TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDING ASSESSMENT [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
CONT

The existence of foreign ownership, control or influence does not, in itself, prohibit an organization from holding a facility security clearance. Each case is assessed individually. In cases of an adverse foreign ownership, control or influence assessment, details will be discussed with the organization to determine whether certain measures can be taken to negate the risk or reduce it to an acceptable level.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
CONT

L'existence de la propriété, du contrôle ou de l'influence de l'étranger n'interdit pas en soi à l'organisation d'être titulaire d'une attestation de sécurité d'installation. Chaque cas est évalué individuellement. Dans les cas où la propriété, le contrôle ou l'influence de l'étranger fait l'objet d'une évaluation défavorable, on discute des détails avec l'organisation pour savoir si on peut prendre certaines mesures afin de se prémunir contre les risques ou de les ramener à un niveau satisfaisant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A contract in which the payment of a benefit is dependent on the collection of an assessment levied on persons holding similar contracts.

CONT

assessment contract.- Contracts issued by a mutual assessment life, accident and sickness insurer shall be on forms prescribed by the insurer and shall be substantially uniform among members of the respective classes of insurance written by the insurer.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La société ou consortium en charge du contrat d'évaluation désigne un ou plusieurs contrôleur(s) de qualité qui vérifient soigneusement la qualité de chaque rapport avant leur livraison au gestionnaire de l'évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

Reviewer holding jurisdiction limited to review of placement stage and not authorized to review assessment against qualifications stage.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

L'examinatrice a jugé que sa compétence se limitait à l'examen de l'étape du placement et qu'elle n'était pas autorisée à examiner l'étape de l'évaluation en fonction des qualités requises.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • District Office Assessment Holding Bank

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
OBS

Lieu où les déclarations CBD sont conservées en attendant le traitement des T867 correspondantes.

Terme(s)-clé(s)
  • Banque d'attente de la cotisation établie par le bureau de district

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Production (Economics)
CONT

Transportation and insurance costs could be avoided by holding the examination or assessment at the point of production of the compensatory products.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Production (Économie)
CONT

(...) il serait préférable d'effectuer la vérification de qualité au point de production des produits compensatoires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :