TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING FOREIGN EXCHANGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BC Exotic Bird Society of Canada
1, fiche 1, Anglais, BC%20Exotic%20Bird%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BC Cage Bird Society 1, fiche 1, Anglais, BC%20Cage%20Bird%20Society
ancienne désignation, correct
- British Columbia Budgerigar and Foreign Bird Society of Western Canada 1, fiche 1, Anglais, British%20Columbia%20Budgerigar%20and%20Foreign%20Bird%20Society%20of%20Western%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The BC Exotic Bird Society came into being in 1951 and was known as The British Columbia Budgerigar and Foreign Bird Society of Western Canada. In 1966 the name of the society was changed to The BC Cage Bird Society and later in 1993 it became The BC Exotic Bird Society holding it's meetings in Langley, BC, and having members throughout Canada. The BC Exotic Bird Society is a registered non-profit organization, supported by a volunteer group of bird loving members. The Society provides an opportunity for people who are interested in exotic birds to get together and exchange information and knowledge on the proper care, feeding habits, and breeding requirements of our feathered friends. 1, fiche 1, Anglais, - BC%20Exotic%20Bird%20Society%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- BC Exotic Bird Society of Canada
1, fiche 1, Français, BC%20Exotic%20Bird%20Society%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BC Cage Bird Society 1, fiche 1, Français, BC%20Cage%20Bird%20Society
ancienne désignation, correct, nom féminin
- British Columbia Budgerigar and Foreign Bird Society of Western Canada 1, fiche 1, Français, British%20Columbia%20Budgerigar%20and%20Foreign%20Bird%20Society%20of%20Western%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exchange gain or loss
1, fiche 2, Anglais, exchange%20gain%20or%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exchange difference 2, fiche 2, Anglais, exchange%20difference
correct
- foreign exchange gain or loss 2, fiche 2, Anglais, foreign%20exchange%20gain%20or%20loss
correct
- translation adjustment 2, fiche 2, Anglais, translation%20adjustment
correct
- translation gain or loss 2, fiche 2, Anglais, translation%20gain%20or%20loss
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gain or loss in local currency from holding net foreign monetary items during a period in which the exchange rate changes. 3, fiche 2, Anglais, - exchange%20gain%20or%20loss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exchange gain or loss: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - exchange%20gain%20or%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profit ou perte sur change
1, fiche 2, Français, profit%20ou%20perte%20sur%20change
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain ou perte de change 1, fiche 2, Français, gain%20ou%20perte%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profit ou perte découlant de la conversion en monnaie nationale (ou autre monnaie de présentation) des états financiers (ou comptes) d'un établissement étranger établis en monnaie étrangère, ou découlant du règlement ou de la conversion des éléments d'actif ou de passif de l'entité résultant d'opérations conclues en monnaie étrangère. 1, fiche 2, Français, - profit%20ou%20perte%20sur%20change
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diferencias de cambio
1, fiche 2, Espagnol, diferencias%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pérdidas o ganancias que se producen en operaciones de cambio de divisa extranjera, o al efectuar en la realidad una operación a un tipo de cambio distinto del previsto. 1, fiche 2, Espagnol, - diferencias%20de%20cambio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diferencias de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - diferencias%20de%20cambio
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- domestic investor
1, fiche 3, Anglais, domestic%20investor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case where the premium on foreign exchange is positive, domestic investors can expect that holding an uncovered foreign exchange position will yield a profit over and above what could be obtained by "locking in" the domestic currency value of their foreign currency holdings at the prevailing forward exchange rate. 2, fiche 3, Anglais, - domestic%20investor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- investisseur national
1, fiche 3, Français, investisseur%20national
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- investisseur domestique 2, fiche 3, Français, investisseur%20domestique
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inversionista nacional
1, fiche 3, Espagnol, inversionista%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El Estado, las personas naturales nacionales, las personas jurídicas nacionales que no persigan fin de lucro y las empresas nacionales. 2, fiche 3, Espagnol, - inversionista%20nacional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se consideran también como inversionistas nacionales, las personas nacionales extranjeras con residencia interrumpida en el país receptor no inferior a un año, que renuncien ante el organismo nacional competente, el derecho de reexportar el capital y de transferir utilidades al exterior. 2, fiche 3, Espagnol, - inversionista%20nacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holding of foreign exchange 1, fiche 4, Anglais, holding%20of%20foreign%20exchange
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disponibilité en devises
1, fiche 4, Français, disponibilit%C3%A9%20en%20devises
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding of foreign exchange 1, fiche 5, Anglais, holding%20of%20foreign%20exchange
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disponibilité en devises étrangères 1, fiche 5, Français, disponibilit%C3%A9%20en%20devises%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


