TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING ELECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- election day
1, fiche 1, Anglais, election%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- day of the election 2, fiche 1, Anglais, day%20of%20the%20election
correct
- polling day 3, fiche 1, Anglais, polling%20day
correct, voir observation
- day of polling 4, fiche 1, Anglais, day%20of%20polling
correct
- day of voting 5, fiche 1, Anglais, day%20of%20voting
correct
- ordinary polling day 6, fiche 1, Anglais, ordinary%20polling%20day
correct, voir observation
- voting day 5, fiche 1, Anglais, voting%20day
correct
- general voting day 7, fiche 1, Anglais, general%20voting%20day
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the day fixed... for holding the poll at an election;... [Canada Elections Act] 8, fiche 1, Anglais, - election%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For voters who are unable to attend a voting location on general voting day (17 May 05) or advance voting days (11 May 05 to 14 May 05), there are special rules respecting alternative absentee voting ... 9, fiche 1, Anglais, - election%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"polling day" and "ordinary polling day" also refer to referendums. 5, fiche 1, Anglais, - election%20day
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voting day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour d'élection
1, fiche 1, Français, jour%20d%27%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour de l'élection 2, fiche 1, Français, jour%20de%20l%27%C3%A9lection
correct, nom masculin
- jour du scrutin 3, fiche 1, Français, jour%20du%20scrutin
correct, nom masculin
- jour ordinaire du scrutin 2, fiche 1, Français, jour%20ordinaire%20du%20scrutin
correct, nom masculin
- jour du scrutin ordinaire 1, fiche 1, Français, jour%20du%20scrutin%20ordinaire
correct, nom masculin
- jour du vote 4, fiche 1, Français, jour%20du%20vote
nom masculin
- jour des élections 5, fiche 1, Français, jour%20des%20%C3%A9lections
nom masculin
- jour ordinaire de l'élection 6, fiche 1, Français, jour%20ordinaire%20de%20l%27%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] le jour fixé [...] pour la tenue du scrutin à une élection; [...] [Loi électorale du Canada] 6, fiche 1, Français, - jour%20d%27%C3%A9lection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jour de la votation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día de elecciones
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20elecciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- día de comicios 2, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20comicios
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding of the election
1, fiche 2, Anglais, holding%20of%20the%20election
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a proceeding in relation to an application, the written statement of the returning officer is, in the absence of evidence to the contrary, sufficient evidence of the holding of the election and of any person named in the certificate having been a candidate. 2, fiche 2, Anglais, - holding%20of%20the%20election
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenue de l'élection
1, fiche 2, Français, tenue%20de%20l%27%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans toute requête en contestation, la déclaration écrite du directeur du scrutin constitue, sauf preuve contraire, une preuve suffisante de la tenue de l'élection et du fait que tout individu désigné dans cette déclaration y a été candidat. 2, fiche 2, Français, - tenue%20de%20l%27%C3%A9lection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- celebración de las elecciones
1, fiche 2, Espagnol, celebraci%C3%B3n%20de%20las%20elecciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double constituency
1, fiche 3, Anglais, double%20constituency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It was stressed that the election commission should not allow political parties not holding party elections to take part in national provincial and local elections. The idea of double constituency was also mooted out. 1, fiche 3, Anglais, - double%20constituency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- duo nominal
1, fiche 3, Français, duo%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le Régent est unique, mais le vote est duo nominal, le citoyen qui obtiendra le plus grand nombre de voix sera le Régent [...] 1, fiche 3, Français, - duo%20nominal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Election to Deem a Proportional Holding in a Qualified Trust/Corporate Property
1, fiche 4, Anglais, Election%20to%20Deem%20a%20Proportional%20Holding%20in%20a%20Qualified%20Trust%2FCorporate%20Property
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1018 of Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Election%20to%20Deem%20a%20Proportional%20Holding%20in%20a%20Qualified%20Trust%2FCorporate%20Property
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Choix pour considérer des participations proportionnelles dans un bien de fiducie ou de société admissible
1, fiche 4, Français, Choix%20pour%20consid%C3%A9rer%20des%20participations%20proportionnelles%20dans%20un%20bien%20de%20fiducie%20ou%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1018 de Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Choix%20pour%20consid%C3%A9rer%20des%20participations%20proportionnelles%20dans%20un%20bien%20de%20fiducie%20ou%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


