TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING DEVICE [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load-handling device
1, fiche 1, Anglais, load%2Dhandling%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device(hook, grab, electromagnet, fork, or other) for grabbing, holding or handling the load. 1, fiche 1, Anglais, - load%2Dhandling%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
load-handling device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - load%2Dhandling%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organe de préhension
1, fiche 1, Français, organe%20de%20pr%C3%A9hension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (crochet, benne preneuse, électroporteur, fourche, etc.) qui sert à suspendre, à saisir ou à supporter la charge. 1, fiche 1, Français, - organe%20de%20pr%C3%A9hension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organe de préhension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - organe%20de%20pr%C3%A9hension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow diversion device
1, fiche 2, Anglais, flow%20diversion%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FDD 1, fiche 2, Anglais, FDD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After passing [the] temperature sensors of an indicating thermometer and a recorder-controller at the end of the holding tube, milk passes into the flow diversion device(FDD). The FDD assumes a forward-flow position if the milk passes the recorder-controller at [a] preset cut-in temperature... 2, fiche 2, Anglais, - flow%20diversion%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de déviation de l'écoulement
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DDE 1, fiche 2, Français, DDE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de déviation 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déviation de l'écoulement permet de maîtriser la direction de l'écoulement en fonction de la température du produit à sa sortie du tube de chambrage. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish wheel
1, fiche 3, Anglais, fish%20wheel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fishwheel 2, fiche 3, Anglais, fishwheel
correct
- salmon wheel 3, fiche 3, Anglais, salmon%20wheel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fish wheel, also known as a salmon wheel, is a device situated in rivers to catch fish which looks and operates like a watermill... in addition to paddles, a fish wheel is outfitted with wire baskets designed to catch and carry fish from the water and into a nearby holding tank. 4, fiche 3, Anglais, - fish%20wheel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The wheel’s prevalent use in catching salmon ... has given fish wheels their second name as salmon wheels. 4, fiche 3, Anglais, - fish%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourniquet à poissons
1, fiche 3, Français, tourniquet%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourniquet à saumons 2, fiche 3, Français, tourniquet%20%C3%A0%20saumons
correct, nom masculin
- filet rotatif 3, fiche 3, Français, filet%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tourniquet à poissons (tourniquet à saumons). Cet appareil alimenté à l'eau ressemble à un moulin à eau. Il est utilisé dans les rivières pour capturer des poissons vivants et les transporter vers des bassins de rétention en utilisant le débit naturel de l'eau pour maintenir un apport constant en oxygène aux poissons. 2, fiche 3, Français, - tourniquet%20%C3%A0%20poissons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 4, Anglais, abacus
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A manual computing device consisting of a frame holding parallel rods strung with movable counters. 2, fiche 4, Anglais, - abacus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "boulier" and "abaque," the latter using not only beads but also tokens, stones, etc. 3, fiche 4, Anglais, - abacus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abacuses; abaci: plural forms. 3, fiche 4, Anglais, - abacus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- abacuses
- abaci
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulier
1, fiche 4, Français, boulier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulier-compteur 2, fiche 4, Français, boulier%2Dcompteur
correct, nom masculin, spécifique
- boulier compteur 3, fiche 4, Français, boulier%20compteur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé de tiges sur lesquelles coulissent des boules et qui sert à effectuer des calculs arithmétiques. 4, fiche 4, Français, - boulier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «abacus» désigne n'importe quel type d'abaque qui peut utiliser d'autres objets que des boules pour effectuer les calculs (jetons, cailloux, etc). 5, fiche 4, Français, - boulier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tire spreader
1, fiche 5, Anglais, tire%20spreader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tyre spreader 2, fiche 5, Anglais, tyre%20spreader
correct, Grande-Bretagne
- spreader 3, fiche 5, Anglais, spreader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tyre "spreader" is a device for holding open the beads of a pneumatic tyre so that the inside may be examined or repaired. 4, fiche 5, Anglais, - tire%20spreader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écarte-pneu
1, fiche 5, Français, %C3%A9carte%2Dpneu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- extensor de neumáticos
1, fiche 5, Espagnol, extensor%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slip hook
1, fiche 6, Anglais, slip%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pelican hook 2, fiche 6, Anglais, pelican%20hook
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring]. 3, fiche 6, Anglais, - slip%20hook
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sliphook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croc à échappement
1, fiche 6, Français, croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croc de largage 2, fiche 6, Français, croc%20de%20largage
correct, nom masculin, uniformisé
- crochet pélican 3, fiche 6, Français, crochet%20p%C3%A9lican
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu. 4, fiche 6, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 6, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transporte por agua
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gancho de escape
1, fiche 6, Espagnol, gancho%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir. 1, fiche 6, Espagnol, - gancho%20de%20escape
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one hitter pipe
1, fiche 7, Anglais, one%20hitter%20pipe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- one hitter 2, fiche 7, Anglais, one%20hitter
correct
- one-hitter 3, fiche 7, Anglais, one%2Dhitter
correct
- oney bat 3, fiche 7, Anglais, oney%20bat
correct
- oney 4, fiche 7, Anglais, oney
correct
- bat 5, fiche 7, Anglais, bat
correct, nom
- taster 3, fiche 7, Anglais, taster
correct
- tay 4, fiche 7, Anglais, tay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device designed for holding a single inhalation worth of marijuana. 6, fiche 7, Anglais, - one%20hitter%20pipe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One hitters are particularly popular options for those who want a way to smoke cannabis discreetly in public, as their small, cylindrical shape can easily be mistaken for a cigar or cigarette, especially when the one hitter is designed to look like a legal smoke. 7, fiche 7, Anglais, - one%20hitter%20pipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pipe à inhalation unique
1, fiche 7, Français, pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des pipes à inhalation unique ne peuvent contenir qu'une seule inhalation de cannabis, d'où leur nom. Elles sont souvent faites en métal ou en verre et ont une forme semblable à un tube avec, [d'un] côté, une embouchure et, de l'autre, la douille. 1, fiche 7, Français, - pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- candlesnuffer
1, fiche 8, Anglais, candlesnuffer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- snuffer 2, fiche 8, Anglais, snuffer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device somewhat like a pair of scissors for cropping and holding the snuff of a candle when its light grows dim or is extinguished. 1, fiche 8, Anglais, - candlesnuffer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouchettes
1, fiche 8, Français, mouchettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit ustensile à deux branches en forme de ciseaux destiné à nettoyer et à entretenir la chandelle. 1, fiche 8, Français, - mouchettes
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mouchettes permettent d'ôter et de recueillir l'extrémité carbonisée des mèches de chandelle ou de bougie lorsque leur lumignon est devenu trop grand et qu'elles n'éclairent plus assez. 1, fiche 8, Français, - mouchettes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sluice
1, fiche 9, Anglais, sluice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sluice gate 2, fiche 9, Anglais, sluice%20gate
correct
- paddle 3, fiche 9, Anglais, paddle
correct
- wicket 3, fiche 9, Anglais, wicket
correct
- lockgate valve 4, fiche 9, Anglais, lockgate%20valve
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device for letting water in or out or holding it back... 3, fiche 9, Anglais, - sluice
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Filling or emptying of the [lock] chamber is effected by manually or mechanically operated sluices. In small canals these may be on the gates, but on larger canals they are on culverts incorporated in the lock structure, with openings into the chamber through the sidewalls or floor. 5, fiche 9, Anglais, - sluice
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In any lockage sequence when water is being discharged through the lockgate valve it may become necessary to bring the lockage to an emergency stop. 4, fiche 9, Anglais, - sluice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vantelle
1, fiche 9, Français, vantelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vannelle 1, fiche 9, Français, vannelle
correct, nom féminin
- vanne 2, fiche 9, Français, vanne
nom féminin
- ventelle 3, fiche 9, Français, ventelle
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite vanne destinée à obturer les ouvertures ménagées dans les portes d'une écluse. 1, fiche 9, Français, - vantelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour remplir ou vider le sas, il existe quatre dispositifs : les ventelles, qui sont des vannes destinées à fermer les ouvertures ménagées dans les portes d'écluses, mais qui ne sont plus guère employées que pour les petites écluses; [...] 1, fiche 9, Français, - vantelle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'alimentation du sas est assurée par des ventelles, petites vannes ménagées dans les portes. 4, fiche 9, Français, - vantelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On écrit à tort ventelle. 1, fiche 9, Français, - vantelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 10, Anglais, match
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing.(...) For this improvement(...) two modifications of the hand cannon were necessary : the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, fiche 10, Anglais, - match
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 10, Français, m%C3%A8che
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d'amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- casing spider
1, fiche 11, Anglais, casing%20spider
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- casing bowl and slips 2, fiche 11, Anglais, casing%20bowl%20and%20slips
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A holding device resting on the drilling floor, consisting of two or more serrated sliding wedges working inside a heavy cone-shaped bowl or collar, used to suspend casing in a drill hole during makeup or breakout. 2, fiche 11, Anglais, - casing%20spider
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- support de tubage à coins
1, fiche 11, Français, support%20de%20tubage%20%C3%A0%20coins
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce fondue en cône creux garnie de coins et supportant une colonne de tubes. 1, fiche 11, Français, - support%20de%20tubage%20%C3%A0%20coins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spacer
1, fiche 12, Anglais, spacer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- distance piece 2, fiche 12, Anglais, distance%20piece
correct
- separator 3, fiche 12, Anglais, separator
- spreader 4, fiche 12, Anglais, spreader
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device or piece for holding or bracing two members at a given distance from each other. 5, fiche 12, Anglais, - spacer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 12, Français, entretoise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cale d'espacement 2, fiche 12, Français, cale%20d%27espacement
correct, nom féminin, uniformisé
- pièce d'écartement 3, fiche 12, Français, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9cartement
nom féminin
- espaceur 4, fiche 12, Français, espaceur
nom masculin
- séparateur 4, fiche 12, Français, s%C3%A9parateur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce de liaison qui, dans une construction, est placée entre deux éléments pour solidifier l'ensemble ou maintenir un écartement constant. 5, fiche 12, Français, - entretoise
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
entretoise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 12, Français, - entretoise
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cale d'espacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 12, Français, - entretoise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- JT-60
1, fiche 13, Anglais, JT%2D60
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Jaeri Tokamak-60 2, fiche 13, Anglais, Jaeri%20Tokamak%2D60
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI) has been developing a continuous operation technique for nuclear fusion reactor using JT-60(JAERI Tokamak-60). 2, fiche 13, Anglais, - JT%2D60
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
JT-60U is an "upgrade" to JT-60 now in operation. 3, fiche 13, Anglais, - JT%2D60
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A tokamak is a toroidal plasma confinement device invented in the 1950s by the Russians Tamm and Sakharov. The word "tokamak" is a contraction of the Russian words :"toroidalnaya", "kamera", and "magnitnaya", meaning "toroidal chamber-magnetic. "The plasma is confined here not by the material walls(which wouldn’t be compatible with a plasma which will be millions of degrees Celsius), but by magnetic fields. Physicists have been working since the 1950s on making better "magnetic bottles", a problem which has been compared to holding jello(the plasma) with rubber bands(the magnetic field). The magnetic fields in a tokamak are produced by a combination of currents flowing in external coils and currents flowing within the plasma itself. This contrasts to a similar concept, the stellarator, in which all of the confining magnetic fields are produced by external coils. 4, fiche 13, Anglais, - JT%2D60
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- JT-60
1, fiche 13, Français, JT%2D60
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est à Naka, à plusieurs centaines de kilomètres de Rokkasho-Mura que se trouve le réacteur à fusion japonais, le JT-60, l'un des plus gros Tokamak du monde en activité avec le JET européen. 2, fiche 13, Français, - JT%2D60
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On en profite également pour améliorer les machines existantes. JT-60 devient « JT-60 Upgrade » au Japon. 3, fiche 13, Français, - JT%2D60
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bag holder
1, fiche 14, Anglais, bag%20holder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device for holding an empty sack upright. 2, fiche 14, Anglais, - bag%20holder
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sack holder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte-sacs
1, fiche 14, Français, porte%2Dsacs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electrode holder
1, fiche 15, Anglais, electrode%20holder
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device used for mechanically holding the electrode while conducting current to it. 2, fiche 15, Anglais, - electrode%20holder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
electrode holder: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 15, Anglais, - electrode%20holder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte-électrode
1, fiche 15, Français, porte%2D%C3%A9lectrode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pince porte-électrode 2, fiche 15, Français, pince%20porte%2D%C3%A9lectrode
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le porte-électrode. À l'une de ses extrémités il maintient l'électrode, perpendiculairement à son axe [...] L'autre extrémité de la pince est l'entrée du câble d'amenée de courant. 3, fiche 15, Français, - porte%2D%C3%A9lectrode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
porte-électrode : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 15, Français, - porte%2D%C3%A9lectrode
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- porte électrode
- ponce porte électrode
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- binding post
1, fiche 16, Anglais, binding%20post
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- binding screw 2, fiche 16, Anglais, binding%20screw
correct
- terminal screw 2, fiche 16, Anglais, terminal%20screw
correct
- clamping screw 2, fiche 16, Anglais, clamping%20screw
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bolt-and-nut terminal for making temporary electrical connections. 3, fiche 16, Anglais, - binding%20post
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A screw for holding a conductor to the terminal of a device or equipment. 2, fiche 16, Anglais, - binding%20post
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lead-in
- feed stud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- borne de raccordement
1, fiche 16, Français, borne%20de%20raccordement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- borne serre-fils 2, fiche 16, Français, borne%20serre%2Dfils
correct, voir observation, nom féminin
- borne de fixation 2, fiche 16, Français, borne%20de%20fixation
correct, voir observation, nom féminin
- borne de connexion 3, fiche 16, Français, borne%20de%20connexion
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
borne de raccordement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 16, Français, - borne%20de%20raccordement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En anglais comme en français, quoique semblables, ces termes sont réalisés physiquement, de façon différente (borne sans vis, écrou, serre-fils ...) mais, ils couvrent tous la même notion. 4, fiche 16, Français, - borne%20de%20raccordement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scum drag
1, fiche 17, Anglais, scum%20drag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The obvious logical answer [to scum building] was for a device to be left inside the digester-a mechanism that would float at the scum level with drag wires holding the drag in place. The end of the drag wire would be secured in a hook accessible from the outside through the 15 in. collar at the outlet end... Figure 13-Scum drag. 1, fiche 17, Anglais, - scum%20drag
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- scum breaker
- scum-breaker system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brise-croûte
1, fiche 17, Français, brise%2Dcro%C3%BBte
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Dans une cuve de digestion] Un brise-croûte, consistant en une grille montée sur un flotteur [...] animé d'un mouvement de va-et-vient [et] actionné après avoir arrêté l'installation et vidé en grande partie la cuve. 1, fiche 17, Français, - brise%2Dcro%C3%BBte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 18, Anglais, clamp
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A surgical device for holding and compressing vessels or a structure in order to prevent hemorrhage or the escape of contents during the progress of an operation. Also designed to bring together several isolated objects or anatomic structures by pressing, fastening, or binding them firmly. 2, fiche 18, Anglais, - clamp
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of clamps, often bearing the name of their inventor: Allis clamp; Cope’s clamp; Crafoord clamp; Crile’s clamp; De Bakey bulldog clamp; Doyen’s clamp; Fogarty clamp; Gant’s clamp; Gaskell’s clamp; Glover bulldog clamp; Goldblatt’s clamp; Gussenbauer’s clamp; Joseph’s clamp; Kelly clamp; Kocher clamp; Michel’s clamp; Mikulicz clamp; Ochsner clamp; Payr pylorus clamp; Pott’s clamp; Rankin clamp; Satinsky-Debakey Vascular Clamp fo Vena Cava; etc. 2, fiche 18, Anglais, - clamp
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
anastomosis, bone, bulldog, cannula, cardiovascular, cartilage, dental, examination/operating table, pedicle, penile, postmortem, rectal, skull, surgical, test tube, towel, tubing, umbilical cord, urological, vascular clamp. 2, fiche 18, Anglais, - clamp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clamp
1, fiche 18, Français, clamp
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument chirurgical en forme de pince, muni d'un cran d'arrêt, à deux branches métalliques droites ou courbes, dont les mors, rigides ou souples, sont armés d'une denture atraumatique et antidérapante. Cet instrument sert à comprimer les parois d'un conduit ou d'une cavité, soit pour empêcher une hémorragie, soit pour maintenir provisoirement en bonne position opératoire un organe. 2, fiche 18, Français, - clamp
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs variétés de clamps, portant fréquemment le nom de leur inventeur : clamp de Cope; clamp de Crile; clamp de Doyen; clamp de Gant; clamp de Goldblatt; clamp de Gussenbauer; clamp de Michel; clamp de Mikulicz-Radecki; clamp de Payr; clamp de Rankin; clamp presse-tube de Weiss; clamp à bronches de Price-Thomas; etc. 2, fiche 18, Français, - clamp
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- clamp
1, fiche 18, Espagnol, clamp
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pinzas de forcipresión utilizadas en cirugía digestiva para coprostasis o aplastamiento del estómago o intestino, en cirugía vascular para la hemostasia de vasos importantes y en cirugía pulmonar para compresión de los órganos tubulares del hilio. 1, fiche 18, Espagnol, - clamp
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- embryo collection unit
1, fiche 19, Anglais, embryo%20collection%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Area where a donor dam is bred or artificially inseminated with semen of the breeder’s choice with the purpose to produce embryos that can be collected, frozen and stored for future use. 2, fiche 19, Anglais, - embryo%20collection%20unit
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Goat and sheep embryos may be imported into the United States if they were conceived, collected, processed, and stored prior to importation at an embryo collection unit. [...] The embryo collection unit must have an area or areas for holding the donor dams and for breeding them(neither natural breeding or artificial insemination). [...] The embryo collection unit must have a room or outdoor area for collection of embryos that contains a device or devices for restraining goats and sheep during embryo collection. [...] The embryo collection unit must have one lockable area that is used only for storing frozen embryos intended for exportation to the United States. 1, fiche 19, Anglais, - embryo%20collection%20unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- unité de collecte d'embryons
1, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20de%20collecte%20d%27embryons
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- unidad de recolección de embriones
1, fiche 19, Espagnol, unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lugar en donde se producen embriones, a partir de un animal progenitor donante, los cuales se colectan, congelan y almacenan para un futuro uso. 2, fiche 19, Espagnol, - unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Unidad de Recolección de Embriones está autorizada oficialmente para operar en la recolección de embriones de la especie, bajo supervisión de un médico veterinario y cuenta con personal capacitado y con experiencia, un laboratorio bien dotado, así como la infraestructura y organización para cumplir los procedimientos establecidos por la Sociedad Internacional de Transferencia de Embriones. 1, fiche 19, Espagnol, - unidad%20de%20recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tool holder
1, fiche 20, Anglais, tool%20holder
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- toolholder 2, fiche 20, Anglais, toolholder
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device for rigidly holding a cutting tool in a desired position in the tool post of the lathe. 1, fiche 20, Anglais, - tool%20holder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte-outil
1, fiche 20, Français, porte%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- porte-plaquette 2, fiche 20, Français, porte%2Dplaquette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Queue d'outil, étudiée pour recevoir un outil rapporté ou grain, qui se fixe dans le support d'outil. 3, fiche 20, Français, - porte%2Doutil
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un outil à mise ou plaquette rapportée, l'AFNOR utilise le terme porte-plaquette. 2, fiche 20, Français, - porte%2Doutil
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 4, fiche 20, Français, - porte%2Doutil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spool
1, fiche 21, Anglais, spool
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- film spool 2, fiche 21, Anglais, film%20spool
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a roll of film. 1, fiche 21, Anglais, - spool
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
If it is equipped with solid, close-fitting flanges which protect exposed film from stray light, it is referred to as a "daylight-loading" spool. If the flanges have cut-out portions, it is usually referred to as a reel. 1, fiche 21, Anglais, - spool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 21, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bobine de film 2, fiche 21, Français, bobine%20de%20film
correct, nom féminin
- bobine de pellicule 3, fiche 21, Français, bobine%20de%20pellicule
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Cylindre de métal ou de plastique] composé d'un noyau [...] et de deux joues [servant] à l'enroulement et au déroulement du film pendant le tournage sur la caméra et pendant la projection sur l'appareil de projection. 4, fiche 21, Français, - bobine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- copy holder
1, fiche 22, Anglais, copy%20holder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- copyholder 2, fiche 22, Anglais, copyholder
correct
- typing stand 3, fiche 22, Anglais, typing%20stand
correct
- paper stand 3, fiche 22, Anglais, paper%20stand
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device for holding copy that is being typed, typeset, or photographically reproduced. 4, fiche 22, Anglais, - copy%20holder
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
An inclined clipboard or other such device designed to hold printed material so that it can be easily viewed by the user. 5, fiche 22, Anglais, - copy%20holder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- porte-copie
1, fiche 22, Français, porte%2Dcopie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Support pour un texte à copier, à taper à la machine. 2, fiche 22, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le porte-copie est généralement muni d'un guide-ligne. 3, fiche 22, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-copies. 2, fiche 22, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
porte-copies (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 22, Français, - porte%2Dcopie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para copias
1, fiche 22, Espagnol, sujetador%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- atril para copias 1, fiche 22, Espagnol, atril%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unidad que mantiene las copias en un ángulo óptimo de 20 grados de visión para facilitar la escritura en el teclado rápida y eficientemente. 1, fiche 22, Espagnol, - sujetador%20para%20copias
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- film splicer
1, fiche 23, Anglais, film%20splicer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device for clamping and neatly cutting and holding film steady for gluing. 2, fiche 23, Anglais, - film%20splicer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colleuse de film
1, fiche 23, Français, colleuse%20de%20film
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] permet de réunir bout à bout les éléments de film soit avec de la colle spéciale, soit avec une bande adhésive. 2, fiche 23, Français, - colleuse%20de%20film
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- negative doctoring
1, fiche 24, Anglais, negative%20doctoring
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... discloses a doctor blade holding assembly for a strip, this holding assembly also being relatively stiff lengthwise with disadavantages. The device is designed for negative doctoring, ie. scrapping the roll, consequently without special requirements a doctor blade for printing roll. 2, fiche 24, Anglais, - negative%20doctoring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- raclage négatif
1, fiche 24, Français, raclage%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Régulation de l'encrage sur le cylindre anilox au moyen d'une racle négative, c'est-à-dire une racle dont l'angle est inversé. 1, fiche 24, Français, - raclage%20n%C3%A9gatif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
raclage négatif : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 24, Français, - raclage%20n%C3%A9gatif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 25, Anglais, spreader
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tripod spreader 2, fiche 25, Anglais, tripod%20spreader
correct
- tripod brace 3, fiche 25, Anglais, tripod%20brace
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device for holding tripod legs firmly on a hard, smooth surface [which] consists of three arms with receptacles for the leg points. 4, fiche 25, Anglais, - spreader
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In setting up the camera, any sturdy tripod can be used. Always use a spreader or tripod brace when using a tripod on a hard surface, as the feet of the tripod might slip. 3, fiche 25, Anglais, - spreader
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 25, Français, entretoise
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à relier les trois tiges d'un trépied et consistant en trois branches dotées d'un réceptacle dans lequel s'insèrent les tiges du trépied. 2, fiche 25, Français, - entretoise
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixture
1, fiche 26, Anglais, fixture
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- machining fixture 2, fiche 26, Anglais, machining%20fixture
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device for locating and holding the workpiece for machining operations. 3, fiche 26, Anglais, - fixture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 26, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- montage de fixation 2, fiche 26, Français, montage%20de%20fixation
correct, nom masculin
- montage d'usinage 3, fiche 26, Français, montage%20d%27usinage
correct, nom masculin
- porte-pièce 4, fiche 26, Français, porte%2Dpi%C3%A8ce
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Outillage spécialement conçu pour la série, notamment fixation et guidage pièce-outil. 1, fiche 26, Français, - montage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les porte-pièces ou montage d'usinage. La prise de pièce en début d'usinage est un problème délicat à résoudre, en particulier pour des pièces de morphologie complexe provenant de fonderie ou d'estampage par exemple. Ce vidéogramme propose, dans une première partie, l'étude des relations fonctionnelles qui existent entre la pièce et les différentes composantes du poste du travail, (porte-pièces, machine-outil, porte-outils, outils, fluide de coupe, opérateur...) 4, fiche 26, Français, - montage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hold-open device
1, fiche 27, Anglais, hold%2Dopen%20device
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- holding open device 2, fiche 27, Anglais, holding%20open%20device
correct
- bolt catch 1, fiche 27, Anglais, bolt%20catch
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
On semi-automatic or automatic firearms, a mechanism actuated by the magazine platform which retains the bolt/breechblock rearward after the last round of the magazine has been fired, indicating that reloading is necessary. When a fresh magazine is inserted, the device may release automatically or may have to be manually operated, so that the bolt/breechblock goes forward and chambers a round. On automatic pistols, it is called "slide lock" or "slide stop". 1, fiche 27, Anglais, - hold%2Dopen%20device
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrêtoir de culasse
1, fiche 27, Français, arr%C3%AAtoir%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes semi-automatiques ou automatiques, mécanisme qui, actionné par le plateau du chargeur, retient la culasse vers l'arrière après le tir de la dernière cartouche; lorsqu'il s'enclenche, il faut recharger l'arme. Quand on insère un nouveau chargeur, le mécanisme se libère automatiquement ou on le libère manuellement. Alors, la culasse revient vers l'avant et introduit une cartouche dans la chambre. Sur les pistolets automatiques, il est appelé «arrêtoir de glissière». 2, fiche 27, Français, - arr%C3%AAtoir%20de%20culasse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arrêtoir de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 27, Français, - arr%C3%AAtoir%20de%20culasse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Reprography
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contact printer
1, fiche 28, Anglais, contact%20printer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- contact proof printer 2, fiche 28, Anglais, contact%20proof%20printer
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device which provides a light source and a means for holding the negative and the sensitive material in contact during exposure. 3, fiche 28, Anglais, - contact%20printer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Reprographie
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tireuse par contact
1, fiche 28, Français, tireuse%20par%20contact
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil au moyen duquel le négatif et la surface photosensible sont tenus en contact pendant l'exposition. 2, fiche 28, Français, - tireuse%20par%20contact
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- craniophore
1, fiche 29, Anglais, craniophore
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a skull during measurement of its diameters and angles. 1, fiche 29, Anglais, - craniophore
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- craniophore
1, fiche 29, Français, craniophore
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour maintenir le crâne dans une position fixe durant son examen et sa mesure. 1, fiche 29, Français, - craniophore
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- power factor controller
1, fiche 30, Anglais, power%20factor%20controller
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A solid-state electronic device that reduces excessive energy waste in alternating-current induction motors by holding constant the phase angle between current and voltage. 1, fiche 30, Anglais, - power%20factor%20controller
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
power factor control (of induction motors). 2, fiche 30, Anglais, - power%20factor%20controller
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrôleur de facteur de puissance
1, fiche 30, Français, contr%C3%B4leur%20de%20facteur%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- anchor stopper
1, fiche 31, Anglais, anchor%20stopper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device for holding the anchor tight in its housed position. 1, fiche 31, Anglais, - anchor%20stopper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- saisine d'ancre
1, fiche 31, Français, saisine%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à bloquer l'ancre à poste. 1, fiche 31, Français, - saisine%20d%27ancre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- U-box
1, fiche 32, Anglais, U%2Dbox
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped holding device used in continuous wet processing of fabrics. 1, fiche 32, Anglais, - U%2Dbox
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cuve en U
1, fiche 32, Français, cuve%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Materials
- Building Hardware
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- casement adjuster
1, fiche 33, Anglais, casement%20adjuster
correct, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- casement stay 1, fiche 33, Anglais, casement%20stay
correct, spécifique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a device for holding a casement open. 1, fiche 33, Anglais, - casement%20adjuster
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Matériaux de construction
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrêt de châssis
1, fiche 33, Français, arr%C3%AAt%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, générique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
organe de fixation d'un châssis dans une position d'ouverture. 1, fiche 33, Français, - arr%C3%AAt%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lathe
1, fiche 34, Anglais, lathe
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- turning machine 2, fiche 34, Anglais, turning%20machine
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A machine for the removal of material from a workpiece by gripping it securely in a holding device and rotating it under power against a suitable cutting tool. 1, fiche 34, Anglais, - lathe
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Tournage sur bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 34, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Machine-outil destinée à usiner des pièces de révolution par enlèvement de matière. 1, fiche 34, Français, - tour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chuck
1, fiche 35, Anglais, chuck
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the spindle for holding the workpiece. 2, fiche 35, Anglais, - chuck
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - chuck
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Tournage sur bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 35, Français, mandrin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant la fixation et la coaxialité d'une pièce avec le mouvement de rotation de la broche. 2, fiche 35, Français, - mandrin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 35, Français, - mandrin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 36, Anglais, clamp
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any of various instruments or appliances having parts brought together so as to hold them firmly in their relative position 2, fiche 36, Anglais, - clamp
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A mechanical device for holding an object in a desired position. 3, fiche 36, Anglais, - clamp
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- crampon de serrage
1, fiche 36, Français, crampon%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bride de serrage 1, fiche 36, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 36, Français, collier%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 37, Anglais, binder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any device for holding logs or lumber firmly on a vehicle, e. g. a toggle device, of metal, or a springy pole, to tighten a binding chain... 1, fiche 37, Anglais, - binder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tendeur
1, fiche 37, Français, tendeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif employé pour tendre le lien qui retient fermement des billots de bois ou toute autre pièce de bois les unes aux autres sur un véhicule. 2, fiche 37, Français, - tendeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- surveyor spindle
1, fiche 38, Anglais, surveyor%20spindle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A vertical metal rod equipped with a device for holding the surveyor accessories, which can be moved vertically and is always at right angles to the surveyor's base. 1, fiche 38, Anglais, - surveyor%20spindle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- potence du paralléliseur
1, fiche 38, Français, potence%20du%20parall%C3%A9liseur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique verticale dotée d'un dispositif sur lequel peuvent être montés divers instruments qui seront déplacés verticalement. 1, fiche 38, Français, - potence%20du%20parall%C3%A9liseur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drag
1, fiche 39, Anglais, drag
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To move an object on the screen with a pointing device, for example, by pressing and holding a mouse button while moving the pointer on the screen. 1, fiche 39, Anglais, - drag
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- glisser
1, fiche 39, Français, glisser
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Positionner le pointeur sur l'écran, appuyer sur le déclic et déplacer la souris simultanément. 2, fiche 39, Français, - glisser
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- one way regulator
1, fiche 40, Anglais, one%20way%20regulator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device to pass information between two systems in only one direction. It is used to interconnect two systems holding data of differing security levels, such that information from one(the low system) can pass freely to the other(the high system), but not vice versa. However, this means that the high system cannot request either a pause in transmission, or retransmission of data. The regulator is therefore switchable to operate either as a strict one way regulator(called overflow mode, since data may be lost through overflow), or in a mode permitting limited feedback to prevent data loss(disable mode). 1, fiche 40, Anglais, - one%20way%20regulator
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- one-way regulator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régulateur monodirectionnel
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gulateur%20monodirectionnel
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fastener
1, fiche 41, Anglais, fastener
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device for holding closed a door, gate, or similar structure. 1, fiche 41, Anglais, - fastener
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- organe de fermeture
1, fiche 41, Français, organe%20de%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ferrure. Désigne de façon générale les pièces métalliques utilisées pour le ferrage et l'équipement des croisées, portes et volets: ce sont les équerres de consolidation, et les organes de rotation (charnières, gonds, paumelles, pentures ...) et de fermeture (crémones, loquets, etc.). 1, fiche 41, Français, - organe%20de%20fermeture
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- holding device
1, fiche 42, Anglais, holding%20device
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - holding%20device
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Hardware for furniture. 2, fiche 42, Anglais, - holding%20device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fermeture
1, fiche 42, Français, fermeture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - fermeture
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Articles de quincaillerie pour meubles. 2, fiche 42, Français, - fermeture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- doorstop
1, fiche 43, Anglais, doorstop
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a door open to any degree [...] 1, fiche 43, Anglais, - doorstop
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cale-porte
1, fiche 43, Français, cale%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter une porte. 2, fiche 43, Français, - cale%2Dporte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces dispositifs se fixent à la base du vantail et se composent d'une tige à crémaillère et à patin commandée au pied, mais il peut aussi s'agir d'un simple morceau de caoutchouc taillé en angle que l'on glisse sous la porte pour la maintenir dans la position désirée. 3, fiche 43, Français, - cale%2Dporte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Pluriel: cale-portes. 2, fiche 43, Français, - cale%2Dporte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- external fixation
1, fiche 44, Anglais, external%20fixation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- external skeletal fixation 2, fiche 44, Anglais, external%20skeletal%20fixation
correct
- external skeleton fixation 3, fiche 44, Anglais, external%20skeleton%20fixation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The holding together of the fragments of a broken bone by means of a device applied externally. 3, fiche 44, Anglais, - external%20fixation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fixation externe
1, fiche 44, Français, fixation%20externe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fixation squelettique externe 1, fiche 44, Français, fixation%20squelettique%20externe
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La fixation externe est un procédé d'ostéosynthèse qui reporte à l'extérieur des téguments le matériel de fixation habituellement mis en place au contact (plaque vissée) ou à l'intérieur de l'os (clou centro-médullaire). 1, fiche 44, Français, - fixation%20externe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bevel block
1, fiche 45, Anglais, bevel%20block
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- v-block 1, fiche 45, Anglais, v%2Dblock
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A holding device consisting of a block of wood with a v-shaped piece cut out of the upper surface. When laid on the bench it is used for holding a piece of timber while it has its corners planed off, e. g. when making whippletrees, legs for milking stools, etc. 1, fiche 45, Anglais, - bevel%20block
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cale en v pour façonnage
1, fiche 45, Français, cale%20en%20v%20pour%20fa%C3%A7onnage
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- j-box
1, fiche 46, Anglais, j%2Dbox
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A J-shaped holding device used in continuous operations to provide varying amounts of intermediate material storage such as in wet processing of fabrics and in tow production... 1, fiche 46, Anglais, - j%2Dbox
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuve en j
1, fiche 46, Français, cuve%20en%20j
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- j-box operator
1, fiche 47, Anglais, j%2Dbox%20operator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
J-BOX : A J-shaped holding device used in continuous operations to provide varying amounts of intermediate material storage such as in wet processing of fabrics and in tow production... 2, fiche 47, Anglais, - j%2Dbox%20operator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 47, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve en J
1, fiche 47, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20en%20J
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
machines de maturation en boyau (cuves en J). 2, fiche 47, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20en%20J
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
machines de blanchiment. 2, fiche 47, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20en%20J
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sealant material 1, fiche 48, Anglais, sealant%20material
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A sufficient quantity of sealant material is poured into the prepared recess hole and the fitting is installed to proper alignment and elevation by means of a jig or holding device. 1, fiche 48, Anglais, - sealant%20material
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ciment à sceller
1, fiche 48, Français, ciment%20%C3%A0%20sceller
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- footstock
1, fiche 49, Anglais, footstock
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The dividing head is a device for holding and turning the workpiece so that a number of equally spaced divisions or cuts can be made around it. It consists of a headstock and a footstock. The workpiece may be held between centers(using the footstock), or it may be held in a chuck mounted on the headstock spindle. 1, fiche 49, Anglais, - footstock
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contre-pointe
1, fiche 49, Français, contre%2Dpointe
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de fraisage servant au soutien de pièces longues ne pouvant être maintenues en l'air. (Termes et définition empruntés à l'ouvrage de R. Nadreau, Le tour et la fraiseuse, p. 418). 1, fiche 49, Français, - contre%2Dpointe
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- contrepointe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vacuum hold-down
1, fiche 50, Anglais, vacuum%20hold%2Ddown
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a sheet of drawing material as photographic film firmly down on a surface, e. g. a plotter or digitizer table, by means of a vacuum generated between the sheet and the surface. 1, fiche 50, Anglais, - vacuum%20hold%2Ddown
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aspiration sous vide
1, fiche 50, Français, aspiration%20sous%20vide
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Note de fixation du support graphique d'un traceur ou d'un numériseur; à l'aide d'un dispositif assurant une dépressurisation légère. 1, fiche 50, Français, - aspiration%20sous%20vide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- corn holder 1, fiche 51, Anglais, corn%20holder
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- corn skewer 1, fiche 51, Anglais, corn%20skewer
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
holder : a device for holding something. 2, fiche 51, Anglais, - corn%20holder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fourchette à maïs
1, fiche 51, Français, fourchette%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- poignée à maïs 1, fiche 51, Français, poign%C3%A9e%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
nom féminin
- pique-épi 1, fiche 51, Français, pique%2D%C3%A9pi
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Genre de broche ou de fourche qu'on plante dans l'épi de maïs pour pouvoir le manger plus commodément. 1, fiche 51, Français, - fourchette%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fourchettes à maïs. [...] Vous n'aurez plus les doigts dans le beurre et collants! Avec ces jolies fourchettes, vous pourrez tenir du maïs bouillant sans vous brûler. (Tiré de Budget Plus Catalogue Inc., s.d., s.p.). 2, fiche 51, Français, - fourchette%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- clasp for a cope 1, fiche 52, Anglais, clasp%20for%20a%20cope
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
a device for holding together the two flaps of that garment 1, fiche 52, Anglais, - clasp%20for%20a%20cope
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mors de chape 1, fiche 52, Français, mors%20de%20chape
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sulphur wick holder 1, fiche 53, Anglais, sulphur%20wick%20holder
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A device for holding a sulphur wick while it is burnt in a cask. 1, fiche 53, Anglais, - sulphur%20wick%20holder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 53, La vedette principale, Français
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- brûle-soufre 1, fiche 53, Français, br%C3%BBle%2Dsoufre
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Instrument permettant de fixer la mêche qui sera brûlée pour soufrer les vins et les récipients vinaires. 1, fiche 53, Français, - m%C3%AAchoir
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-11-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- holder 1, fiche 54, Anglais, holder
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Device for holding the rotating cone or cheese being wound. It may be a spindle or a device gripping the tubes or cones at both ends. 1, fiche 54, Anglais, - holder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- support de cône 1, fiche 54, Français, support%20de%20c%C3%B4ne
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- support de bobine réceptrice 1, fiche 54, Français, support%20de%20bobine%20r%C3%A9ceptrice
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dispositif pour maintenir le cône ou la bobine durant le bobinage, soit au moyen d'une broche, soit par fixation des deux extrémités du cône ou de la bobine. 1, fiche 54, Français, - support%20de%20c%C3%B4ne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pirn holder 1, fiche 55, Anglais, pirn%20holder
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Device for holding the pirn being wound. It may be a spindle or a device for gripping the pirn at both ends(known as a "spindleless holder"). 1, fiche 55, Anglais, - pirn%20holder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- support de cannette 1, fiche 55, Français, support%20de%20cannette
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dispositif pour maintenir la cannette durant l'enroulement soit au moyen d'une broche, soit par les deux extrémités (dans ce dernier cas, le dispositif est appelé "sans broche"). 1, fiche 55, Français, - support%20de%20cannette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dental handpiece 1, fiche 56, Anglais, dental%20handpiece
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A manual device for holding instruments to which power is imparted by various means. 1, fiche 56, Anglais, - dental%20handpiece
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pièce à main dentaire 1, fiche 56, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20main%20dentaire
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Porte-outil, tenu à la main, destiné à transmettre ou à transformer l'énergie nécessaire à l'action de divers types d'outils dentaires. 1, fiche 56, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20main%20dentaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1980-01-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- package holding device 1, fiche 57, Anglais, package%20holding%20device
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Part of the bobbin bay carrying the package. 1, fiche 57, Anglais, - package%20holding%20device
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- support de bobine 1, fiche 57, Français, support%20de%20bobine
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Partie du châssis porte-bobine supportant l'enroulement. 1, fiche 57, Français, - support%20de%20bobine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- positioner
1, fiche 58, Anglais, positioner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a mechanical device for placing or holding a body in position during an operation(as welding or drilling). 1, fiche 58, Anglais, - positioner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Soudage (Métal)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- positionneur
1, fiche 58, Français, positionneur
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'orienter facilement et de maintenir assemblées des pièces métalliques pendant leur soudure. 1, fiche 58, Français, - positionneur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- holding device 1, fiche 59, Anglais, holding%20device
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
They constitute a convenient holding device for... 1, fiche 59, Anglais, - holding%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- technique de retenue
1, fiche 59, Français, technique%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- holding device 1, fiche 60, Anglais, holding%20device
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- appareil de support 1, fiche 60, Français, appareil%20de%20support
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


