1, fiche 7, Anglais, total%20catch%20weight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Volumetric estimates of fish in holding bins(converted to weight) comprise a more accurate method for deriving total catch weight. To apply this technique, first calculate the weight capacity of the holding bin from its volume. If the bin is cubic or rectangular, multiply its length(L), width(W), and height(W) to derive volume … If the holding area is odd-shaped, draw a diagram that separates it into symmetrical portions, calculate volume for each portion, then add these volumes. 1, fiche 7, Anglais, - total%20catch%20weight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poids de la prise totale
1, fiche 7, Français, poids%20de%20la%20prise%20totale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poids de la capture totale 2, fiche 7, Français, poids%20de%20la%20capture%20totale
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- peso total de las capturas
1, fiche 7, Espagnol, peso%20total%20de%20las%20capturas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los porcentajes de capturas accesorias anteriormente fijados se calcularán al final de cada marea, en función del peso total de las capturas, de conformidad con la reglamentación senegalesa. 1, fiche 7, Espagnol, - peso%20total%20de%20las%20capturas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 8, Anglais, holding%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HA 2, fiche 8, Anglais, HA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In helicopter operations, an area safe from enemy observation and fire, where helicopters will hold, engines running, prior to moving into action. 3, fiche 8, Anglais, - holding%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
holding area; HA : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - holding%20area
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
holding area; HA : designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - holding%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d'attente
1, fiche 8, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZA 2, fiche 8, Français, ZA
correct, nom féminin, uniformisé
- HA 3, fiche 8, Français, HA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des opérations d'hélicoptères, [...] zone sûre, protégée de la vue et des feux de l'ennemi où les hélicoptères attendent, moteurs en marche, avant l'action. 4, fiche 8, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente; ZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - zone%20d%27attente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zone d'attente; HA : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - zone%20d%27attente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departure holding area
1, fiche 9, Anglais, departure%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DHA 2, fiche 9, Anglais, DHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
departure holding area; DHA : designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - departure%20holding%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- départ de la zone d'attente
1, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20de%20la%20zone%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DHA 2, fiche 9, Français, DHA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
départ de la zone d'attente; DHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9part%20de%20la%20zone%20d%27attente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- en-route holding area
1, fiche 10, Anglais, en%2Droute%20holding%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ENHA 2, fiche 10, Anglais, ENHA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en-route holding area; ENHA : designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - en%2Droute%20holding%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'attente en déplacement
1, fiche 10, Français, zone%20d%27attente%20en%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ENHA 2, fiche 10, Français, ENHA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente en déplacement; ENHA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - zone%20d%27attente%20en%20d%C3%A9placement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Restaurant Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pressurized filter basket
1, fiche 11, Anglais, pressurized%20filter%20basket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pressurized basket 1, fiche 11, Anglais, pressurized%20basket
correct
- pressurised filter basket 2, fiche 11, Anglais, pressurised%20filter%20basket
correct
- pressurised basket 2, fiche 11, Anglais, pressurised%20basket
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pressurized baskets have an internal screen that filters the coffee into a small holding area with a single tiny hole in the bottom. The espresso collects in the holding area and then the machine's pressure builds in order to force the coffee through this hole. 1, fiche 11, Anglais, - pressurized%20filter%20basket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filtre pressurisé
1, fiche 11, Français, filtre%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Filtre simple ou filtre pressurisé? [...] un filtre dit «pressurisé» permet d'obtenir un résultat plutôt intéressant sans forcément avoir recours à un moulin à café. [...] En effet, l'utilisation de ce type de filtre permet de créer une mousse sur le café (à ne pas confondre avec la créma que l'on retrouvera uniquement avec un filtre classique et un café fraîchement moulu) et ce, quelle que soit la finesse de la mouture. 1, fiche 11, Français, - filtre%20pressuris%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Equipo para restaurantes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- filtro a presión
1, fiche 11, Espagnol, filtro%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- filtro presurizado 1, fiche 11, Espagnol, filtro%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El filtro a presión especial asegura una crema más duradera. 1, fiche 11, Espagnol, - filtro%20a%20presi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 12, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 12, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 12, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 12, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 12, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 12, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler : A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 12, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 12, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 12, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 12, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 12, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d'extincteur 4, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d'extincteur automatique à eau 5, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d'extincteur automatique 6, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 12, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 12, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 12, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 12, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d'incendie 11, fiche 12, Français, gicleur%20d%27incendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 12, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées. 12, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d'extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L'eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L'écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d'extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d'incendie et un appareil d'extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c'est sur lui que vient se briser le jet d'eau sortant de la canalisation. 14, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l'ensemble d'une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c'est surtout grâce aux travaux de l'Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C'est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l'inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n'est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d'une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d'extincteur automatique il s'agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 12, Français, - sprinkleur
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
tête d'extincteur; tête d'extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 12, Français, - sprinkleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 13, Anglais, trench
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 13, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 13, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 13, Anglais, - trench
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 13, Anglais, - trench
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 13, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 13, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 13, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 13, Français, - jauge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waiting aircraft
1, fiche 14, Anglais, waiting%20aircraft
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- holding aircraft 2, fiche 14, Anglais, holding%20aircraft
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the area to allot for a waiting aircraft will depend on its size and maneuverability.(...) Holding aircraft should be place outside the bypass route so that the blast(...) will not be directed toward the bypass route. 1, fiche 14, Anglais, - waiting%20aircraft
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
for "holding aircraft" : When (...) holding aircraft indicate intention to continue their approach-to-land and if alternative procedures involving, for instance, the use of radar are not available. The pilot desiring to hold will be cleared to an adjacent fix for holding awaiting weather change or re-routing. 3, fiche 14, Anglais, - waiting%20aircraft
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil en attente
1, fiche 14, Français, appareil%20en%20attente
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- avion en attente 1, fiche 14, Français, avion%20en%20attente
correct
- aéronef en attente 2, fiche 14, Français, a%C3%A9ronef%20en%20attente
voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«aéronef en attente» : (...) si (...) [des] aéronefs en attente indiquent leur intention de poursuivre l'approche et si l'on ne dispose pas d'autres procédures impliquant, par exemple, l'emploi du radar, le premier pilote sera autorisé à gagner un point d'attente voisin pour y attendre une amélioration du temps ou un déroutement. 2, fiche 14, Français, - appareil%20en%20attente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hand quilting
1, fiche 15, Anglais, hand%20quilting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hand quilting is the process of using a needle and thread to sew a running stitch by hand across the entire area to be quilted. This binds the layers together. A quilting frame or hoop is often used to assist in holding the piece being quilted off the quilter's lap. 2, fiche 15, Anglais, - hand%20quilting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matelassage à la main
1, fiche 15, Français, matelassage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rugby sevens
1, fiche 16, Anglais, rugby%20sevens
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres(109. 4 yards x 76. 6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team's goal area. 1, fiche 16, Anglais, - rugby%20sevens
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rugby à sept
1, fiche 16, Français, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse. 1, fiche 16, Français, - rugby%20%C3%A0%20sept
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rugby a siete
1, fiche 16, Espagnol, rugby%20a%20siete
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rugby a 7 2, fiche 16, Espagnol, rugby%20a%207
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, fiche 16, Espagnol, - rugby%20a%20siete
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sea and River Traffic
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 17, Anglais, dispersal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dispersion 2, fiche 17, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- disp 3, fiche 17, Anglais, disp
correct, uniformisé
- disp 3, fiche 17, Anglais, disp
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In maritime operations, the reduction of the concentration of ships by reberthing within a port area or at working or holding anchorages in the vicinity. 1, fiche 17, Anglais, - dispersal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispersal: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - dispersal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - dispersal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 17, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 17, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes, action de réduire la concentration de navires en faisant changer ces derniers de poste au sein d'une zone portuaire ou dans des mouillages de travail ou d'attente situés à proximité. 3, fiche 17, Français, - dispersion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 17, Français, - dispersion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 17, Français, - dispersion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 17, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- body holding area
1, fiche 18, Anglais, body%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- body collection point 1, fiche 18, Anglais, body%20collection%20point
correct, normalisé
- transportation staging area 1, fiche 18, Anglais, transportation%20staging%20area
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- body collection centre 2, fiche 18, Anglais, body%20collection%20centre
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An interim area in which bodies and human remains that have been tagged and bagged are held until they are transported to the designated facility. 1, fiche 18, Anglais, - body%20holding%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
body holding area; body collection point; transportation staging area : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 18, Anglais, - body%20holding%20area
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- body collection center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lieu de rassemblement des cadavres
1, fiche 18, Français, lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- point de collecte des cadavres 1, fiche 18, Français, point%20de%20collecte%20des%20cadavres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lieu provisoire où les corps et les restes humains qui ont été étiquetés et mis dans des sacs mortuaires sont déposés jusqu'à leur transport à l'installation désignée. 1, fiche 18, Français, - lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lieu de rassemblement des cadavres; point de collecte des cadavres : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - lieu%20de%20rassemblement%20des%20cadavres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 19, Anglais, holding%20area
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hold area 2, fiche 19, Anglais, hold%20area
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The airspace to be protected for holding aircraft in accordance with ATC [air traffic control] holding criteria. 3, fiche 19, Anglais, - holding%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... If an aircraft is required to lay over on the ramp or in a hold area for three hours or more .... 2, fiche 19, Anglais, - holding%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
holding area : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - holding%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 19, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- zone d'attente 2, fiche 19, Français, zone%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réservé aux aéronefs en attente, conformément aux critères d'attente de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 2, fiche 19, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aire d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - aire%20d%27attente
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aire d'attente; zone d'attente : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 19, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- área de espera
1, fiche 19, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
área de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20espera
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- body recovery team
1, fiche 20, Anglais, body%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- recovery team 1, fiche 20, Anglais, recovery%20team
correct, normalisé
- search task force 1, fiche 20, Anglais, search%20task%20force
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained field investigation and body handling units that is deployed on-site to search for and recover dead bodies and human remains as quickly as possible and in a manner consistent with forensic investigation best practices. 1, fiche 20, Anglais, - body%20recovery%20team
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The main tasks of a body recovery team consist in handling, tagging and bagging bodies and human remains as well as transporting them to a nearby body holding point, an identification area or a temporary mortuary. 1, fiche 20, Anglais, - body%20recovery%20team
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
body recovery team; recovery team; search task force: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 20, Anglais, - body%20recovery%20team
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 20, La vedette principale, Français
- équipe de récupération des corps
1, fiche 20, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- équipe de récupération 1, fiche 20, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Équipe constituée d'unités spécialement formées à l'investigation sur un lieu d'incident et au traitement des cadavres, qui est déployée pour rechercher les corps et les restes humains et les récupérer aussi rapidement que possible, conformément aux meilleures pratiques d'investigation médico-légale. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les principales tâches de l'équipe de récupération des corps comportent la manipulation, l'étiquetage, la mise en sacs des corps et des restes humains et leur transport vers un lieu de rassemblement des cadavres, un lieu d'identification ou une morgue temporaire. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
équipe de récupération des corps; équipe de récupération : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- casualty holding area
1, fiche 21, Anglais, casualty%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- casualty collection point 1, fiche 21, Anglais, casualty%20collection%20point
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 21, Anglais, CCP
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 21, Anglais, CCP
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation. 1, fiche 21, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals. 1, fiche 21, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
casualty holding area; casualty collection point; CCP : terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 21, Anglais, - casualty%20holding%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aire de rassemblement des victimes corporelles
1, fiche 21, Français, aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zone de rassemblement des victimes corporelles 1, fiche 21, Français, zone%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d'ambulances et où l'on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l'évacuation de celles-ci. 1, fiche 21, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 21, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 21, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ambulance command post
1, fiche 22, Anglais, ambulance%20command%20post
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 22, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- medical command post 2, fiche 22, Anglais, medical%20command%20post
correct, normalisé
- on-site medical post 2, fiche 22, Anglais, on%2Dsite%20medical%20post
correct, moins fréquent, normalisé
- on-scene medical command 2, fiche 22, Anglais, on%2Dscene%20medical%20command
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A command post that is established in the cold zone of an incident site to provide common operating procedures on ambulance activities to medical first responders andfacilitate liaison and communication with local receiving hospitals and any other remotemedical facilities. 2, fiche 22, Anglais, - ambulance%20command%20post
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The ambulance command post is generally located near the triage area and the casualty holding area. 2, fiche 22, Anglais, - ambulance%20command%20post
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ambulance command post; ACP; medical command post; on-site medical post; on-scene medical command : terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 22, Anglais, - ambulance%20command%20post
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poste de commandement d'ambulances
1, fiche 22, Français, poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 22, Français, PCA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poste de commandement - services de santé 1, fiche 22, Français, poste%20de%20commandement%20%2D%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- PC - services de santé 1, fiche 22, Français, PC%20%2D%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- poste de coordination d'ambulance 2, fiche 22, Français, poste%20de%20coordination%20d%27ambulance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Poste de commandement établi dans la zone froide du lieu d'incident afin de fournir auxpremiers intervenants médicaux les procédures opérationnelles communes concernant les activités ambulancières et de faciliter la liaison et les communications avec les hôpitaux d'accueil locaux et tout autre établissement médical éloigné. 1, fiche 22, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le poste de commandement d'ambulances est généralement situé près de l'aire de triage et de l'aire de rassemblement des victimes corporelles. 1, fiche 22, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'expression «poste de commandement» remplace maintenant «poste de coordination» parce qu'elle reflète davantage la structure de commandement des premiers intervenants sur un lieu d'un incident. 3, fiche 22, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement d'ambulances; PCA; poste de commandement - services de santé; PC - services de santé : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 22, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- established holding area
1, fiche 23, Anglais, established%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A holding area that has been predetermined by the unit responsible for the airspace concerned. 1, fiche 23, Anglais, - established%20holding%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
established holding area : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 23, Anglais, - established%20holding%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone d'attente établie
1, fiche 23, Français, zone%20d%27attente%20%C3%A9tablie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aire d'attente désignée 2, fiche 23, Français, aire%20d%27attente%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone d'attente préalablement déterminée par l'unité responsable de l'espace aérien concerné. 1, fiche 23, Français, - zone%20d%27attente%20%C3%A9tablie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente établie : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 23, Français, - zone%20d%27attente%20%C3%A9tablie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Roman stitch
1, fiche 24, Anglais, Roman%20stitch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Roumanian stitch 1, fiche 24, Anglais, Roumanian%20stitch
- Janina stitch 1, fiche 24, Anglais, Janina%20stitch
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Roman stitch is a versatile, pretty, knotted stitch that can be worked in various sizes, either horizontally or vertically. To work vertically, begin at top right side of area. Work a horizontal stitch from left to right over 4 vertical threads, bring needle up 2 meshes to the left, and make a small vertical(holding) stitch over horizontal stitch and thread. Continue, bringing needle up in mesh directly below start of first stitch and repeating horizontal and holding stitches to end of area. Start next row at top, to left of row just completed. 1, fiche 24, Anglais, - Roman%20stitch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point roman
1, fiche 24, Français, point%20roman
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ce point peut se travailler dans n'importe quelle direction, mais pour mieux faire comprendre son exécution, l'explication est donnée pour un travail de haut en bas. Sortir l'aiguille sur le contour gauche et la repiquer sur celui de droite, au même niveau, mais avant de serrer le point, sortir l'aiguille au-dessus du point, un peu à droite du tracé du milieu. Tirer le fil à fond et repiquer l'aiguille un peu à gauche du même tracé, en passant par-dessus le point horizontal. Reprendre à, tout près du point précédent, en veillant à ce que les petits points obliques, qui maintiennent les longs points, forment une ligne continue au milieu de la forme. 1, fiche 24, Français, - point%20roman
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hammer-on-dolly
1, fiche 25, Anglais, hammer%2Don%2Ddolly
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- direct hammering 2, fiche 25, Anglais, direct%20hammering
uniformisé
- on the dolly hammering 2, fiche 25, Anglais, on%20the%20dolly%20hammering
uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the hammer-on-dolly technique, the blow of the hammer must fall on the metal directly above the spot where you are holding the dolly. By using the area on a dolly that closely matches the original contour of the metal, it is pushed back into shape. 3, fiche 25, Anglais, - hammer%2Don%2Ddolly
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hammer-on-dolly; direct hammering; on the dolly hammering: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 25, Anglais, - hammer%2Don%2Ddolly
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- hammer on dolly
- on-the-dolly hammering
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- martelage sur le tas
1, fiche 25, Français, martelage%20sur%20le%20tas
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- martelage à coups portants 1, fiche 25, Français, martelage%20%C3%A0%20coups%20portants
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
martelage sur le tas; martelage à coups portants : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 25, Français, - martelage%20sur%20le%20tas
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 26, Anglais, retractor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 26, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 26, Anglais, spreader
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 26, Anglais, - retractor
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 26, Anglais, - retractor
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 26, Anglais, - retractor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 26, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 26, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 26, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d'une incision chirurgicale ou les bords d'une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 26, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 26, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d'un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D'autres ne nécessitent pas l'aide d'un tiers, qu'ils soient fixés indirectement à la table d'opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu'ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 26, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 26, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 26, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 26, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 26, Espagnol, - retractor
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- embryo collection unit
1, fiche 27, Anglais, embryo%20collection%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Area where a donor dam is bred or artificially inseminated with semen of the breeder’s choice with the purpose to produce embryos that can be collected, frozen and stored for future use. 2, fiche 27, Anglais, - embryo%20collection%20unit
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Goat and sheep embryos may be imported into the United States if they were conceived, collected, processed, and stored prior to importation at an embryo collection unit. [...] The embryo collection unit must have an area or areas for holding the donor dams and for breeding them(neither natural breeding or artificial insemination). [...] The embryo collection unit must have a room or outdoor area for collection of embryos that contains a device or devices for restraining goats and sheep during embryo collection. [...] The embryo collection unit must have one lockable area that is used only for storing frozen embryos intended for exportation to the United States. 1, fiche 27, Anglais, - embryo%20collection%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité de collecte d'embryons
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20de%20collecte%20d%27embryons
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- unidad de recolección de embriones
1, fiche 27, Espagnol, unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lugar en donde se producen embriones, a partir de un animal progenitor donante, los cuales se colectan, congelan y almacenan para un futuro uso. 2, fiche 27, Espagnol, - unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La Unidad de Recolección de Embriones está autorizada oficialmente para operar en la recolección de embriones de la especie, bajo supervisión de un médico veterinario y cuenta con personal capacitado y con experiencia, un laboratorio bien dotado, así como la infraestructura y organización para cumplir los procedimientos establecidos por la Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones. 1, fiche 27, Espagnol, - unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 28, Anglais, clipboard
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
storage area for temporarily holding text or graphics for reuse in the same or a different document 1, fiche 28, Anglais, - clipboard
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
clipboard: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 28, Anglais, - clipboard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- presse-papiers
1, fiche 28, Français, presse%2Dpapiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bloc-notes 1, fiche 28, Français, bloc%2Dnotes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
zone de mémoire permettant de stocker temporairement du texte ou des graphiques en vue de les réutiliser dans le même document ou dans un autre 1, fiche 28, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
presse-papiers; bloc-notes : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 28, Français, - presse%2Dpapiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Association for Art Education
1, fiche 29, Anglais, Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MAAE 2, fiche 29, Anglais, MAAE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the Association are : to promote, advance and improve visual art education in the Province of Manitoba; to maintain a liaison with Manitoba Teachers’ Association(MTS), The Canadian Society for Education through Art(CSEA) and other organizations as the executive deems necessary for the purposes of exchanging ideas and monitoring trends and developments in Art education; to promote a special program for art educators at the annual Special Area Group Conferences(SAG) ;to promote the educational activities of its members by holding meetings, seminars and programs of professional development; to furnish recommendation to MTS on matters affecting teachers and the teaching of art; to publish a newsletter and/or journal on a regular basis; and to interchange publications with other provincial organization. 3, fiche 29, Anglais, - Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Manitoba Association for Art Education
1, fiche 29, Français, Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MAAE 2, fiche 29, Français, MAAE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Immunology
- Animal Diseases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- suppressive vaccination
1, fiche 30, Anglais, suppressive%20vaccination
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Emergency vaccination which is carried out exclusively in conjunction with a stamping out policy, in a holding or area, where there is an urgent need to reduce the amount of virus circulating and to reduce the risk of it spreading beyond the perimeters of the holding or area, and where the animals are intended to be destroyed following vaccination. 2, fiche 30, Anglais, - suppressive%20vaccination
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies des animaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vaccination suppressive
1, fiche 30, Français, vaccination%20suppressive
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Enfermedades de los animales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vacunación supresora
1, fiche 30, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20supresora
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vacunación de emergencia de animales de especies sensibles en explotaciones concretas situadas en la zona de vacunación, que se realizará únicamente en conexión con el sacrificio preventivo y estará destinada a la reducción urgente de la cantidad de virus en circulación y del riesgo de propagación del virus fuera del perímetro de la zona sin que se retrase el sacrificio preventivo. 2, fiche 30, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20supresora
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- life science glovebox
1, fiche 31, Anglais, life%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LSG 2, fiche 31, Anglais, LSG
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- biological glovebox 3, fiche 31, Anglais, biological%20glovebox
correct
- BioGB 3, fiche 31, Anglais, BioGB
correct
- BioGB 3, fiche 31, Anglais, BioGB
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Life Science Glovebox will provide a sealed work area in which crew members can perform experimental procedures.... The enclosed volume of the Glovebox will be about one half cubic meter(approximately 16 cubic feet). As air circulates through the work space, activated charcoal filters will clean it continuously by adsorbing chemicals that may be present. In addition, a high efficiency air filter will remove particles and aerosols. Two HHRs [Habitat Holding Racks] provide the structural, mechanical, environmental, and communications support for the biospecimen habitats. The HHRs will provide life support resources and electrical power to the habitats and other scientific equipment, as well as data links to ISS [International Space Station] systems and the ground. 4, fiche 31, Anglais, - life%20science%20glovebox
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
life science glovebox; LSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 31, Anglais, - life%20science%20glovebox
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boîte à gants pour manipulations biologiques
1, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- LSG 2, fiche 31, Français, LSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boîte à gants biologique 3, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20biologique
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 31, Français, BioGB
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 31, Français, BioGB
- boîte à gants de recherche en microgravité 4, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deux [bâtis] sont présents à bord du CAM [Centrifuge Accommodation Module] : [le] «Life Science Glovebox» (LSG)» [,] une boîte à gants biologique spécialement conçue pour l'étude du vivant [et le] «Habitat Holding Racks (HRRs)» [qui] fournit les supports d'expériences ayant trait à la science du vivant, y compris l'énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 5, fiche 31, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants pour manipulations biologiques; LSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 31, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- source area
1, fiche 32, Anglais, source%20area
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A work area for holding information read from a source or information to be written to a destination. 2, fiche 32, Anglais, - source%20area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone source
1, fiche 32, Français, zone%20source
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- área fuente
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1rea%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Área de trabajo que contiene la información leída desde una fuente o que se va escribir en su lugar de destino. 2, fiche 32, Espagnol, - %C3%A1rea%20fuente
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turning point
1, fiche 33, Anglais, turning%20point
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TP 2, fiche 33, Anglais, TP
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- turning-point 3, fiche 33, Anglais, turning%2Dpoint
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Terminal area fixes include, but are not limited to, the initial approach fix(IAF), the intermediate fix(IF), the final approach fix(FAF), the turning point(TP), the holding fix.... 4, fiche 33, Anglais, - turning%20point
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
turning point; TP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 33, Anglais, - turning%20point
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- point de virage
1, fiche 33, Français, point%20de%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- TP 2, fiche 33, Français, TP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- point tournant 3, fiche 33, Français, point%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les repères de régions terminales comprennent notamment (sans toutefois se limiter aux repères énumérés) le repère d'approche initiale (IAF), le repère d'approche intermédiaire (IF), le repère d'approche finale (FAF), le point de virage (TP), le repère d'attente [...] 4, fiche 33, Français, - point%20de%20virage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
point de virage; TP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 33, Français, - point%20de%20virage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
point de virage; point tournant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 33, Français, - point%20de%20virage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- punto de viraje
1, fiche 33, Espagnol, punto%20de%20viraje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- TP 1, fiche 33, Espagnol, TP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
punto de viraje; TP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - punto%20de%20viraje
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- arrived holding area
1, fiche 34, Anglais, arrived%20holding%20area
correct, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AHA 1, fiche 34, Anglais, AHA
correct, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arrivée dans la zone d'attente
1, fiche 34, Français, arriv%C3%A9e%20dans%20la%20zone%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AHA 1, fiche 34, Français, AHA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spot application
1, fiche 35, Anglais, spot%20application
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Spot application is used to control local infestations in hot spots some distance below the grain surface. The extent of the infested area is determined by probing. The fumigant is then introduced by pouring it into pipes inserted into the infested area on a 1-metre grid. The method is seldom completely successful but is used as a holding measure. It kills the insects but does not cool the hot spot. 1, fiche 35, Anglais, - spot%20application
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Minoterie et céréales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- traitement localisé
1, fiche 35, Français, traitement%20localis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode convient au traitement des points d'échauffement. On insère dans le grain un tuyau ayant un diamètre minimal de 2,5 centimètres jusqu'à ce que l'extrémité atteigne un point situé au-dessous de la zone d'échauffement. A mesure qu'on retire le tuyau, on laisse tomber les comprimés un à un, selon une cadence déterminée au préalable. Les tuyaux sont insérés selon une grille préétablie à intervalles de 1 mètre, dans les deux directions. Il est important de s'assurer que les comprimés ne collent pas au tuyau. 2, fiche 35, Français, - traitement%20localis%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Municipal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Association of Rural Municipalities
1, fiche 36, Anglais, Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SARM 2, fiche 36, Anglais, SARM
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Association of Rural Municipalities(SARM) was formed in 1905 to represent rural municipalities and farmers in those municipalities in their dealings with senior governments.... While the Association's area of interest in not confined to agriculture, agriculture plays an important part in their activities to the point where a separate agricultural extension program co-ordinated by a permanent director of agriculture, complements their primary working body of 10 members.... In addition to the usual activities of the Association dealing with the provincial government on legislation and holding conventions and seminars to dispense information to its membership, the Association is involved in numerous related activities and its represented on a number of committees related specifically to the grain industry such as the Canada Grains Council. The Association executive meets formally about five times a year. 3, fiche 36, Anglais, - Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Regina, Saskatchewan. 4, fiche 36, Anglais, - Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Administration municipale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Association of Rural Municipalities
1, fiche 36, Français, Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SARM 2, fiche 36, Français, SARM
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Saskatchewan Association of Rural Municipalities (SARM) a été fondée en 1905 pour représenter les municipalités rurales et leurs producteurs agricoles auprès des paliers supérieurs de gouvernement. [...] Même si l'activité de l'Association n'est pas uniquement centrée sur l'agriculture, celle-ci occupe une place suffisamment importante pour que l'on ait prévu la mise sur pied d'un programme d'éducation permanente en agriculture, coordonné par un directeur permanent de l'agriculture; ce programme, entité distincte dans l'Association, s'ajoute à l'activité dirigée par les dix administrateurs du conseil. [...] Outre ses activités régulières, qui consistent essentiellement à intervenir auprès du gouvernement provincial en matière de politique agricole et à organiser des congrès et des séminaires pour renseigner ses membres, l'Association participe à de nombreuses activités connexes et siège à certains comités liés à l'industrie du grain proprement dite, par exemple le Conseil des grains du Canada. Il y a, chaque année, environ cinq réunions statutaires du conseil de direction de la SARM. 3, fiche 36, Français, - Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme établi à Régina (Saskatchewan). 4, fiche 36, Français, - Saskatchewan%20Association%20of%20Rural%20Municipalities
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- buffer area
1, fiche 37, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The buffer area is the area extending 9. 3 km(5. 0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area. 1, fiche 37, Anglais, - buffer%20area
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Aircraft operations). 1, fiche 37, Anglais, - buffer%20area
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 37, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
La zone tampon est la zone qui s'étend sur 9,3 km (5,0 NM) au-delà des limites de l'aire d'attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d'attente minimal utilisable dans le circuit d'attente associé à l'aire d'attente. 1, fiche 37, Français, - zone%20tampon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- área tope
1, fiche 37, Espagnol, %C3%A1rea%20tope
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 37, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera. 1, fiche 37, Espagnol, - %C3%A1rea%20tope
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tree holding area 1, fiche 38, Anglais, tree%20holding%20area
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- unité de peuplement en place
1, fiche 38, Français, unit%C3%A9%20de%20peuplement%20en%20place
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- surface de plantation 1, fiche 38, Français, surface%20de%20plantation
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- holding strength 1, fiche 39, Anglais, holding%20strength
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The metal washer guides increase the bearing area of the fastener head, giving it greater holding strength. 1, fiche 39, Anglais, - holding%20strength
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- force d'ancrage
1, fiche 39, Français, force%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La rondelle métallique augmente la surface portante de la tête de l'attache, lui donnant ainsi une meilleure force d'ancrage. 1, fiche 39, Français, - force%20d%27ancrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-09-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mushroom anchor
1, fiche 40, Anglais, mushroom%20anchor
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An anchor, with a circular cup in place of flukes, designed to be used as a permanent mooring on a mud bottom; with time, the anchor becomes deeply imbedded and its huge area gives excellent holding power. 2, fiche 40, Anglais, - mushroom%20anchor
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mushroom anchor: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 40, Anglais, - mushroom%20anchor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 40, La vedette principale, Français
- champignon
1, fiche 40, Français, champignon
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ancre à champignon 2, fiche 40, Français, ancre%20%C3%A0%20champignon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Engin affectant la forme d'un champignon renversé et destiné à ancrer les bouées, à maintenir les câbles au fond de la mer. 1, fiche 40, Français, - champignon
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il existe enfin une ancre dite champignon, rarement utilisée pour le mouillage temporaire, en raison de son poids et de son encombrement important. 3, fiche 40, Français, - champignon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ancre à champignon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 40, Français, - champignon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- holding pattern reduction area 1, fiche 41, Anglais, holding%20pattern%20reduction%20area
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- secteur de circuit d'attente à protection conditionnelle
1, fiche 41, Français, secteur%20de%20circuit%20d%27attente%20%C3%A0%20protection%20conditionnelle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 41, Français, - secteur%20de%20circuit%20d%27attente%20%C3%A0%20protection%20conditionnelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- roll-out pass
1, fiche 42, Anglais, roll%2Dout%20pass
nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- running pass 1, fiche 42, Anglais, running%20pass
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The roll-out, or running, pass is usually a short pass-five or six yards-and can be «thrown» into the flat easily. It is usually a true option run-pass which helps offset a strong pass rush from the inside. Although it doesn’t take a great passer to execute this play, the roll-out pass does require a considerable amount of time and practice to perfect. The quarterback sprints out at controlled speed, while holding the ball in a «ready position» and looks immediately to the area he is running toward. 1, fiche 42, Anglais, - roll%2Dout%20pass
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The roll-out maneuver is used for plays hitting to the outside and on some passes. 1, fiche 42, Anglais, - roll%2Dout%20pass
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 42, La vedette principale, Français
- passe hors l'aile 1, fiche 42, Français, passe%20hors%20l%27aile
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une passe à droite, avec le pied droit, le joueur exécute un pas de biais vers l'arrière et court vers la droite. Et vice-versa dans le cas d'une passe à gauche. Rapidement, il repère ses receveurs. Le lancer s'amorce alors que le pied correspondant ou bras lanceur frappe le sol. Il pivote les épaules en lançant le ballon. 1, fiche 42, Français, - passe%20hors%20l%27aile
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le quart-arrière a toujours l'option de courir avec le ballon si la défensive a beaucoup reculé pour la couverture de passe. L'action vers l'extérieur, le «roll-out pass», est utilisé seulement si une passe est effectuée, c'est pourquoi souvent on utilise «sprint-out» indépendamment s'il y a passe ou non car «roll-out pass» exige que le jeu soit à sa fin. En français, on utilise "passe hors l'aile" car ce jeu préconise une passe. Le quart peut couvrir mais ne le fera que si la couverture de passe défensive est bonne. 1, fiche 42, Français, - passe%20hors%20l%27aile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- random holding area
1, fiche 43, Anglais, random%20holding%20area
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aire d'attente aléatoire
1, fiche 43, Français, aire%20d%27attente%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Airfields
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 44, Anglais, clearance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The minimum permissible holding level shall be based initially on a clearance of at least 300 metres(1000 feet) above obstacles in the holding area. 1, fiche 44, Anglais, - clearance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérodromes
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marge de franchissement
1, fiche 44, Français, marge%20de%20franchissement
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le niveau minimal d'attente autorisé sera fondé initialement sur une marge de franchissement d'au moins 300 m (1000 pieds) au-dessus des obstacles situés dans l'aire d'attente. 1, fiche 44, Français, - marge%20de%20franchissement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- podostatigraphy 1, fiche 45, Anglais, podostatigraphy
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
EMBAS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- podostatigraphie
1, fiche 45, Français, podostatigraphie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Technique superposant sur un même film la radiographie du squelette du pied et l'empreinte de la plante du pied posé sur une vessie contenant du mercure qui en délimite les contours. 1, fiche 45, Français, - podostatigraphie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gate holding area 1, fiche 46, Anglais, gate%20holding%20area
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- salle d'embarquement
1, fiche 46, Français, salle%20d%27embarquement
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- PIL buffer zone
1, fiche 47, Anglais, PIL%20buffer%20zone
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
This is usually an end or exit(crush zone) of the sterile corridor or link where passengers condisperse into the PRE-PIL(waiting) area. It will also serve as an emergency holding area for the following : 1. Health quarantined aircraft 2. Customs entire flight documentation 3. Refugee flight. 1, fiche 47, Anglais, - PIL%20buffer%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone tampon précontrôles frontaliers
1, fiche 47, Français, zone%20tampon%20pr%C3%A9contr%C3%B4les%20frontaliers
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- zone tampon pré-contrôles frontaliers 2, fiche 47, Français, zone%20tampon%20pr%C3%A9%2Dcontr%C3%B4les%20frontaliers
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cette zone de cohue se situe généralement à l'extrémité de sortie du corridor, ou jonction, stérile par laquelle les passagers se dispersent dans la zone d'attente précédant les services des contrôles frontaliers. Elle peut aussi servir en cas de besoin, comme lieu de consigne pour (a) un changement d'avion mis en quarantaine; (b) un contrôle douanier de tous les passagers; (c) des vols transportant des réfugiés. 2, fiche 47, Français, - zone%20tampon%20pr%C3%A9contr%C3%B4les%20frontaliers
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- artifacts holding conservation area 1, fiche 48, Anglais, artifacts%20holding%20conservation%20area
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- salle de transit - restauration des objets 1, fiche 48, Français, salle%20de%20transit%20%2D%20restauration%20des%20objets
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont restaurés les objets de musée. (écriteau à l'ICC) 1, fiche 48, Français, - salle%20de%20transit%20%2D%20restauration%20des%20objets
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-08-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Conservation Holding Area 1, fiche 49, Anglais, Conservation%20Holding%20Area
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Salle de transit/restauration 1, fiche 49, Français, Salle%20de%20transit%2Frestauration
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur la porte de la salle. 1, fiche 49, Français, - Salle%20de%20transit%2Frestauration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-09-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bucket-ball
1, fiche 50, Anglais, bucket%2Dball
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Leave as is-Wanda Pilon, Coordinator, Basketball Canada.(described as follows, by W. Pilon) Two children stand on chairs holding buckets at opposite ends of play area. Other players attempt to throw balls into buckets. Introduction to basketball skills for younger children. 1, fiche 50, Anglais, - bucket%2Dball
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bucket-ball 1, fiche 50, Français, bucket%2Dball
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ballon-poubelle 1, fiche 50, Français, ballon%2Dpoubelle
voir observation
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source: Basketball Canada, Centre national du sport et de la récréation, Ottawa. 1, fiche 50, Français, - bucket%2Dball
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«ballon-poubelle» : Le but normal au basket-ball est remplacé par une poubelle. Source: Jeux et créativité du moniteur, publié par la Fédération québécoise des centres communautaires de loisirs, première édition. 1, fiche 50, Français, - bucket%2Dball
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- climbing pattern
1, fiche 51, Anglais, climbing%20pattern
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Where holding patterns are used by aircraft which operate at greater indicated airspeeds, particularly where patterns are designated as climbing patterns(...) the holding area should be accordingly and the speeds(..) should be published. 1, fiche 51, Anglais, - climbing%20pattern
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- circuit de montée 1, fiche 51, Français, circuit%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des circuits d'attente sont utilisés par des aéronefs évoluant à des vitesses indiquées supérieures, en particulier lorsque des circuits sont désignés comme circuits de montée (...) il convient d'ajuster en conséquence les aires d'attente et de publier les vitesses (...) 1, fiche 51, Français, - circuit%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


