TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDING CLASSIFICATION [3 fiches]

Fiche 1 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A salary grade provided for incumbents whose position has been assigned to a lower maximum salary.

OBS

Incumbents in holding classification may progress to the top salary of the old class and grade of the position but will not be entitled to further economic increases while so employed.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Échelle de traitement accordée aux titulaires dont le poste a été réservé en vue d'un traitement maximum moins élevé.

OBS

Les titulaires des classes provisoires peuvent atteindre le traitement maximum de l'ancienne classe ou grade de leur emploi mais ils n'auront pas droit à d'autres augmentations de traitement tant qu'ils occuperont ces classes provisoires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Mobilité du personnel
DEF

Classification temporaire en attendant que les études en cours, ou l'expérience permettent d'établir une classification permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

by type, classification, sex, acting pay and holding classification

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

par genre d'emploi, classification, sexe, rémunération provisoire et classification provisoire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :