TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING LAND [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanent grassland
1, fiche 1, Anglais, permanent%20grassland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent pasture 2, fiche 1, Anglais, permanent%20pasture
correct
- permanent grass 3, fiche 1, Anglais, permanent%20grass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Permanent grassland is land used permanently(for several consecutive years, normally 5 years or more) to grow herbaceous fodder, forage or energy purpose crops, through cultivation(sown) or naturally(self-seeded), and which is not included in the crop rotation on the holding. The grassland can be used for grazing, mown for silage and hay[, ] or used for renewable energy production. 4, fiche 1, Anglais, - permanent%20grassland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prairie permanente
1, fiche 1, Français, prairie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pâturage permanent 2, fiche 1, Français, p%C3%A2turage%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prairie permanente est un couvert végétal herbacé installé depuis de nombreuses années. Elle est caractérisée par une grande richesse d'espèces végétales spontanées en équilibre écologique sous l'effet conjoint du milieu des pratiques agricoles. Ces dernières sont indispensables pour sa pérennité (fertilisation, pâturage et fauche). Elle se singularise des prairies semées par l'absence de travail du sol [...] 3, fiche 1, Français, - prairie%20permanente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Alimentación animal (Agricultura)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pastizal permanente
1, fiche 1, Espagnol, pastizal%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pradera permanente 2, fiche 1, Espagnol, pradera%20permanente
nom féminin
- prado permanente 3, fiche 1, Espagnol, prado%20permanente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área de pastos destinada indefinidamente al aprovechamiento por el ganado de plantas forrajeras perennes. 1, fiche 1, Espagnol, - pastizal%20permanente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feoffment to uses
1, fiche 2, Anglais, feoffment%20to%20uses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An enfeoffment of land to one person for the use of a third party. 2, fiche 2, Anglais, - feoffment%20to%20uses
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The feoffee was bound in conscience to hold the land according to the prescribed use and could derive no benefit from the holding. 2, fiche 2, Anglais, - feoffment%20to%20uses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
feoffment to uses : a historical term. 3, fiche 2, Anglais, - feoffment%20to%20uses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fieffement à usage d'autrui
1, fiche 2, Français, fieffement%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fieffement à usage d'autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - fieffement%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tenancy in common
1, fiche 3, Anglais, tenancy%20in%20common
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The holding of property by two or more persons each of whom has an undivided interest which, upon his death, passes to his heirs and not to the survivor or survivors. 1, fiche 3, Anglais, - tenancy%20in%20common
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The holding of an estate in land by different persons under different titles, but there must be unity of possession and each must have right to occupy the whole in common with his co-tenants. 1, fiche 3, Anglais, - tenancy%20in%20common
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenance commune
1, fiche 3, Français, tenance%20commune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bien possédé par deux personnes ou plus, chacune ayant un intérêt indivis qui, à sa mort, est transmis à ses héritiers et non au(x) survivant(s). 1, fiche 3, Français, - tenance%20commune
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les héritiers deviennent propriétaires communs avec les survivants. La possession d'un bien sur un terrain par différentes personnes et aux termes de différents titres; il doit toutefois y avoir une unité de possession, chacun pouvant occuper l'ensemble en commun avec les autres. 1, fiche 3, Français, - tenance%20commune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- land holding
1, fiche 4, Anglais, land%20holding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of land holdings are small and fragmented. More than 70% of peasants own less than one hectare of land, which can produce only a small proportion of their food needs. 1, fiche 4, Anglais, - land%20holding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bien foncier
1, fiche 4, Français, bien%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La grande majorité des biens fonciers sont petits et fragmentés. Plus de 70 % des paysans possèdent moins d’un hectare de terrain, dont l’exploitation ne permet de combler qu’une faible partie de leurs besoins. 1, fiche 4, Français, - bien%20foncier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenant at will
1, fiche 5, Anglais, tenant%20at%20will
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One holding under a tenancy at will, which exists where the tenant(T) occupies L's land, with L's consent, on terms under which L or T may determine the tenancy at any time.(Curzon, 1979, p. 330). 1, fiche 5, Anglais, - tenant%20at%20will
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
While tenancies at will are sometimes referred to as estates at will, ... a tenant at will has no certain or sure estate. ... (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, fiche 5, Anglais, - tenant%20at%20will
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenant à discrétion
1, fiche 5, Français, tenant%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme générique propre à la common law. 2, fiche 5, Français, - tenant%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tenant : Acception générique de même type que celle de tenancy (1º). Le français «tenant», générique, qui désigne en définitive le titulaire de certains droits sur un bien, est remplacé dans certains composés par «titulaire». 1, fiche 5, Français, - tenant%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tenant à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - tenant%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tenant
1, fiche 6, Anglais, tenant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who holds a piece of land, a house, etc., by lease for a term of years or a set time. (... correlative of landlord). (Oxford, 1933). 1, fiche 6, Anglais, - tenant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Law of Landlord and Tenant a tenant is a person or body of persons holding land under a landlord in leasehold tenure.(Adkin's, 17th ed., 1983, p. 17). 1, fiche 6, Anglais, - tenant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- locataire
1, fiche 6, Français, locataire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante. 1, fiche 6, Français, - locataire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - locataire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- good holding title
1, fiche 7, Anglais, good%20holding%20title
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- safe holding title 1, fiche 7, Anglais, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, fiche 7, Anglais, sound%20holding%20title
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability. (Jowitt, p. 1774) 1, fiche 7, Anglais, - good%20holding%20title
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title(i. e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute....(43 Hals., 3rd, par. 143) 1, fiche 7, Anglais, - good%20holding%20title
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titre stable
1, fiche 7, Français, titre%20stable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - titre%20stable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Individual Land Holding Abstract System 1, fiche 8, Anglais, Individual%20Land%20Holding%20Abstract%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système des résumés relatifs aux propriétés foncières personnelles
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sum%C3%A9s%20relatifs%20aux%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20fonci%C3%A8res%20personnelles
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lessee pur autre vie
1, fiche 9, Anglais, lessee%20pur%20autre%20vie
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
By the common law, a tenant "pur autre vie" holding under a settlement has no rights of user, or power to deal with the land, other than those possessed by a lessee "pur autre vie" holding merely under a lease at a rent.(Challis, 3rd ed., 1911, p. 356). 1, fiche 9, Anglais, - lessee%20pur%20autre%20vie
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- preneur à vie d'autrui
1, fiche 9, Français, preneur%20%C3%A0%20vie%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preneur à vie d'autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - preneur%20%C3%A0%20vie%20d%27autrui
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- divided share
1, fiche 10, Anglais, divided%20share
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Partition is a method whereby the joint possession is disunited, and its effect is to make each former co-tenant separate owner of a specific portion of the land, and thus to terminate the co-ownership for ever. Instead of holding an undivided share in the whole, each person will hold a divided share in severalty.(Cheshire's, 12th ed., 1976, p. 217). 1, fiche 10, Anglais, - divided%20share
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- part divise
1, fiche 10, Français, part%20divise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
part divise : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - part%20divise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- possession of land
1, fiche 11, Anglais, possession%20of%20land
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- holding of land 2, fiche 11, Anglais, holding%20of%20land
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- possession d'un bien-fonds
1, fiche 11, Français, possession%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- holding stack
1, fiche 12, Anglais, holding%20stack
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stack 2, fiche 12, Anglais, stack
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A number of aircraft holding at a common fix with vertical separation. 3, fiche 12, Anglais, - holding%20stack
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An aircraft leaves the holding stack(a series of elliptical patterns flown at assigned altitudes while awaiting clearance to land), if there is one, and approaches a runway through an outer and an inner marker. Airport surveillance radar and approach lights are used to assist the pilot. 4, fiche 12, Anglais, - holding%20stack
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
holding stack: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 12, Anglais, - holding%20stack
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
holding stack; stack: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 12, Anglais, - holding%20stack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pile d'attente
1, fiche 12, Français, pile%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 12, Français, pile
correct, nom féminin, normalisé
- file d'attente 3, fiche 12, Français, file%20d%27attente
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aéronefs évoluant à diverses altitudes sur des trajectoires d'attente dans un espace spécifié par le contrôle de la circulation aérienne. 4, fiche 12, Français, - pile%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si plusieurs aéronefs sont en attente, ils circulent sur leurs «hippodromes» respectifs, en formant une pile d'attente où leurs altitudes s'étagent de 300 en 300 m. 3, fiche 12, Français, - pile%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pile d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 12, Français, - pile%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pile d'attente; pile : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 12, Français, - pile%20d%27attente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pila de espera
1, fiche 12, Espagnol, pila%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pila de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - pila%20de%20espera
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exclude liability
1, fiche 13, Anglais, exclude%20liability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... that limitations of liability need not be contractual at all is exemplified by decisions holding that suitably displayed notices may effectively exclude liability to persons entering an occupier's land.... 2, fiche 13, Anglais, - exclude%20liability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exclure la responsabilité
1, fiche 13, Français, exclure%20la%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une clause ayant pour but de limiter ou d'exclure la responsabilité d'une personne pour les dommages moraux ou physiques que vous pourriez subir est invalide. 1, fiche 13, Français, - exclure%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Land Act
1, fiche 14, Anglais, Land%20Act
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Efforts at land reform began in the mid-fifties and were amplified in 1964 with the Land Act 2021(1964) [Nepal], which put a ceiling on land holding, fixed the rent to be paid as contract(Kut) by tenants at 50% of the principal crop, and emphasized security of tenant farmers against eviction. 1, fiche 14, Anglais, - Land%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur la réforme foncière
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20fonci%C3%A8re
non officiel, nom féminin, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- woodlot
1, fiche 15, Anglais, woodlot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wood-lot 2, fiche 15, Anglais, wood%2Dlot
correct
- bush lot 3, fiche 15, Anglais, bush%20lot
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A relatively small holding of forested land which is used as a source of wood for commercial purposes. 4, fiche 15, Anglais, - woodlot
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- wood lot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- terre à bois
1, fiche 15, Français, terre%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boisé ou partie de boisé aménagés pour la production de bois. 2, fiche 15, Français, - terre%20%C3%A0%20bois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stand on one’s own 1, fiche 16, Anglais, stand%20on%20one%26rsquo%3Bs%20own
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The purchase and holding of the land for development in this set of circumstances must stand on its own and be judged accordingly. 1, fiche 16, Anglais, - stand%20on%20one%26rsquo%3Bs%20own
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
stand or fall : often used fig. of a person or thing, to indicate that his or its fate is contingent on the fate of another person or thing, or must be governed by some event or rule. Const. with (a person or thing), together, also by (a rule, an uncertain event). 2, fiche 16, Anglais, - stand%20on%20one%26rsquo%3Bs%20own
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- être considéré par soi-même
1, fiche 16, Français, %C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20par%20soi%2Dm%C3%AAme
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- land holding 1, fiche 17, Anglais, land%20holding
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime de possession
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20de%20possession
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mode de possession 1, fiche 17, Français, mode%20de%20possession
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- garden design
1, fiche 18, Anglais, garden%20design
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Garden and landscape design deals with the treatment of land areas not covered by buildings, when those areas are considered important to visual experience, with or without utilitarian function.... Garden and landscape design... works with a wide range of natural and processed materials capable of holding up well in the specific local climatic conditions of the site. These materials include earth, rock, water, and plants, either existing on the site or brought in; and construction materials such as concrete, stone, brick, wood, tile, metal, and glass. 1, fiche 18, Anglais, - garden%20design
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conception des jardins
1, fiche 18, Français, conception%20des%20jardins
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- conception du jardin 2, fiche 18, Français, conception%20du%20jardin
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Conception et création du jardin. Le jardin moderne doit être fonctionnel; il faut que son ensemble et chacune de ses parties répondent à un besoin ou une satisfaction et aient leur utilité. 3, fiche 18, Français, - conception%20des%20jardins
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tenure 1, fiche 19, Anglais, tenure
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- land tenure rights 2, fiche 19, Anglais, land%20tenure%20rights
pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In its general sense, a mode of holding or occupying. Thus, we speak... of the tenure of land in the sense of occupation or tenancy... The two most important types of tenure are owner-occupied and rental. Note further that the term "tenure" is much broader than its French equivalent. 1, fiche 19, Anglais, - tenure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mode d'occupation
1, fiche 19, Français, mode%20d%27occupation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- statut d'occupation 1, fiche 19, Français, statut%20d%27occupation
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Statut d'occupation des logements. Au cours des quinze dernières années, on a noté une progression régulière de la proportion de ménages propriétaires du logement qu'ils occupent... 1, fiche 19, Français, - mode%20d%27occupation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- individual land holding system 1, fiche 20, Anglais, individual%20land%20holding%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes 1, fiche 20, Anglais, - individual%20land%20holding%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régime de propriété foncière individuelle 1, fiche 20, Français, r%C3%A9gime%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20fonci%C3%A8re%20individuelle
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Estates and Land Holding Section 1, fiche 21, Anglais, Estates%20and%20Land%20Holding%20Section
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Section des successions et des biens-fonds 1, fiche 21, Français, Section%20des%20successions%20et%20des%20biens%2Dfonds
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- small forest land holding 1, fiche 22, Anglais, small%20forest%20land%20holding
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- petite terre boisée
1, fiche 22, Français, petite%20terre%20bois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- individual land holding 1, fiche 23, Anglais, individual%20land%20holding
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propriété foncière personnelle
1, fiche 23, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20fonci%C3%A8re%20personnelle
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


