TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING LOAD [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load-handling device
1, fiche 1, Anglais, load%2Dhandling%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device(hook, grab, electromagnet, fork, or other) for grabbing, holding or handling the load. 1, fiche 1, Anglais, - load%2Dhandling%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
load-handling device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - load%2Dhandling%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organe de préhension
1, fiche 1, Français, organe%20de%20pr%C3%A9hension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (crochet, benne preneuse, électroporteur, fourche, etc.) qui sert à suspendre, à saisir ou à supporter la charge. 1, fiche 1, Français, - organe%20de%20pr%C3%A9hension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organe de préhension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - organe%20de%20pr%C3%A9hension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- taxi side stripe marking
1, fiche 2, Anglais, taxi%20side%20stripe%20marking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shoulders for taxiways, holding bays and apron and other non-load bearing surfaces that cannot readily be identified from load bearing surfaces and which if used by aircraft might result in damage to the aircraft shall have the boundary between such areas and the load bearing surface marked by a taxi side stripe marking. 2, fiche 2, Anglais, - taxi%20side%20stripe%20marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque latérale de voie de circulation
1, fiche 2, Français, marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un accotement de voie de circulation, de plate-forme d'attente, d'aire de trafic, ou d'autre surface à faible résistance ne peut être aisément distingué des surfaces portantes, et que son utilisation par des aéronefs risque de causer des dommages à ces derniers, la limite entre cette surface et les surfaces portantes sera indiquée par des marques latérales de voie de circulation. 2, fiche 2, Français, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holding torque load
1, fiche 3, Anglais, holding%20torque%20load
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
if the [manual drive] indexes are not aligned, the electromechanical load-limiting actuator cannot be locked and the gear train can back-drive enough to release the holding torque load, allowing the main entrance ladder assembly to rock back and forth on the fixed carriage during flight. 1, fiche 3, Anglais, - holding%20torque%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couple de retenue 1, fiche 3, Français, couple%20de%20retenue
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back-end load
1, fiche 4, Anglais, back%2Dend%20load
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back-end sales load 2, fiche 4, Anglais, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, fiche 4, Anglais, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, fiche 4, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, voir observation
- CDSL 5, fiche 4, Anglais, CDSL
correct
- CDSL 5, fiche 4, Anglais, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, fiche 4, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, voir observation
- deferred sales charge 8, fiche 4, Anglais, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, fiche 4, Anglais, DSC
correct
- DSC 9, fiche 4, Anglais, DSC
- exit fee 10, fiche 4, Anglais, exit%20fee
correct
- exit load 11, fiche 4, Anglais, exit%20load
correct
- exit charge 12, fiche 4, Anglais, exit%20charge
correct, voir observation
- redemption fee 13, fiche 4, Anglais, redemption%20fee
correct, voir observation
- redemption charge 14, fiche 4, Anglais, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, fiche 4, Anglais, rear%2Dend%20load
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fee(sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, fiche 4, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, fiche 4, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, fiche 4, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, fiche 4, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, fiche 4, Anglais, - back%2Dend%20load
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais de rachat
1, fiche 4, Français, frais%20de%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frais prélevés au rachat 2, fiche 4, Français, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'acquisition reportés 3, fiche 4, Français, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais de sortie 4, fiche 4, Français, frais%20de%20sortie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, fiche 4, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, fiche 4, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, fiche 4, Français, - frais%20de%20rachat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- herring horse
1, fiche 5, Anglais, herring%20horse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A frame, usually on four legs, used for supporting or holding a load of herring. 2, fiche 5, Anglais, - herring%20horse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carrying herring horse filled [with] sticks of herring into [a] smokehouse, coast of Maine, 1899. 3, fiche 5, Anglais, - herring%20horse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chevalet à hareng
1, fiche 5, Français, chevalet%20%C3%A0%20hareng
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- brancard 1, fiche 5, Français, brancard
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- set point
1, fiche 6, Anglais, set%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The measurable holding point or balance between the virus and the body's immune system reported as the viral load measurement. 1, fiche 6, Anglais, - set%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The viral set point is established within a few weeks to months after infection and is thought to remain steady for an indefinite period of time. Set points are thought to determine how long it will take for disease progression to occur. 1, fiche 6, Anglais, - set%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
viral set point 1, fiche 6, Anglais, - set%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur de consigne
1, fiche 6, Français, valeur%20de%20consigne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les études de validation sont habituellement effectuées d'après des valeurs de consigne cibles, et on présume que la réduction virale est similaire tout au long du traitement. 1, fiche 6, Français, - valeur%20de%20consigne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-load bearing surface
1, fiche 7, Anglais, non%2Dload%20bearing%20surface
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shoulders for taxiways, holding bays and aprons and other non-load bearing surfaces that cannot readily be identified from load bearing surfaces and which if used by aircraft might result in damage to the aircraft shall have the boundary between such areas and the load bearing surface marked by a taxi side stripe marking. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dload%20bearing%20surface
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non-load bearing surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dload%20bearing%20surface
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surface à faible résistance
1, fiche 7, Français, surface%20%C3%A0%20faible%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surface non portante 2, fiche 7, Français, surface%20non%20portante
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un accotement de voie de circulation, de plate-forme d'attente, d'aire de trafic, ou d'autre surface à faible résistance ne peut être aisément distingué des surfaces portantes, et que son utilisation par des aéronefs risque de causer des dommages à ces derniers, la limite entre cette surface et les surfaces portantes sera indiquée par des marques latérales de voie de circulation. 3, fiche 7, Français, - surface%20%C3%A0%20faible%20r%C3%A9sistance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surface à faible résistance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - surface%20%C3%A0%20faible%20r%C3%A9sistance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- superficie no resistente
1, fiche 7, Espagnol, superficie%20no%20resistente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
superficie no resistente : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - superficie%20no%20resistente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- derrick boom
1, fiche 8, Anglais, derrick%20boom
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Securing boom. Dogs, pawls, or other positive holding mechanism on the hoist shall be engaged. When not in use, the derrick boom shall :(a) Be laid down;(b) Be secured to a stationary member, as nearly under the head as possible, by attachment of a sling to the load block; or(c) Be hoisted to a vertical position and secured to the mast. 2, fiche 8, Anglais, - derrick%20boom
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, fiche 8, Anglais, - derrick%20boom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flèche de derrick
1, fiche 8, Français, fl%C3%A8che%20de%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont. 2, fiche 8, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
derrick : engin de levage composé d'un haut mât vertical en treillis et d'une longue flèche à inclinaison variable, articulée sur le pied du mât, l'ensemble étant monté sur un pivot de rotation horizontale. 3, fiche 8, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pilot duty
1, fiche 9, Anglais, pilot%20duty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pilot-duty rating 2, fiche 9, Anglais, pilot%2Dduty%20rating
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rating applied to inductive loads (usually a solenoid or coil) with a maximum power factor of 35 percent. Allowable inrush can be up to 10 times the pilot duty rating (running current). 3, fiche 9, Anglais, - pilot%20duty
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Engineering data. Supply voltage : 120 Vac(+10%/-15%) 50 or 60 Hz. Maximum total load : 2000 VA. Load rating-fuel valve output : 65 VA pilot duty plus 1150 VA inrush, 460 VA opening, 250 VA holding. Operating temperature limits :-40 to 140 °F. Maximum ambient humidity : 85% non-condensing. CB-780 Flame Safeguard Control. 4, fiche 9, Anglais, - pilot%20duty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime de fonctionnement asservi
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20de%20fonctionnement%20asservi
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Natural Construction Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steel sheet-pile
1, fiche 10, Anglais, steel%20sheet%2Dpile
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sheet steel pile 2, fiche 10, Anglais, sheet%20steel%20pile
normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of a series of interlocking steel piles intended to resist lateral pressures. 2, fiche 10, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Interlocking steel sheet-piles are now used more commonly than timber piles. The cross-section of the pile is such that for the minimum amount of metal, a pile of great strength in bending or direct load is obtained, thus permitting driving and extraction without distortion.(...) Steel sheet-piles are used not only for holding up the faces of excavations, cofferdams and similar temporary work, but for permanent structures such as quay or wharf walls, river-bank retaining walls, and the like. 1, fiche 10, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Steel sheet piling is formed of flat or channel- or Z-shaped sections provided with edge interlock connections, and has a wide range of strength. 3, fiche 10, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sheet steel pile: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Matériaux de construction naturels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palplanche métallique
1, fiche 10, Français, palplanche%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- palplanche 2, fiche 10, Français, palplanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Profilés métalliques s'emboîtant bord à bord généralement fichés dans le sol, et destinés à résister à une poussée latérale. 2, fiche 10, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les palplanches métalliques ont des profils variés (Z,S, 1 ou U) permettant d'obtenir une bonne inertie de la section dans le sens transversal. Des joints latéraux à emboîtement assurent une continuité longitudinale au rideau. Les palplanches métalliques présentent de nombreux avantages sur [les palplanches en bois et en béton]. Elles sont réutilisables, offrent des joints étanches de grandes longueurs, et une grande variété de modules; de plus elles pénètrent plus facilement dans le sol et sont plus résistantes. On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements (quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre. 1, fiche 10, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
palplanche : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Materiales de construcción naturales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tablestaca metálica
1, fiche 10, Espagnol, tablestaca%20met%C3%A1lica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- holding power 1, fiche 11, Anglais, holding%20power
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The holding power shall be considered as the load which causes 0. 5 mm movement of one end of the anchor along the rail base when the test anchor is loaded parallel to the rail base.(SPEC 12-8, 8. 2). 1, fiche 11, Anglais, - holding%20power
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Voies ferrées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résistance au glissement
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'après renseignements de M. Worth, ingénieur, il s'agit de la résistance (en kg) qu'un anticheminant peut opposer à la force exercée par une charge, laquelle vise à le faire se déplacer longitudinalement le long du patin du rail. (ALVO 77, 228). Dans un sens positif : effort de serrage. (IGSN VB 77 d, no 1). 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single-disc slot 1, fiche 12, Anglais, single%2Ddisc%20slot
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The player stores up to 50 discs set into its two "rolling" racks, each holding 25 discs. In addition, there's a separate slot to load and play an extra disc : you can play the 51st disc without disturbing discs in the racks. 1, fiche 12, Anglais, - single%2Ddisc%20slot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fente pour le chargement d'un disque
1, fiche 12, Français, fente%20pour%20le%20chargement%20d%27un%20disque
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fente pour un disque 1, fiche 12, Français, fente%20pour%20un%20disque
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de modifier l'arrangement des disques que contiennent les baies, une fente est prévue pour le chargement d'un disque isolé. 1, fiche 12, Français, - fente%20pour%20le%20chargement%20d%27un%20disque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- holding load
1, fiche 13, Anglais, holding%20load
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The maximum tension (in kilonewtons) that can be maintained by a braking/locking system in the first layer. 1, fiche 13, Anglais, - holding%20load
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effort au frein
1, fiche 13, Français, effort%20au%20frein
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Effort maximal (en kilonewtons) qui peut être exercé du fait du système de freinage ou d'arrêt sur la première couche d'enroulement du câble. 1, fiche 13, Français, - effort%20au%20frein
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- podostatigraphy 1, fiche 14, Anglais, podostatigraphy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
EMBAS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- podostatigraphie
1, fiche 14, Français, podostatigraphie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique superposant sur un même film la radiographie du squelette du pied et l'empreinte de la plante du pied posé sur une vessie contenant du mercure qui en délimite les contours. 1, fiche 14, Français, - podostatigraphie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- load bearing surface
1, fiche 15, Anglais, load%20bearing%20surface
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shoulders for taxiways, holding bays and aprons and other non-load bearing surfaces that cannot readily be identified from load bearing surfaces and which if used by aircraft might result in damage to the aircraft shall have the boundary between such areas and the load bearing surface marked by a taxi side strip marking. 1, fiche 15, Anglais, - load%20bearing%20surface
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surface portante 1, fiche 15, Français, surface%20portante
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un accotement de voie de circulation, de plate-forme d'attente, d'aire de trafic, ou d'autre surface à faible résistance ne peut être aisément distingué des surfaces portantes, et que son utilisation par des aéronefs risque de causer des dommages à ces derniers, la limite entre cette surface et les surfaces portantes sera indiquée par des marques latérales de voie de circulation. 1, fiche 15, Français, - surface%20portante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


