TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING CONTAINER [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Packaging in Plastic
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jerrycan
1, fiche 1, Anglais, jerrycan
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jerrican 2, fiche 1, Anglais, jerrican
correct, nom
- jerry can 3, fiche 1, Anglais, jerry%20can
correct, nom
- jerry-can 4, fiche 1, Anglais, jerry%2Dcan
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A narrow flat-sided container for liquids usually holding about five U. S. gallons(about 19 liters). 5, fiche 1, Anglais, - jerrycan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jerrycan: designation standardized by ISO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - jerrycan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jerri can
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Emballages en matières plastiques
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jerricane
1, fiche 1, Français, jerricane
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jerrican 2, fiche 1, Français, jerrican
correct, nom masculin, uniformisé
- jerrycan 2, fiche 1, Français, jerrycan
correct, nom masculin, uniformisé
- nourrice 3, fiche 1, Français, nourrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bidon quadrangulaire muni d'une poignée, contenant environ 20 litres, et utilisé pour la manutention et la distribution des carburants. 4, fiche 1, Français, - jerricane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jerricane; jerrican; jerrycan : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - jerricane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jerricane : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - jerricane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jerricane; nourrice : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - jerricane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Food Safety
- Packaging Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot-fill process
1, fiche 2, Anglais, hot%2Dfill%20process
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hot-filling 2, fiche 2, Anglais, hot%2Dfilling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hot-fill process consists of heating the food product to an adequate temperature to destroy the yeast, mold, and limited types of bacteria that can grow in the food, and then holding the food at that temperature for an adequate amount of time to destroy these microorganisms.... The hot product is then filled directly into the container or package.... The hot product sterilizes the package. 3, fiche 2, Anglais, - hot%2Dfill%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salubrité alimentaire
- Techniques d'emballage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remplissage à chaud
1, fiche 2, Français, remplissage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conditionnement à chaud 2, fiche 2, Français, conditionnement%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de conservation des produits alimentaires selon lequel le contenu d'un emballage est porté à température de pasteurisation ou de stérilisation avant le remplissage, ce qui permet de stériliser également l'emballage lui-même. 3, fiche 2, Français, - remplissage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traitement suffisant pour assurer la conservation des liquides ou des semi-liquides acides. 4, fiche 2, Français, - remplissage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Inocuidad Alimentaria
- Técnicas de embalaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- envasado en caliente
1, fiche 2, Espagnol, envasado%20en%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La firma ha instalado más de 1000 máquinas de envasado en caliente en todo el mundo. 1, fiche 2, Espagnol, - envasado%20en%20caliente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage of Water
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tank
1, fiche 3, Anglais, tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure or container for containing water or wastewater for such purposes as aeration, disinfection, equalization, holding, sedimentation, treatment, or for mixing dilution, feeding, or other handling of chemical additives. 2, fiche 3, Anglais, - tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin
1, fiche 3, Français, bassin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bac 2, fiche 3, Français, bac
correct, nom masculin
- cuve 3, fiche 3, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tanque
1, fiche 3, Espagnol, tanque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cubeta 2, fiche 3, Espagnol, cubeta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
- Anecdotal History
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time capsule
1, fiche 4, Anglais, time%20capsule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container holding historical records or objects representative of current culture that is deposited for preservation until discovery by some future age. 2, fiche 4, Anglais, - time%20capsule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
time capsule: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - time%20capsule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
- Histoire anecdotique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capsule temporelle
1, fiche 4, Français, capsule%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capsule témoin 2, fiche 4, Français, capsule%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- capsule-mémorial 3, fiche 4, Français, capsule%2Dm%C3%A9morial
correct, nom féminin
- capsule historique 4, fiche 4, Français, capsule%20historique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coffret [...] où l'on dépose divers objets [...] afin de donner aux siècles futurs un témoignage de la civilisation actuelle. 5, fiche 4, Français, - capsule%20temporelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 9 août 1926 fut posée la pierre angulaire, intégrée dans la pile à l'angle des rues Notre-Dame et Saint-Antoine, face à l'endroit surnommé «Au Pied du Courant». Cette pierre contient une capsule témoin avec 59 objets témoignant de l'année du début de la construction du pont. 6, fiche 4, Français, - capsule%20temporelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capsule témoin : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 4, Français, - capsule%20temporelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pound net
1, fiche 5, Anglais, pound%20net
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A net or fence set, staked or moored in streams or along the coast to direct fish into a holding container for easy removal. 1, fiche 5, Anglais, - pound%20net
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourdigue
1, fiche 5, Français, bourdigue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bordigue 2, fiche 5, Français, bordigue
correct, nom féminin
- bordique 1, fiche 5, Français, bordique
correct, nom féminin
- paradière 3, fiche 5, Français, paradi%C3%A8re
nom féminin
- filet à cœur 4, fiche 5, Français, filet%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enceinte triangulaire de claies sur le bord de la mer, pour prendre ou garder du poisson. 1, fiche 5, Français, - bourdigue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single cassette
1, fiche 6, Anglais, single%20cassette
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A container holding a supply reel with its length of magnetic tape only. 1, fiche 6, Anglais, - single%20cassette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
single cassette: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - single%20cassette
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 6, Français, cartouche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Magasin renfermant une bobine débitrice supportant une bande magnétique. 1, fiche 6, Français, - cartouche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cartouche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - cartouche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- double cassette
1, fiche 7, Anglais, double%20cassette
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container holding a supply reel with its length of magnetic tape and a take-up spool. 1, fiche 7, Anglais, - double%20cassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
double cassette : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - double%20cassette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cassette
1, fiche 7, Français, cassette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Magasin renfermant une bobine débitrice supportant une bande magnétique, et une bobine réceptrice. 1, fiche 7, Français, - cassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cassette : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - cassette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Table Setting
- Various Drinks - Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ice bucket
1, fiche 8, Anglais, ice%20bucket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ice pail 2, fiche 8, Anglais, ice%20pail
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small container used for holding ice, often with lid. 3, fiche 8, Anglais, - ice%20bucket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Service de table
- Service de boissons diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- seau à glace
1, fiche 8, Français, seau%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- seau à glaçons 2, fiche 8, Français, seau%20%C3%A0%20gla%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- seau à glaçon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 9, Anglais, magazine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back 2, fiche 9, Anglais, back
- magazine back 2, fiche 9, Anglais, magazine%20back
- exchangeable camera back 3, fiche 9, Anglais, exchangeable%20camera%20back
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Light-tight container for holding lengths of film or stacks of sheet film or plates. Designed for insertion in(or attachment to) still or cine cameras in daylight. 4, fiche 9, Anglais, - magazine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A magazine therefore allows a camera to be operated continuously without the need for a darkroom for reloading. 5, fiche 9, Anglais, - magazine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- magasin interchangeable
1, fiche 9, Français, magasin%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dos magasin 2, fiche 9, Français, dos%20magasin
correct, nom masculin
- dos-magasin 3, fiche 9, Français, dos%2Dmagasin
nom masculin
- magasin 4, fiche 9, Français, magasin
nom masculin
- dos interchangeable 5, fiche 9, Français, dos%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de film étanche à la lumière et interchangeable, se fixant à l'arrière d'un appareil photographique. 6, fiche 9, Français, - magasin%20interchangeable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basin
1, fiche 10, Anglais, basin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wide shallow open container, especially one for holding water. 1, fiche 10, Anglais, - basin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuvette
1, fiche 10, Français, cuvette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Récipient portatif large, peu profond, qui sert principalement à la toilette, à la vaisselle, à la lessive. 1, fiche 10, Français, - cuvette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Containers
- Energy Transformation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hot water tank
1, fiche 11, Anglais, hot%20water%20tank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hot-water tank 2, fiche 11, Anglais, hot%2Dwater%20tank
correct, uniformisé
- storage tank 3, fiche 11, Anglais, storage%20tank
correct
- storage bin 1, fiche 11, Anglais, storage%20bin
correct
- storage drum 1, fiche 11, Anglais, storage%20drum
correct
- hot-water storage tank 2, fiche 11, Anglais, hot%2Dwater%20storage%20tank
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A large container for holding, storing, or transporting a liquid. 1, fiche 11, Anglais, - hot%20water%20tank
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hot-water tank; hot-water storage tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - hot%20water%20tank
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hot water storage tank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Conteneurs
- Transformation de l'énergie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuve de stockage
1, fiche 11, Français, cuve%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ballon d'eau chaude 1, fiche 11, Français, ballon%20d%27eau%20chaude
correct, nom masculin
- ballon réservoir 1, fiche 11, Français, ballon%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- réservoir à eau chaude 1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir de stockage d'eau chaude 1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20d%27eau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir d'eau chaude 2, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20chaude
correct, nom masculin, uniformisé
- réservoir de stockage 3, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Deux cuves de stockage. Les ballons d'eau chaude abondent dans tous les pays pour fournir le chauffage des locaux et de l'eau sanitaire. Un ballon réservoir constituant l'accumulateur ou stockeur de calories. Un réservoir à eau chaude. Réservoir de stockage d'eau chaude d'une contenance de 60 m³. 1, fiche 11, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
réservoir de stockage : Le réservoir d'eau chaude dans une installation solaire. 3, fiche 11, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
réservoir d'eau chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - cuve%20de%20stockage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape cartridge
1, fiche 12, Anglais, magnetic%20tape%20cartridge
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cartridge 1, fiche 12, Anglais, cartridge
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
container holding magnetic tape, driven by friction, that can be processed without separating it from the container 1, fiche 12, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When the driving mechanisms are not of concern, the words "cassette" and "cartridge" are sometimes used interchangeably. 1, fiche 12, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
magnetic tape cartridge; cartridge: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cartouche de bande magnétique
1, fiche 12, Français, cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cartouche 1, fiche 12, Français, cartouche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
boîtier contenant une bande magnétique entraînée par friction qui peut être exploitée sans être extraite du boîtier 1, fiche 12, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les mécanismes d'entraînement ne sont pas essentiels, les termes cassette et cartouche sont parfois utilisés l'un pour l'autre de façon interchangeable. 1, fiche 12, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cartouche de bande magnétique; cartouche : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paint pot
1, fiche 13, Anglais, paint%20pot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- paintpot 1, fiche 13, Anglais, paintpot
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A container, as a jar, pail, bucket, etc., for holding paint while it is being applied. 1, fiche 13, Anglais, - paint%20pot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Bricolage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- camion
1, fiche 13, Français, camion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Récipient, généralement métallique, dans lequel le peintre met le produit prêt à l'emploi, qu'il va appliquer sur un subjectile. 2, fiche 13, Français, - camion
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous disposez de plusieurs pots, videz leur contenu dans un camion (terme de professionnels qui signifie : large récipient) plus facile à manier et mélangez à nouveau son contenu. 3, fiche 13, Français, - camion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
camion : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - camion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hoop
1, fiche 14, Anglais, hoop
correct, nom, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A metal, wood, etc., circular band holding the body of a cylindrical container. 2, fiche 14, Anglais, - hoop
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In French, the term “feuillard” is more generic than the English term “hoop”, since it is used to designate the consolidation of any shape of products. 2, fiche 14, Anglais, - hoop
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- feuillard
1, fiche 14, Français, feuillard
nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite d'une matière résistante tel le métal ou le plastique employée pour consolider un ouvrage en bois, ou pour cercler un emballage. 2, fiche 14, Français, - feuillard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «feuillard» est plus générique que l'anglais «hoop» car celui-ci est utilisé pour consolider des emballages de toute forme. 2, fiche 14, Français, - feuillard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- film pack
1, fiche 15, Anglais, film%20pack
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pack holder 2, fiche 15, Anglais, pack%20holder
- serial film 3, fiche 15, Anglais, serial%20film
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A container holding several sheets of film, so devised that when fitted to the camera the photographer can pull a tab to remove an exposed sheet and replace it with another. 4, fiche 15, Anglais, - film%20pack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Film packs are typical with Polaroid film. 4, fiche 15, Anglais, - film%20pack
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- film-pack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- film-pack
1, fiche 15, Français, film%2Dpack
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boîte plate, en métal, en plastique ou en carton, renfermant des plans-films, dont l'une des extrémités est fixée à un papier noir sortant de la boîte pour permettre d'escamoter le film après la prise de vue. 2, fiche 15, Français, - film%2Dpack
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- film pack
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape cassette
1, fiche 16, Anglais, magnetic%20tape%20cassette
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cassette 1, fiche 16, Anglais, cassette
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
container holding magnetic tape, driven on axes, that can be processed without separating it from the container 1, fiche 16, Anglais, - magnetic%20tape%20cassette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape cassette; cassette: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 16, Anglais, - magnetic%20tape%20cassette
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cassette de bande magnétique
1, fiche 16, Français, cassette%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cassette 1, fiche 16, Français, cassette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
boîtier contenant une bande magnétique entraînée autour d'axes qui peut être exploitée sans être extraite du boîtier 1, fiche 16, Français, - cassette%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cassette de bande magnétique; cassette : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 16, Français, - cassette%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- holding container
1, fiche 17, Anglais, holding%20container
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sponge holding container 2, fiche 17, Anglais, sponge%20holding%20container
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Brute diamonds using a double-head bruting machine with disc assembly :... c) remove the sponge and the holding container :-wash the sponge to remove cement and diamond dust;-wet the sponge and squeeze out the excess moisture;-install the sponge and the holding container back onto the machine... 3, fiche 17, Anglais, - holding%20container
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of a double-head bruting machine with disc. 4, fiche 17, Anglais, - holding%20container
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- porte-éponge
1, fiche 17, Français, porte%2D%C3%A9ponge
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 17, Français, - porte%2D%C3%A9ponge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape cartridge
1, fiche 18, Anglais, magnetic%20tape%20cartridge
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cartridge 2, fiche 18, Anglais, cartridge
correct, voir observation, normalisé
- tape cartridge 3, fiche 18, Anglais, tape%20cartridge
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A container holding magnetic tape, driven by friction, that can be processed without separating it from the container. 4, fiche 18, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When the driving mechanisms are not of concern, the words "cassette" and "cartridge" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 18, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cartridge; magnetic tape cartridge: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 18, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Compare with "magnetic tape cassette". 5, fiche 18, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cartouche de bande magnétique
1, fiche 18, Français, cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cartouche de bande 2, fiche 18, Français, cartouche%20de%20bande
correct, nom féminin
- cartouche 3, fiche 18, Français, cartouche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- cartouche magnétique 4, fiche 18, Français, cartouche%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boîtier contenant une bande magnétique entraînée par friction qui peut être exploitée sans être extraite du boîtier. 5, fiche 18, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les mécanismes d'entraînement ne sont pas essentiels, les termes «cassette» et «cartouche» sont parfois utilisées l'un pour l'autre. 5, fiche 18, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cartouche; cartouche de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 18, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «cassette de bande magnétique». 6, fiche 18, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de cinta magnética
1, fiche 18, Espagnol, cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cápsula de banda magnética 1, fiche 18, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
- cartucho de cinta 1, fiche 18, Espagnol, cartucho%20de%20cinta
correct, nom masculin
- cartucho 2, fiche 18, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
- cargador de cinta 2, fiche 18, Espagnol, cargador%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los cartuchos de cinta pueden ser de diversas capacidades, y permiten almacenar información en forma masiva, pudiéndose transferir los datos a muy altas velocidades. 3, fiche 18, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cartucho: se refiere principalmente a discos magnéticos. 2, fiche 18, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Materials Storage
- Packaging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paneling
1, fiche 19, Anglais, paneling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- panelling 2, fiche 19, Anglais, panelling
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bottle Paneling. Sometimes packaging can contract or collapse during shipping or storage, creating an unsightly appearance called paneling. Paneling can also result in leaking if a container is tipped or falls over. With a vented closure, sterile air is allowed to enter and the container maintains its original shape, while holding liquids inside. 3, fiche 19, Anglais, - paneling
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The FAA 5418 with new neck support system. Eliminates bottle paneling of light-weight PET bottles and supports a bottle by the neck ring during filling, relieving pressure that causes the bottle to dent or deform while filling. 4, fiche 19, Anglais, - paneling
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Bottle paneling or panelling. 3, fiche 19, Anglais, - paneling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manutention continue
- Stockage
- Emballages
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 19, Français, %C3%A9crasement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une série de contrôles permet d'éliminer les bouteilles ne répondant pas aux exigences de leur commercialisation. [...]- contrôle de propriétés mécaniques : résistance à la pression interne, à l'écrasement vertical (dû au bouchage), à l'écrasement latéral (manutention). 2, fiche 19, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le PET ou polyéthylène téréphtalate [...] Plastique transparent [...] assez résistant à la pression. Plus résistant à l'écrasement que le PVC. L'intérieur du goulot est lisse. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
écraser : Aplatir et déformer (un corps) [...] par une forte compression, par un choc violent. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- canister
1, fiche 20, Anglais, canister
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] cylindrical or rectangular container usu. of lightweight metal, plastic, or laminated pasteboard used for holding a dry product(as tea, crackers, flour, matches). 1, fiche 20, Anglais, - canister
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pot à ingrédient
1, fiche 20, Français, pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boîte de cuisine 2, fiche 20, Français, bo%C3%AEte%20de%20cuisine
Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Boîte à pain - étagère à épices. Boîte en tôle laquée orange, couvercle basculant. [...] Galerie en acier chromé supportant 3 pots à ingrédients carrés (13 x 8 cm) et deux pots à épices ronds [...] Couvercle et inscriptions [Sucre / Café / Sel] blancs. 1, fiche 20, Français, - pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on semble réserver le mot français «pot» aux récipients de cuisine cylindriques (appelés «jars» en anglais). 3, fiche 20, Français, - pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Storage of Water
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tipping vat 1, fiche 21, Anglais, tipping%20vat
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vat: A large vessel, cistern, or tub ... 2, fiche 21, Anglais, - tipping%20vat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vat : A large container, as a tub, tank, etc., used for storing or holding liquids. 3, fiche 21, Anglais, - tipping%20vat
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
tip: To dump or dispose of by dumping. 3, fiche 21, Anglais, - tipping%20vat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Traitement des eaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bac basculant
1, fiche 21, Français, bac%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil assurant à diverses fins, l'évacuation périodique d'un même volume de liquide. 1, fiche 21, Français, - bac%20basculant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 22, Anglais, magazine
correct, générique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Light-tight container for holding lengths of film or(in older versions) stacks of sheet film or plates. 2, fiche 22, Anglais, - magazine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- magasin-film
1, fiche 22, Français, magasin%2Dfilm
nom masculin, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- magasin-plaque 1, fiche 22, Français, magasin%2Dplaque
nom masculin, spécifique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conteneur étanche à la lumière, pouvant recevoir des surfaces sensibles découpées à un format déterminé. 1, fiche 22, Français, - magasin%2Dfilm
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tub
1, fiche 23, Anglais, tub
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vat 1, fiche 23, Anglais, vat
correct
- vessel 1, fiche 23, Anglais, vessel
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A large container used for holding liquids. 2, fiche 23, Anglais, - tub
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tun
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cuve
1, fiche 23, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drip chamber
1, fiche 24, Anglais, drip%20chamber
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Connect the infusion set to the fluid container by holding the drip chamber, removing any protective coverings(do not touch the spike tip), then inserting the piercing pin into the fluid container with a twisting motion. 1, fiche 24, Anglais, - drip%20chamber
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chambre compte-gouttes
1, fiche 24, Français, chambre%20compte%2Dgouttes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les tubulures [...] en plastique transparent, [...] sont composées d'un perforateur avec prise d'air, d'une chambre compte-gouttes, d'un tuyau terminé par l'embout Luer mâle. 1, fiche 24, Français, - chambre%20compte%2Dgouttes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- storage tank
1, fiche 25, Anglais, storage%20tank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
candy making industry 1, fiche 25, Anglais, - storage%20tank
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tank : A large container for holding, storing, or transporting a liquid. 1, fiche 25, Anglais, - storage%20tank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuve de stockage
1, fiche 25, Français, cuve%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La gamme des cuves [de stockage] est très étendue puisque l'usine produit entre 800 et 1 000 cuves par an, de capacités allant de quelques litres à 250 m³. 1, fiche 25, Français, - cuve%20de%20stockage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dipper 1, fiche 26, Anglais, dipper
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small metal cup clipped onto a painter’s palette for holding diluent or medium. 2, fiche 26, Anglais, - dipper
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dippers [are] small containers, usually metal, for holding liquid solvents, turpentine, and linseed oil. The classic model consists of two small metal vessels... There are also individual dippers with just one container.(The Big Book of Oil Painting, 1990, p. 188). 3, fiche 26, Anglais, - dipper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Matériel d'artistes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pincelier
1, fiche 26, Français, pincelier
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient à deux godets dont l'un contient l'huile pour mêler les couleurs, et l'autre l'essence pour nettoyer les pinceaux. 2, fiche 26, Français, - pincelier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le] pincelier [est un] récipient métallique, souvent en fer blanc (...) [,qui] sert au nettoyage des pinceaux et de brosses. 3, fiche 26, Français, - pincelier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 27, Anglais, cap
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A paper or metal container holding an explosive charge... 1, fiche 27, Anglais, - cap
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opercule
1, fiche 27, Français, opercule
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Obturateur ou membrane de résistance mécanique définie, généralement en forme de disque mince ou de coupelle. 2, fiche 27, Français, - opercule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cash envelope 1, fiche 28, Anglais, cash%20envelope
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a flat paper container used in a business establishment for holding coins and paper money. 2, fiche 28, Anglais, - cash%20envelope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enveloppe de numéraire
1, fiche 28, Français, enveloppe%20de%20num%C3%A9raire
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- enveloppe de caisse 1, fiche 28, Français, enveloppe%20de%20caisse
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- podostatigraphy 1, fiche 29, Anglais, podostatigraphy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
EMBAS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- podostatigraphie
1, fiche 29, Français, podostatigraphie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique superposant sur un même film la radiographie du squelette du pied et l'empreinte de la plante du pied posé sur une vessie contenant du mercure qui en délimite les contours. 1, fiche 29, Français, - podostatigraphie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wash trough 1, fiche 30, Anglais, wash%20trough
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
trough : a long, narrow open container of wood, stone, etc. for holding water or food for animals; any similarly shaped vessel as one for kneading or washing something. 2, fiche 30, Anglais, - wash%20trough
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In BAPLO, 1960, p. 420, there is an illustration of the barracks-type lavatory which seems to designate the same concept. 3, fiche 30, Anglais, - wash%20trough
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- barracks-type lavatory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lavabo-auge
1, fiche 30, Français, lavabo%2Dauge
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les lavabos prennent une grande importance quand il s'agit d'en pourvoir un établissement industriel, en raison même du nombreux personnel qui doit en faire usage. Le type le plus simple consiste en une auge montée sur supports. Il convient principalement au personnel en faisant un usage intensif aux heures de cessation de travail. Selon l'importance de l'installation, les dispositions du local, etc., les lavabos-auges sont adossés aux murs ou, plus souvent, disposés en épis perpendiculairement aux baies pour que l'éclairage soit bien dispensé entre les travées. 1, fiche 30, Français, - lavabo%2Dauge
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On trouve une illustration du lavabo-auge dans GAPLO, 1981, p. 276. 2, fiche 30, Français, - lavabo%2Dauge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Voir documents graphiques d'accompagnement. 2, fiche 30, Français, - lavabo%2Dauge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- garbage can 1, fiche 31, Anglais, garbage%20can
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- refuse can 1, fiche 31, Anglais, refuse%20can
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This term is popularly used to describe a container holding any type of domestic solid waste, although by APWA definition it applies only to a container that holds food waste(garbage container). In order to avoid confusion, experts often use the more general term "(solid waste/refuse) receptacle or container"(cf. container), especially in solid waste by-laws. "Refuse can" is also used. 1, fiche 31, Anglais, - garbage%20can
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poubelle 1, fiche 31, Français, poubelle
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boîte à ordures 1, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ordures
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Récipient destiné aux ordures ménagères (d'un immeuble, d'un appartement). Il est à noter que le terme général "récipient" s'emploie aussi de façon spécifique pour désigner une poubelle, surtout dans les règlements municipaux. 1, fiche 31, Français, - poubelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ion exchanger unit
1, fiche 32, Anglais, ion%20exchanger%20unit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ion exchange unit 2, fiche 32, Anglais, ion%20exchange%20unit
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
General characteristics of an ion exchanger unit. Whatever the type of exchange, whether for softening, carbonate removal or deionization, each appliance normally consists of a vertical closed cylindrical container holding the resin. 1, fiche 32, Anglais, - ion%20exchanger%20unit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité d'échange d'ions
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques générales d'une unité d'échange d'ions. Quelle que soit la nature de l'échange; adoucissement, décarbonatation ou déminéralisation, chaque appareil est normalement constitué par un récipient cylindrique fermé à axe vertical, contenant la résine. 1, fiche 32, Français, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dishes
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pitcher 1, fiche 33, Anglais, pitcher
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A container, usually with a handle and spout or lip, for holding and pouring liquids. 1, fiche 33, Anglais, - pitcher
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vaisselle
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 33, La vedette principale, Français
- broc
1, fiche 33, Français, broc
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Récipient à anse, à bec évasé, dont on se sert pour transvaser les liquides (surtout de l'eau pour la toilette). 1, fiche 33, Français, - broc
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


