TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING PATH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surface grinder
1, fiche 1, Anglais, surface%20grinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surface grinding machine 2, fiche 1, Anglais, surface%20grinding%20machine
correct
- flat grinding machine 3, fiche 1, Anglais, flat%20grinding%20machine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grinding machine that produces a plane surface. 4, fiche 1, Anglais, - surface%20grinder
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface grinders. Surface grinding is accomplished by holding one or several workpieces on either a rotary or a reciprocating horizontal table and passing them through the cutting path of a rotating grinding wheel. The wheel may be mounted in either a vertical or a horizontal plane. Surface grinders are classed according to the axis of the grinding wheel as horizontal or vertical. Horizontally mounted wheels grind on their peripheries; vertically mounted wheels grind on their circular faces. 5, fiche 1, Anglais, - surface%20grinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rectifieuse plane
1, fiche 1, Français, rectifieuse%20plane
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surfaceuse 2, fiche 1, Français, surfaceuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les machines à rectifier les surfaces planes, dites rectifieuses planes, engendrent les surfaces planes au moyen de meules de profil (meule plate cylindrique) ou de face (meule-tambour, meule-boisseau). 2, fiche 1, Français, - rectifieuse%20plane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- VFR holding procedure
1, fiche 2, Anglais, VFR%20holding%20procedure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual holding 1, fiche 2, Anglais, visual%20holding
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The holding of aircraft in an orbital path around selected prominent geographical locations that can be easily recognized from the air. 1, fiche 2, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VFR: visual flight rules. 2, fiche 2, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
VFR holding procedure; visual holding: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 2, fiche 2, Anglais, - VFR%20holding%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure d'attente VFR
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attente des aéronefs en vol sur une trajectoire orbitale autour de certains emplacements géographiques très visibles et reconnaissables. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VFR : règles de vol à vue. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
procédure d'attente VFR : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20VFR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower layer function
1, fiche 3, Anglais, lower%20layer%20function
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LLF 2, fiche 3, Anglais, LLF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A function in layers 1 to 3 of the OSI [open systems interconnection] model which is concerned with the establishment, holding and release of a telecommunication path. 2, fiche 3, Anglais, - lower%20layer%20function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonction des couches inférieures
1, fiche 3, Français, fonction%20des%20couches%20inf%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction des couches 1 à 3 du modèle d'interconnexion des systèmes ouverts qui concerne essentiellement l'établissement, le maintien et la libération d'une communication. 2, fiche 3, Français, - fonction%20des%20couches%20inf%C3%A9rieures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- función de las capas inferiores 1, fiche 3, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20las%20capas%20inferiores
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- función de las capas bajas 1, fiche 3, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20las%20capas%20bajas
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Función de las capas 1 a 3 del Modelo de ISA [interconexión de sistemas abiertos]. Se relaciona principalmente con el establecimiento, la retención y la liberación de un trayecto de telecomunicación. 1, fiche 3, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20las%20capas%20inferiores
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- etching compound
1, fiche 4, Anglais, etching%20compound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- etch compound 2, fiche 4, Anglais, etch%20compound
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A laser beam is moved so the facestock, and any topcoat, as well as adhesive in the beam path is "cut" or vaporized to form a sharp pattern, while leaving the backing strip intact. Use of the stencil includes : removing the backing strip, applying the label to glass or other surface to be marked or etched, with the releasable adhesive holding the label where positioned, applying etching compound to the glass through the stencil, allowing the etching compound to set for a desired period of time, removing the stencil, and wiping off any excess etching compound. 1, fiche 4, Anglais, - etching%20compound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composé de gravure
1, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20de%20gravure
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un faisceau laser est placé de sorte que la couche de matière de revêtement et toute couche de finition ainsi que l'adhésif dans le chemin des rayons, soient «gravés» ou vaporisés afin de former un dessin distinct, tout en laissant intact la bande dorsale. L'utilisation du pochoir comprend : l'enlèvement de la bande dorsale, l'application de l'étiquette à du verre ou une autre surface devant être marquée ou gravée, l'adhésif détachable maintenant l'étiquette en place, l'application de composé de gravure sur le verre à travers le pochoir, la prise du composé de gravure pendant une période souhaitée, le retrait du pochoir, et l'élimination de tout excès de composé de gravure. 1, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20de%20gravure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curve of pursuit
1, fiche 5, Anglais, curve%20of%20pursuit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The curved path described by a fighter plane making an attack on a moving target while holding the proper aiming allowance. 1, fiche 5, Anglais, - curve%20of%20pursuit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
curve of pursuit: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - curve%20of%20pursuit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courbe de poursuite
1, fiche 5, Français, courbe%20de%20poursuite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La trajectoire courbe décrite par un chasseur attaquant un objectif mobile en observant la tolérance convenable de visée. 1, fiche 5, Français, - courbe%20de%20poursuite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courbe de poursuite : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - courbe%20de%20poursuite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- curva de persecución
1, fiche 5, Espagnol, curva%20de%20persecuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria descrita por un avión de caza en su ataque a un objetivo móvil manteniéndose dentro de la tolerancia de puntería. 1, fiche 5, Espagnol, - curva%20de%20persecuci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holding path
1, fiche 6, Anglais, holding%20path
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
holding path : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - holding%20path
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trajectoire d'attente
1, fiche 6, Français, trajectoire%20d%27attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d'attente : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - trajectoire%20d%27attente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de espera
1, fiche 6, Espagnol, trayectoria%20de%20espera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de espera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - trayectoria%20de%20espera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


